Rakovina Therapeutics Closes Previously Announced Over-subscribed Private Placement
Rakovina Therapeutics Closes Previously Announced Over-subscribed Private Placement
All dollar amounts reflected in Canadian dollars unless otherwise stated.
除非另有說明,所有加元金額均以加元計算。
VANCOUVER, British Columbia, July 26, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Rakovina Therapeutics Inc. (TSX-V: RKV) (the "Company"), a biopharmaceutical company committed to advancing new cancer therapies based on novel DNA-damage response technologies, announces that, further to the press releases dated May 23, 2024, June 20, 2024, July 19, 2024, and July 22, 2024, the Company has closed its previously announced over-subscribed non-brokered private placement (the "Private Placement") for gross proceeds to the Company of $2 million.
Rakovina Therapeutics Inc. (TSX-V: RKV)(以下稱“公司”)是一個生物製藥公司,致力於推進基於新型DNA損傷反應技術的新型癌症治療方案。 2024年5月23日,2024年6月20日,2024年7月19日和2024年7月22日的新聞發佈會後,根據公司的超額認購非經紀定向增發計劃(以下簡稱“本次定向增發”)的公告,該公司已經成功關閉了本次定向增發,爲公司籌集了200萬美元的總收益。
In connection with the Private Placement, the Company issued 19,950,000 units (each, a "Unit") at a purchase price of $0.10 per Unit. Each Unit is comprised of one common share of the Company (each, a "Common Share") and one Common Share purchase warrant (each, a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder thereof to subscribe for and purchase one Common Share at a purchase price of $0.20 for a period of three years from the date of issuance. If the closing price for the Common Shares on the TSX Venture Exchange (the "TSXV") is $0.25 or greater for five consecutive trading days, the Company will have the right to accelerate the expiry date of the Warrants, upon written notice to the holder, to the date that is 30 days following such notice.
與此次定向增發有關,公司以每股0.10美元的價格發行了19,950,000股單位股票(每股一個“單位”).每個單位由一股公司普通股(每股稱爲“普通股”)和一個普通股購買權(每個稱爲“認股權證”)組成。每個認股權證持有人有權在發行之日起三年內認購併購買一股普通股,認購價格爲0.20美元。如果在多個交易日中,公司的普通股在TSX Venture Exchange(“TSXV”)上的收盤價達到0,25美元或以上,則公司將有權在書面通知持有人的情況下加速股票認購權的到期日到通知後30天的日期。
According to Executive Chairman Jeffrey Bacha, the funds will be used to further the company's Artificial Intelligence (AI) fueled drug candidate research. Bacha said, "We are continuing activities under our AI collaboration to screen billions of drug candidates against DNA-damage response targets. We anticipate having initial output from this effort in the form recommended molecular structures for validation in our laboratories at the University of British Columbia in early fall, which puts us on track to have initial data from validating in vivo models later this year."
根據執行主席Jeffrey Bacha的說法,這些資金將用於推進公司基於人工智能(AI)的藥物候選研究。Bacha表示:“我們正在繼續開展與我們的AI合作伙伴的活動,對數十億種藥物候選物進行篩選以攻擊DNA損傷反應靶點。我們預計在今年秋季在不列顛哥倫比亞大學實驗室進行分子結構驗證的活動取得初步成果,這使我們有望在後來的時間內獲得來自生物體模型驗證方面的初始數據。”
Defects on our natural DNA-damage response mechanism are involved in the formation and growth of approximately three out of every four cancers. First generation DDR-inhibitors, called PARP-inhibitors, currently generate approximately $3 billion in annual sales and have provided significant benefit to patients diagnosed with certain types of breast, ovarian and prostate cancer. Rakovina Therapeutics' goal is to advance one or more next-generation DDR drug candidates into human clinical trials in collaboration with pharmaceutical partners.
我們身上天然的DNA損傷反應機制的缺陷參與了大約四分之三的癌症的形成和生長。第一代DDR抑制劑,稱爲PARP抑制劑,目前每年產生約30億美元的銷售額,併爲某些乳腺癌、卵巢癌和前列腺癌患者提供了顯著的益處。 Rakovina Therapeutics的目標是在與製藥合作伙伴的協作下,將一個或多個下一代DDR藥物候選轉化爲人類臨床試驗。
In connection with the Private Placement, the Company paid a cash finder's fee to Hampton Securities Limited totaling $1,200 and issued 12,000 finder's warrants (each, a "Finder's Warrant"). Each Finder's Warrant entitles the holder thereof to subscribe for and purchase one Common Share at a purchase price of $0.20 for a period of three years from the date of issuance, subject to acceleration on the same terms as the Warrants issued in connection with the Private Placement.
