share_log

Lincoln Gold Initiates Core Sample Analysis at Pine Grove Gold Project

Lincoln Gold Initiates Core Sample Analysis at Pine Grove Gold Project

林肯黃金公司在松樹林黃金項目展開核心樣本分析。
Accesswire ·  08/13 21:15

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED

不用於向美國新聞通訊社分發或在美國傳播

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / August 13, 2024 / Lincoln Gold Mining Inc. (TSXV:LMG) ("Lincoln Gold" or the "Company") is pleased to announce the commencement of core sample analysis from its 2021 drilling program on the Wilson deposit, at the Pine Grove Project in Lyon County, Nevada. This analysis represents an important step in Lincoln Gold's strategy to expand resources and evaluate the potential for further development at the property.

不列顛哥倫比亞省溫哥華/ACCESSWIRE/2024年8月13日/林肯黃金礦業公司(TSXV: LMG)(「林肯黃金」 或 「公司」)欣然宣佈,其2021年在內華達州里昂縣派恩格羅夫項目威爾遜礦牀鑽探計劃的岩心樣本分析開始。該分析代表了林肯金業擴大資源和評估該物業進一步開發潛力的戰略中的重要一步。

The Pine Grove Project has already undergone extensive exploration, featuring 275 drill holes and a comprehensive NI 43-101 report filed on SEDAR on February 16, 2015, and available on the Company's website. The project is nearing the final stages of permitting, with full approval anticipated within the next 12 to 16 months. Currently, Pine Grove boasts measured and indicated resources equivalent to 210,962 ounces of gold, with one of Nevada's highest reserve gold grades at 1.23 g/t. Approximately 25% of the property has been explored, leaving significant potential for resource expansion.

派恩格羅夫項目已經進行了廣泛的勘探,包括275個鑽孔和一份全面的NI 43-101報告,於2015年2月16日在SEDAR上提交,該報告可在該公司的網站上查閱。該項目已接近許可的最後階段,預計將在未來12至16個月內獲得全面批准。目前,派恩格羅夫擁有相當於210,962盎司黃金的測定和指示資源,是內華達州儲量最高的黃金品位之一,爲1.23克/噸。該地產的約25%已被勘探,爲資源擴張留下了巨大的潛力。

The 2021 drilling program focused on the Wilson Deposit, where five core holes provided valuable data on rock structure, lithology, and mineralization, including quartz-sulfide veining with trace copper within established ore zones. These insights are vital for guiding future exploration and resource expansion efforts. Due to the challenges posed by COVID-19 and the need to prioritize our limited funds at the time, the Company was unable to complete the full analyses of the core until now.

2021年的鑽探計劃側重於威爾遜礦牀,那裏的五個岩心孔提供了有關岩石結構、巖性和礦化的寶貴數據,包括在既定礦區內用微量銅開採石英硫化物礦脈。這些見解對於指導未來的勘探和資源擴張工作至關重要。由於 COVID-19 帶來的挑戰以及當時需要優先考慮我們有限的資金,該公司迄今無法完成對核心的全面分析。

A key driver of this important next step is Mr. Reid Yano, an accomplished geologist with a wealth of experience in both industry and government projects. As a respected member of the Geological Society of Nevada and the Society of Mining, Metallurgy, and Exploration, Mr. Yano's deep understanding of the region's geology will be invaluable in interpreting the core sample analysis and guiding the subsequent exploration and resource development.

下一步的重要推動者是裏德·矢野先生,他是一位成就卓著的地質學家,在工業和政府項目方面擁有豐富的經驗。作爲內華達州地質學會和礦業、冶金和勘探學會受人尊敬的成員,矢野先生對該地區地質學的深刻理解對於解釋核心樣本分析和指導隨後的勘探和資源開發將是非常寶貴的。

The Preliminary Economic Assessment (PEA) for Pine Grove highlights substantial exploration potential beyond the current resource base, recommending infill and offset drilling at the Wilson Deposit, deep drilling at the Wheeler Deposit, and expanded exploration across other promising areas. Ten new drill targets have already been identified, underscoring the project's considerable growth potential.

Pine Grove的初步經濟評估(PEA)強調了當前資源基礎之外的巨大勘探潛力,建議在威爾遜礦牀進行填充和抵消鑽探,在惠勒礦牀進行深層鑽探,並在其他有前景的地區擴大勘探。已經確定了十個新的鑽探目標,這凸顯了該項目的巨大增長潛力。

"We're excited to advance our work at Pine Grove, a project with significant upside," said Mr. Paul Saxton, President and CEO of Lincoln Gold. "The core sample analysis and subsequent exploration efforts are crucial to unlocking the full potential of this high-grade gold project. With our strategic approach and the expertise, we've brought on board, including Mr. Yano, we are well-positioned to drive this project forward."

林肯黃金總裁兼首席執行官保羅·薩克斯頓表示:「我們很高興能推進我們在派恩格羅夫的工作,這個項目有很大的上升空間。」「核心樣本分析和隨後的勘探工作對於釋放這個高品位黃金項目的全部潛力至關重要。憑藉我們的戰略方針和專業知識,包括矢野先生,我們完全有能力推動這個項目向前發展。」

Lincoln Gold remains committed to advancing the Pine Grove Project responsibly and efficiently, with a focus on delivering value to its shareholders. The Company will continue to provide updates as the analysis and exploration programs progress.

林肯黃金仍然致力於以負責任和高效的方式推進派恩格羅夫項目,重點是爲股東創造價值。隨着分析和勘探計劃的進展,公司將繼續提供最新情況。

About Lincoln Gold Mining Inc.:

關於林肯黃金礦業公司:

Lincoln is a Canadian precious metals exploration and development company headquartered in Vancouver, BC. Lincoln holds 100% interest in Pine Grove gold project located in Nevada, US, renowned for its mining-friendly regulations. Lincoln received conditional approval from the TSXV on its acquisition of the Bell Mountain from Eros Resources Corp. The anticipated completion of this transaction will mark a pivotal moment for Lincoln, enabling a potent operational synergy between these two properties. Lincoln is committed to maintaining steady and robust progress towards its goal of becoming a mid-tier gold producer.

