share_log

AAR Celebrates High School Internship Graduation at Oklahoma City Facility

AAR Celebrates High School Internship Graduation at Oklahoma City Facility

AAR在俄克拉荷馬城設施慶祝高中實習生畢業
AAR Corp ·  08/13 12:00

High school students and supporters commemorate a successful AAR internship experience.

高中生和支持者紀念成功的aar corp實習經歷。

Wood Dale, Illinois — AAR CORP., a leading provider of aviation services to commercial and government operators, MROs, and OEMs, hosted an internship graduation ceremony on August 8, 2024, for the 10 high school students who spent their summer learning about aviation and career opportunities at the Company's Oklahoma City location.

伊利諾伊州伍德代爾市-aar corp 是一家領先的爲商業和政府運營商、MRO和OEM提供航空服務的公司,於2024年8月8日在位於俄克拉何馬城的公司舉辦了實習畢業典禮,爲10名高中生提供了了解航空和公司職業機會的暑期學習機會。

During the 10-week internship program, students participated in on-the-job training and benefited from mentorship from AAR's experienced team leaders. AAR and Choose Aerospace developed this high school internship program to foster interest in careers in the industry.

在爲期10周的實習項目中,學生參加了在職培訓,並受益於aar corp經驗豐富的團隊領導的指導。aar corp和Choose Aerospace開發了這個中學實習項目,旨在促進對該行業職業的興趣。

Levi Lentz, General Manager of AAR's airframe MRO facility in Oklahoma City, welcomed students and parents, thanked the many partners who contributed to the program's success, and highlighted the growth of aviation in Oklahoma.

AAR位於俄克拉何馬城的機身MRO工廠總經理Levi Lentz歡迎學生和家長,感謝許多爲該項目的成功做出貢獻的合作伙伴,並強調俄克拉何馬州航空業的增長。

"Congratulations to our latest high school intern graduates! They worked hard this summer and gained valuable knowledge in aviation maintenance. This internship's success is truly a collaborative effort," said Lentz.

Lentz說:"祝賀我們最新的高中實習生畢業!他們這個夏天努力學習,獲得了有關航空維護的寶貴知識。這個實習的成功是所有人的努力成果。"

Oklahoma Representative Stephanie Bice; Grayson Ardies, State Director of the Oklahoma Aeronautics Commission; Brett Haken, State Director of Oklahoma Department of Career and Technology Education; and Denise Hensley, Career & Technology Coordinator for Putnam City Schools also shared encouraging remarks. Each played a vital role in shaping future opportunities available to the students.

俄克拉何馬州代表Stephanie Bice;俄克拉何馬航空委員會州主任格雷森·阿迪斯(Grayson Ardies);俄克拉何馬州職業和技術教育部門州主任Brett Haken;以及Putnam City Schools職業技術協調員Denise Hensley也發表了鼓勵性的言論。每個人在塑造未來學生的機會方面都扮演着至關重要的角色。

Ardies explained, "Our aerospace education initiatives are essential in addressing workforce challenges and ensuring that Oklahoma remains a leader in the aerospace industry. The dedication of our educators and the enthusiasm of students is the key to our success." Ardies continued, "Oklahoma is offering students an introductory look to the industry and prepares them with STEM concepts that are fundamental to their future careers. We are seeing students who have an interest in aerodynamics, now choosing aerospace engineering when they go off to college. We have students who are mechanically inclined now pursuing their aircraft technician certifications, and students who were not seeking private pilot certifications are now exploring support roles in the industry. We are learning from our teachers and students that Aerospace is open for everyone."

阿迪斯解釋道:"我們的航空航天教育計劃在解決勞動力挑戰和確保俄克拉何馬州成爲航空航天行業領導者中至關重要。我們教育者的熱情,以及學生的熱情,是我們成功的關鍵。" 阿迪斯繼續說:"俄克拉何馬現在爲學生提供了行業基礎,併爲他們未來的職業發展做好了基礎。我們看到對氣動學有興趣的學生選擇了航空航天工程作爲大學專業。我們有機械方面的學生現在追求他們的飛機技術員證書,曾經不尋求私人飛行員證書的學生現在正在探索該行業的支持角色。我們從我們的教師和學生那裏學到,航空航天行業是開放給每個人的。

"We are so thankful for our partnership with AAR. It is changing the lives of our students in a very positive way," added Hensley.

