Moon River Moly Announces Drill Plan at Davidson Molybdenum Project
Moon River Moly Announces Drill Plan at Davidson Molybdenum Project
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - August 1, 2024) - Moon River Moly Ltd. (TSXV: MOO) ("Moon River" or the "Company") is pleased to announce plans to commence in the first week of August a small 2-drill hole program at the Davidson Molybdenum Project ("Davidson Project") located in west central British Columbia approximately 9 kilometres ("km") northwest of the town of Smithers.
環保母基 - 安大略省多倫多--(新聞稿 - 2024年8月1日) - 月亮河鉬業有限公司(TSXV: MOO) ("Moon River"或"公司")很高興宣佈,計劃從8月份的第一週開始,在位於不列顛哥倫比亞省西部中部、離史密瑟斯鎮約9公里的Davidson鉬銅項目("Davidson Project")進行一個小型的2口鑽孔方案。
This drill program is being undertaken to obtain fresh drill core in order to conduct preliminary metallurgical studies to determine the economic viability of recovering Rare Earth Elements ("REEs"), tungsten, gallium and copper. On January 29, 2024 the Company announced that assays from 41 samples of mineralization from the Davidson Project contained significant amounts of Rare Earth Elements ("REEs"), tungsten, copper and gallium. As such, the Company is undertaking this drill program from existing drill locations to obtain fresh drill core. The drill plan will consist of 1,500 – 2,000 metres in two holes over approximately four weeks.
該鑽探項目旨在獲取新鮮的鑽探岩心,以進行初步冶金研究,判斷回收稀土元素("REEs"), 鎢,鎵和銅的經濟可行性。2024年1月29日,該公司宣佈來自Davidson Project的41個礦化樣品的化驗結果含有大量的零稀土元素,鎢,銅和鎵,因此公司正在從現有的鑽探位置進行該鑽探項目以獲得新鮮的鑽探岩心。該鑽探方案將在約四周內進行兩個井孔共1,500-2,000米。
The Company has received all necessary approvals, including working with the Office of the Wet'suwet'en to receive the approvals from Cas Yikh (Grizzly House), of the Wet'suwet'en Nation to conduct the 2024 drill program.
公司已獲得所有必要的批准,包括與 Wet’suwet’en 辦公室合作,獲得 Wet’suwet’en Nation Cas Yikh (Grizzly House)的批准,以進行2024年的鑽探項目。
Paul Parisotto, President & Chief Executive Officer commented, "In January of this year, assays from 41 samples of mineralization from the Davidson Project contained significant amounts of REEs, tungsten, copper and gallium. These encouraging assay results compelled us to undertake this drilling and metallurgical recovery testing. We look forward to communicating these results to the market as soon as they become available."
保羅·帕裏索托(Paul Parisotto),總裁兼首席執行官評論說:“今年1月,來自Davidson項目41個礦化樣品的化驗結果含有大量的REEs,鎢,銅和鎵。這些令人鼓舞的化驗結果促使我們進行這項鑽探和冶金恢復測試。我們期待儘快向市場通報這些結果。
About Moon River
關於Moon River
Moon River is a Canadian-based resource company focused on the acquisition, exploration and development of mineral projects. Moon River is focused on the development of the Davidson Property which hosts a large molybdenum-tungsten deposit and is located near Smithers, British Columbia. The Company also holds 25% of one of the largest molybdenum mines in North America, the Endako Mine Complex also located in British Columbia.
Moon River是一家加拿大資源公司,專注於收購、勘探和開發礦產項目。Moon River專注於Davidson Property的開發,Davidson Property擁有一個大的鉬鎢礦牀,並位於大不列顛哥倫比亞省史密瑟斯附近。該公司還持有北美最大的鉬礦之一Endako Mine Complex的25%權益,該礦亦位於不列顛哥倫比亞省。
Qualified Persons
合格人員
The news release has been reviewed and approved by Mr. Brian LeBlanc, P. Eng., President of AMPL, and a "Qualified Person" ("QP") as defined by National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects. Mr. LeBlanc is the QP responsible for the scientific and technical information contained in this press release.