林肯是一家加拿大貴金屬勘探和開發公司,總部位於不列顛哥倫比亞省溫哥華。林肯持有位於美國內華達州的派恩格羅夫金礦項目 100% 的權益,該項目以其礦業友好型法規而聞名。林肯從愛神資源公司收購貝爾山獲得了多倫多證券交易所的有條件批准。該交易的預期完成將標誌着林肯的關鍵時刻,將使這兩處房產之間形成強大的運營協同效應。林肯致力於在實現成爲中級黃金生產商的目標方面保持穩定而強勁的進展。

For further information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Lincoln Gold Mining Inc.
Paul Saxton
President and Chief Executive Officer
Phone: 604-688-7377
Email: saxton@lincolnmining.com

林肯黃金礦業公司
保羅·薩克斯頓
總裁兼首席執行官
電話:604-688-7377
電子郵件:saxton@lincolnmining.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities legislation. "Forward-looking information" includes, but is not limited to, statements with respect to the activities, events or developments that the Company expects or anticipates will or may occur in the future, including the ability of the Company to complete the Second Tranche on the proposed terms or at all, the anticipated closing date of the Second Tranche, the anticipated use of proceeds from the Offering and receipt of regulatory approvals with respect to the Offering and the Acquisition..

本新聞稿包含適用的加拿大證券立法所指的 「前瞻性信息」。「前瞻性信息」 包括但不限於與公司預計或預計將來將發生或可能發生的活動、事件或事態發展有關的陳述,包括公司按擬議條款或根本完成第二部分的能力、第二部分的預計截止日期、本次發行所得收益的預期用途以及本次發行和收購獲得監管部門批准的情況。

Generally, but not always, forward-looking information and statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", or "believes" or the negative connotation thereof or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" or the negative connation thereof.

通常,但並非總是如此,前瞻性信息和陳述可以通過使用 「計劃」、「預期」、「預期」、「預算」、「估計」、「預測」、「打算」、「預期」 或 「相信」 等詞語或其負面含義或此類詞語和短語的變體來識別,或聲明某些行動、事件或結果 「可能」、「會」, 「可能」 或 「將被採取」, 「發生」 或 「被實現」 或其負面含義.

Such forward-looking information and statements are based on numerous assumptions, including among others, that the Company will be able to complete the Second Tranche on the terms as anticipated by management, that the Company will use the proceeds of the Offering as anticipated, the expected closing date of the Second Tranche, and that the Company will receive regulatory approval with respect to the Offering and the Acquisition. Although the assumptions made by the Company in providing forward-looking information or making forward-looking statements are considered reasonable by management at the time, there can be no assurance that such assumptions will prove to be accurate.

此類前瞻性信息和陳述基於許多假設,其中包括公司將能夠按照管理層預期的條件完成第二批投資,公司將按預期使用本次發行的收益,第二批的預計截止日期,以及公司將獲得有關本次發行和收購的監管批准。儘管當時管理層認爲公司在提供前瞻性信息或作出前瞻性陳述時做出的假設是合理的,但無法保證這些假設會被證明是準確的。

There can be no assurance that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Important factors that could cause actual results to differ materially from the Company's plans or expectations include the risk that the Company will not be able to complete the Second Tranche on the terms as anticipated by management or at all, that the Company will not use the proceeds of the Offering as anticipated, that the Company will not receive regulatory approval with respect to the Offering, risks relating to the acquisition of the Bell Mountain gold project, including the risk that the Company will not receive regulatory or TSXV approval to close the transaction, that the Company will not complete the acquisition of the Bell Mountain gold project at all, and that if the Company does acquire the Bell Mountain gold project, the impact will be different than as currently anticipated, risks relating to the actual results of current exploration activities, fluctuating gold prices, possibility of equipment breakdowns and delays, exploration cost overruns, availability of capital and financing, general economic, market or business conditions, regulatory changes, timeliness of government or regulatory approvals and other risks detailed herein and from time to time in the filings made by the Company with securities regulators.

無法保證此類陳述會被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期有重大差異。可能導致實際業績與公司計劃或預期存在重大差異的重要因素包括公司將無法按照管理層預期的條件完成第二批資金的風險,或根本無法按預期使用發行收益,公司無法獲得監管部門對本次發行的批准,與收購貝爾山黃金項目相關的風險,包括公司無法獲得監管機構的風險或多倫多證券交易所批准關閉交易,公司根本不會完成對貝爾山黃金項目的收購,如果公司確實收購了貝爾山金礦項目,其影響將與目前的預期不同,與當前勘探活動的實際結果相關的風險,金價波動,設備故障和延誤的可能性,勘探成本超支,資本和融資的可用性,總體經濟、市場或業務狀況,監管變化,政府或監管機構批准的及時性 vals 和此處以及公司向證券監管機構提交的文件中不時詳述的其他風險。

Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in the forward-looking information or implied by forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that forward-looking information and statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated, estimated or intended. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements or information.

儘管公司試圖確定可能導致實際業績與前瞻性信息中包含的或前瞻性信息所暗示的結果存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。無法保證前瞻性信息和陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與預期、估計或預期的結果存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述或信息。

The Company expressly disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise except as otherwise required by applicable securities legislation.

除非適用的證券立法另有要求,否則公司明確表示無意或義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

SOURCE: Lincoln Gold Mining Inc.

來源:林肯黃金礦業公司


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論