Hensley補充道:"我們非常感謝我們與aar corp.的合作伙伴關係,它以非常積極的方式改變着我們學生的生活。"

"Inspiring high school students to pursue a career in the aviation industry is critical to meeting the workforce challenges that exist today," shared Ryan Goertzen, AAR's Vice President of Workforce Development. "Internship programs like ours create the needed pipelines to meet current and future demand for aviation maintenance technicians."

AAR的勞動力發展副總裁Ryan Goertzen說:"激勵高中學生追求航空業職業對於應對當前存在的人才挑戰至關重要。像我們這樣的實習項目創建了滿足當前和未來對航空維護技術人員的需求的管道。"

About AAR
AAR is a global aerospace and defense aftermarket solutions company with operations in over 20 countries. Headquartered in the Chicago area, AAR supports commercial and government customers through four operating segments: Parts Supply, Repair & Engineering, Integrated Solutions, and Expeditionary Services. Additional information can be found at aarcorp.com.

關於 AAR
AAR是一家全球航空航天和國防售後解決方案公司,在20多個國家設有運營機構。總部位於芝加哥地區,AAR通過四個經營部門支持商業和政府客戶:零部件供應、維修和工程、綜合解決方案和遠征服務。有關更多信息,請訪問aarcorp.com。

This press release contains certain statements relating to future results, which are forward-looking statements as that term is defined in the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, reflecting management's expectations about future conditions, including meeting workforce challenges and creating pipelines to meet current and future demand for aviation maintenance technicians. Forward-looking statements may also be identified because they contain words such as ''anticipate,'' ''believe,'' ''continue,'' ''could,'' ''estimate,'' ''expect,'' ''intend,'' ''likely,'' ''may,'' ''might,'' ''plan,'' ''potential,'' ''predict,'' ''project,'' ''seek,'' ''should,'' ''target,'' ''will,'' ''would,'' or similar expressions and the negatives of those terms. These forward-looking statements are based on beliefs of Company management, as well as assumptions and estimates based on information currently available to the Company and are subject to certain risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from historical results or those anticipated. For a discussion of these and other risks and uncertainties, refer to "Risk Factors" in our most recent Annual Report on Form 10-K and subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q. Should one or more of these risks or uncertainties materialize adversely, or should underlying assumptions or estimates prove incorrect, actual results may vary materially from those described. These events and uncertainties are difficult or impossible to predict accurately and many are beyond the Company's control. The Company assumes no obligation to update any forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date of such statements or to reflect the occurrence of anticipated or unanticipated events.

本新聞稿包含了某些關於未來結果的陳述,這是前瞻性陳述,如1995年《私人證券訴訟改革法案》中定義的那樣,反映了管理層對未來環境的預期,包括應對勞動力挑戰、創造滿足當和未來對航空維護技術人員的需求的管道。前瞻性陳述也可能被標識出來,因爲它們包含以下詞彙:"anticipate,'' ''believe,'' ''continue,'' ''could,'' ''estimate,'' ''expect,'' ''intend,'' ''likely,'' ''may,'' ''might,'' ''plan,'' ''potential,'' ''predict,'' ''project,'' ''seek,'' ''should,'' ''target,'' ''will,'' ''would,'' 或相似表達以及這些術語的否定形式。這些前瞻性陳述基於公司管理層的信念、以及根據當前可供公司使用的信息所作出的假設和估計,並受到某些風險和不確定性的約束,這些風險和不確定性可能導致實際結果與歷史結果或預期結果有很大的不同。有關這些和其他風險和不確定性的討論,請參閱我們最近一份年度報告10k中的"Risk Factors"以及隨後的10Q季度報告。如果其中一個或多個風險或不確定性會對公司造成不利影響,或對假設或估計進行了更正,則實際結果可能會有很大的不同。這些事件和不確定性不易或者不可能準確地預測,而且其中許多事件和不確定性超出了公司的控制範圍。公司不承擔更新任何前瞻性陳述以反映此類聲明或反映預期或未預期事件的義務。

Contact
Media Team
Corporate Marketing and Communications
+1-630-227-5100
Editor@aarcorp.com

聯繫人
媒體團隊
企業營銷和傳媒
+1-630-227-5100
Editor@aarcorp.com

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論