Carlyle Closes Unit Offering and Announces Share Issuances to Consultant
Carlyle Closes Unit Offering and Announces Share Issuances to Consultant
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - August 19, 2024) - CARLYLE COMMODITIES CORP. (CSE: CCC) (FSE: BJ4) (OTC Pink: CCCFF) ("Carlyle" or the "Company") is pleased to announce that, further to its news releases dated June 6, 2024, and July 5, 2024, it has closed the second and final tranche of its previously announced non-brokered private placement for gross aggregate proceeds of $249,000 (the "Second Tranche") through the issuance of 6,225,000 units of the Company (each, a "Unit") at a price of $0.04 per Unit. Together with proceeds from the first tranche of the private placement, the Company raised an aggregate of $349,000 and issued an aggregate of 8,725,000 Units.
CARLYLE COMMODITIES CORP.(CSE股票代碼:CCC)(FSE股票代碼:BJ4)(OTC Pink股票代碼:CCCFF)非常高興地宣佈已完成其先前宣佈的非經紀私募定向增發的第二期和最後一期,共發行了6,225,000個公司單位(每個單位售價爲0.04美元),總收入爲249,000美元。加上私募定向增發的第一期收益,公司共籌集了349,000美元,發行了8,725,000個單位。
Each Unit consists of one common share in the capital of the Company (each, a "Share") and one Share purchase warrant (each, a "Warrant"), with each Warrant entitling the holder thereof to purchase one additional Share (each, a "Warrant Share") at a price of $0.10 per Warrant Share for a period of thirty-six months following the date of issuance.
每個單位由公司股票(每股爲「Share」)和1張認股權證(每張爲「Warrant」)組成,每個認股權證讓持有人有權以0.10美元的價格購買1股股票,該權證有效期爲發行日期後的36個月。
The aggregate proceeds of the Second Tranche are anticipated to be used for advancement of the Company's flagship Newton Project in British Columbia, and general working capital.
第二期的全部收益預計將用於推進公司在不列顛哥倫比亞省的旗艦項目Newton的業務,並用於一般營運資金。
No finder's fees were paid in connection with the closing of the Second Tranche. Together with the first tranche of the private placement, the Company paid aggregate finder's fees of $4,800 and issued 120,000 finder's warrants (the "Finder's Warrants"). Each Finder's Warrant is exercisable into one Share for a period of thirty-six months at an exercise price of $0.05.
在本次私募定向增發的第二期結束後,公司未支付任何中介費。與第一期承銷私募定向增發同時,公司支付了總計4,800美元的中介費,併發行了120,000箇中介費認股權證,每張中介費認股權證的行權價爲0.05美元,有效期爲36個月。
All securities issued in connection with the Second Tranche are subject to a statutory hold period expiring four months and one day after the date of issuance, as set out in National Instrument 45‐102 - Resale of Securities.
本次私募定向增發的第二期所發行的所有證券均受到法定限售期的約束,期限爲發行後的四個月加一天,根據國家規定協議45-102《證券轉售》的規定執行。
None of the securities sold in connection with the Second Tranche have been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and no such securities may be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in the United States or any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.
本次私募定向增發的第二期所出售的所有證券均未註冊根據1933年修訂版的美國證券法案發布的相關證券,除非已經註冊或者符合免除註冊要求的相關法規。本新聞稿不構成銷售或購買證券的要約,也不得在該證券或任何任何該證券的銷售、購買或邀約的國家中投放。
Compensation Share Issuances
公司還宣佈向一名顧問發行了總計487,538股公司的普通股(每股爲「Share」)
The Company also announces that it has issued an aggregate of 487,538 common shares in the capital of the Company (each, a "Share") to a consultant engaged by the Company, as follows:
這些股票的發行是爲了向該顧問支付其提供的服務。
Date of Issue | No. of Shares | Deemed Price per Share |
January 4, 2023 | 31,199 | $0.168 |
February 7, 2023 | 7,789 | $0.213 |
March 9, 2023 | 11,111 | $0.15 |
April 10, 2023 | 16,460 | $0.101 |
May 12, 2023 | 17,777 | $0.093 |
June 9, 2023 | 24,691 | $0.067 |
July 10, 2023 | 29,629 | $0.067 |
August 10, 2023 | 35,087 | $0.071 |
September 7, 2023 | 27,777 | $0.09 |
October 10, 2023 | 18,018 | $0.138 |
November 6, 2023 | 16,666 | $0.15 |
December 20, 2023 | 30,303 | $0.082 |
January 9, 2023 | 31,746 | $0.078 |
February 8, 2024 | 41,666 | $0.06 |
March 7, 2024 | 47,619 | $0.052 |
April 9, 2024 | 50,000 | $0.05 |
May 7, 2024 | 50,000 | $0.05 |
Total: | 487,538 |
發行日期 | 股份數量 | 發行價格 |
2023年1月4日 | 31,199 | $0.168 |
2023年2月7日 | 7,789 | $0.213 |
2023年3月9日 | 11,111 | 0.15美元 |
2023年4月10日 | 16,460 | $0.101 |
2023年5月12日 | 17,777 | $0.093 |
2023年6月9日 | 24,691 | $0.067 |
2023年7月10日 | 29,629 | $0.067 |
2023年8月10日 | 35,087 | $0.071 |
2023年9月7日 | 27,777 | $0.09 |
2023年10月10日 | 18,018 | $0.138 |
2023年11月6日 | 16,666 | 0.15美元 |
2023年12月20日 | 30,303 | $0.082 |
2023年1月9日 | 31,746 | $0.078 |
2024年2月8日 | 41,666 | 0.06美元 |
2024年3月7日 | 47,619 | $0.052 |
2024年4月9日 | 50,000 | $0.05 |
2024年5月7日 | 50,000 | $0.05 |
總計: | 487,538 |
The Shares being issued are payment for the services rendered by the consultant at a price per Share equal to the lowest permitted price by the applicable policies of the Canadian Securities Exchange. Accordingly, the Shares were issued pursuant to the prospectus exemption provided under Section 2.24 of National Instrument 45-106 – Prospectus Exemptions. The Shares are subject to a hold period of four months and a day from issuance.