新聞稿已經由AMP的總裁工程師布萊恩LeBlanc先生(P.Eng.)審核並批准,LeBlanc先生是根據43-101號國家儀器---礦產項目披露標準定義的"有資格的人員"。LeBlanc先生是負責本新聞稿中包含的科學技術信息的有資格的人員。
For further information please contact:
要了解更多信息,請聯繫:
Paul Parisotto, President, Chief Executive Officer and Director, at (416) 800-1753 or info@moonrivermoly.com.
請撥打總裁、首席執行官兼董事Paul Parisotto的電話416-800-1753或發送電子郵件至info@moonrivermoly.com。
Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSXV及其監管服務提供者(如TSXV的政策所定義的那樣)不接受本發佈的充分性或準確性。
Forward-looking Statements:
前瞻性聲明:
This press release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. Any statements that are contained in this press release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "will", "estimates", "believes", "intends", "expects" and similar expressions, which are intended to identify forward-looking statements. More particularly there can be no assurance that REEs, gallium and tungsten will be economically recoverable.
本新聞稿包含前瞻性聲明和前瞻性信息(統稱"前向性聲明")。本新聞稿中包含任何不是歷史事實的陳述都可能被視爲前向性聲明。前瞻性聲明通常會被識別爲"可以"、"應該"、"預計"、"將"等類似表達意圖的詞語和表情,這些聲明旨在識別前瞻性聲明。尤其是,不能保證稀土、鎵和鎢等物質將具有經濟上的可回收性。
These forward-looking statements reflect the current views of the Company, represent the expectations of the Company as of the date of this news release, and are based on certain assumptions that the Company has made in respect thereof as at the date of this press release.
這些前瞻性聲明反映了公司的當前觀點,代表了公司在本新聞發佈的日期的期望,並基於公司在本新聞發佈日期所作的某些假設。儘管本公司認爲這些前瞻性聲明及其中所述的預期、因素和假設在本文件發佈之日合理,但不能保證這些預期、因素和假設是正確的。這些前瞻性聲明並不保證未來的績效,並且可能會受到許多已知和未知風險和不確定性的影響,包括公司獲得所有適用的監管批准的能力,以及本公司在SEADR+上提供的備案說明及持續披露中所詳細列出的風險。因此,讀者不應過度依賴本新聞稿所包含的前瞻性聲明。
Although the Company believes the expectations and material factors and assumptions reflected in these forward-looking statements are reasonable as of the date hereof, there can be no assurance that these expectations, factors and assumptions will prove to be correct. These forward-looking statements are not guarantees of future performance and are subject to a number of known and unknown risks and uncertainties including the ability of the Company to obtain all applicable regulatory approvals and risks detailed in the Company's Filing Statement and continuous disclosure, which are available on SEDAR+ at . Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements contained in this press release.
儘管公司認爲本新聞稿中所反映的預期、因素和假設在本新聞稿發佈之日是合理的,但無法保證這些預期、因素和假設將證明是正確的。這些前瞻性聲明並不保證未來的績效,並且可能會受到許多已知和未知風險和不確定性的影響,包括公司獲得所有適用的監管批准的能力,以及本公司在SEADR+上提供的備案說明及持續披露中所詳細列出的風險。因此,讀者不應過度依賴本新聞稿所包含的前瞻性聲明。
These risk factors should not be construed as exhaustive. Readers are cautioned that events or circumstances could cause results to differ materially from those predicted, forecasted or projected. The forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by risks related to difficulties in executing exploration programs at the Davidson Property on the Company's proposed schedule and within its cost estimates, whether due to weather conditions, availability or interruption of power supply, mechanical equipment performance problems, natural disasters or pandemics in the area, environmental risks and other risks of the mining industry. The forward-looking statements contained in this document speak only as of the date of this document. The Company does not undertake any obligation to publicly update or revise any forward-looking statements or information contained herein, except as required by applicable laws. The forward-looking statements contained in this document are expressly qualified by this cautionary statement.
這些風險因素不應被解釋爲詳盡無遺。讀者應當注意到,可能因事件或情況而導致結果與預測、預計或投射的不同。本新聞稿中包含的前瞻性聲明僅於本文件發佈之日起生效。公司不承擔公開更新或修訂任何前瞻性聲明或本文檔中包含的任何信息的義務或責任,除了適用法律規定的內容。本文件中包含的前瞻性聲明受到此警告聲明的約束。
譯文內容由第三人軟體翻譯。