每股股票的發行價格等於加拿大證券交易所的相關政策所允許的最低價格。因此,這些股票是根據《45-106有關證券發行的規定》第2.24篇中提供的《招股書豁免》獲取的。這些股票受到發行後4個月的限售期限制。
About Carlyle
關於Carlyle
Carlyle is a mineral exploration company focused on the acquisition, exploration, and development of mineral resource properties. Carlyle owns 100% of the Newton Project in the Clinton Mining Division of B.C. and is listed on the Canadian Securities Exchange under the symbol "CCC", on the OTC Market under the ticker "CCCFF", and the Frankfurt Exchange under the ticker "BJ4".
Carlyle是一家注重收購、開發和探索礦產資源資產的公司,擁有位於不列顛哥倫比亞省的Clinton Mining Division的Newton項目的100%的所有權。股票代碼爲「CCC」,OTC市場代碼爲「CCCFF」,法蘭克福證券交易所代碼爲「BJ4」。
ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS OF
董事會代表
CARLYLE COMMODITIES CORP.
CARLYLE COMMODITIES CORP.
"Morgan Good"
"Morgan Good"
Morgan Good
Chief Executive Officer
Morgan Good
首席執行官
For more information regarding this news release, please contact:
欲獲得更多此新聞稿的相關信息,請聯繫:
Morgan Good, CEO and Director
T: 604-715-4751
E: morgan@carlylecommodities.com
W:
Morgan Good,CEO和董事
電話: 604-715-4751
電子郵件: morgan@carlylecommodities.com
網址:
Neither the CSE nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the CSE accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release).
該新聞稿中包含的所有聲明和信息可能構成適用加拿大證券法的前瞻性信息。前瞻性陳述涉及未來事件或未來業績,反映出公司管理層對未來事件的期望或信仰。一般而言,前瞻性陳述和信息可以通過使用「計劃」或「預計」等前瞻性術語,或對部分行動、事件或結果的「可能性」、「可能」、「應當」、「將要」或「發生」的表述等進行識別。本信息和這些陳述,以下簡稱「前瞻性陳述」,並非歷史事實,是根據本新聞稿發佈日期生成的,包括但不限於有關第二期的收益使用的陳述。
This release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding the anticipated use of proceeds of the Second Tranche.
在本新聞稿中做出前瞻性陳述,公司已作出若干重要的假設,包括但不限於,公司將完成其預期的工作計劃,並將按照當前預期的方式使用第二期的收益。
In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that the Company will complete its anticipated work programs and use the proceeds of the Second Tranche as currently anticipated.
這些前瞻性陳述涉及衆多風險、不確定性和實際結果可能會與任何前瞻性陳述中所示的結果大致不同。這些風險和不確定性包括但不限於市場不確定性,企業、經濟和社會方面的普遍不確定性,訴訟、立法、環境和其他司法、監管、政治和競爭發展等因素,以及公司所不能控制的其他風險和不確定性。
These forward‐looking statements involve numerous risks, uncertainties, and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things, market uncertainty; general business, economic and social uncertainties; litigation, legislative, environmental, and other judicial, regulatory, political, and competitive developments; and other risks outside of the Company's control.
Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.
儘管公司管理層試圖確認可能導致實際結果與前瞻性聲明或前瞻性信息不同的重要因素,或意圖,或預估,但可能還存在導致結果不如預期、估計或預期的其他因素。因此,讀者不應就前瞻性聲明和前瞻性信息做出過多的依賴。讀者應被告知,依賴這種信息可能不適合其他用途。該公司不承諾更新任何已被納入其中的前瞻性聲明、前瞻性信息或財務展望,除非按照適用的證券法規。我們尋求安全港。
Not for distribution to U.S. news wire services or dissemination in the United States.
不得向美國新聞媒體發佈或在美國傳播。
譯文內容由第三人軟體翻譯。