與此次定向增發有關,該公司支付了1200港元的現金退費給Hampton Securities Limited,併發行了12,000個調查發現者證書,每個證書(每個證書稱爲“尋找者證書”)有權在發行之日起三年內認購和購買一股普通股,認購價格爲0.20美元,但該發現者權證的加速條款與本次定向增發有關的認股權證的條款相同。
The Private Placement is subject to the final acceptance of the TSX-V and all securities issuable in connection with the Private Placement are subject to resale restrictions for a period of four months plus one day from the date of issuance.
本次定向增發還需TSX-V的最終認可,與本次定向增發有關的所有證券在發行之日起四個月加一天內受到轉售限制。
About Rakovina Therapeutics Inc.
Rakovina Therapeutics Inc. is focused on the development of new cancer treatments based on novel DNA-damage response technologies. The Company has established a pipeline of novel DNA-damage response inhibitors with the goal of advancing one or more drug candidates into human clinical trials and obtaining marketing approval for new cancer therapeutics from Health Canada, the United States Food and Drug Administration and similar international regulatory agencies. Further information may be found at .
關於Rakovina Therapeutics Inc.
Rakovina Therapeutics Inc.專注於開發基於新穎DNA損傷反應技術的新型癌症治療方案,已建立起一系列新穎的DNA損傷反應抑制劑管線,旨在將一種或多種藥物候選者推進到人體臨床試驗,並從加拿大衛生部,美國食品和藥物管理局以及類似的國際監管機構獲得新型癌症治療藥物的市場批准。更多信息可在.
The TSX-V has neither approved nor disapproved the content of this press release. Neither the TSX-V nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX-V) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX-V對本新聞稿內的內容既未審批也未駁回。 TSX-V或其監管服務提供者(如TSX-V的政策所定義的那樣)不接受對此發佈內容的充分性或準確性的任何責任。
Notice Regarding Forward-Looking Statements:
This release includes forward-looking statements regarding the Company and its respective business, which may include, but is not limited to, the receipt of final TSX-V approval, the proposed business plan of the Company and other statements. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "is expected", "expects", "scheduled", "intends", "contemplates", "anticipates", "believes", "proposes" or variations (including negative variations) of such words and phrases, or state that certain actions, events, or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Such statements are based on the current expectations of the management of the Company. The forward-looking events and circumstances discussed in this release may not occur by certain specified dates or at all and could differ materially as a result of known and unknown risk factors and uncertainties affecting the Company, including risks regarding the medical device industry, economic factors, regulatory factors and the need for regulatory approval, the equity markets generally and risks associated with growth and competition.
關於前瞻性聲明的聲明:
本公告包含關於公司及其業務的前瞻性聲明,這些聲明可能包括但不限於相關機構的最終批准、公司的擬議業務計劃及其他聲明。通常,但不總是,前瞻性聲明可以通過使用諸如“計劃”、“預期”、“預計”、“計劃”、“打算”、“考慮”、“預計”、“相信”、“建議”或這些詞語和短語(包括負面變化)的變體來識別,或者陳述某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”“或“將”被採取、發生或實現。這些聲明基於公司管理層的當前期望。本公告中討論的前瞻性事件和情況可能不會在某些指定日期或根本不會發生,因爲已知和未知的風險因素和不確定性可能會影響公司,包括與醫療器械行業相關的風險因素、經濟因素、監管因素及需要監管機構批准,股票市場普遍風險以及與增長和競爭有關的風險。
Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events, or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events, or results to differ from those anticipated, estimated or intended. No forward-looking statement can be guaranteed. Except as required by applicable securities laws, forward-looking statements speak only as of the date on which they are made and the Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise. The reader is referred to the Company's most recent filings on SEDAR+ for a more complete discussion of all applicable risk factors and their potential effects, copies of which may be accessed through the Company's profile page at .
儘管公司已盡力確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性聲明中描述的不同的重要因素,但也可能存在其他導致實際行動、事件或結果與預期、估計或意圖不同的因素。沒有前瞻性聲明可以得到保證。除按適用證券法規定外,前瞻性聲明僅在其作出的日期有效,公司不承擔公開更新或修正任何前瞻性語句的義務,無論是因爲新信息、未來事件還是其他原因。請閱讀身處加拿大證券交易所上最新的所有有關風險因素和其潛在影響的完整討論,而這些討論可通過公司在SEDAR+上的檔案頁面獲得。
For Further Information Contact: David Hyman, Chief Financial Officer info@rakovinatehrapeutics.com
欲了解更多信息,請聯繫David Hyman,首席財務官。info@rakovinatehrapeutics.com
Investor Relations & Media Ira M. Gostin ir@rakovinatherapeutics.com 775-391-0213
投資者關係及媒體諮詢Ira M. Gostinir@rakovinatherapeutics.com775-391-0213
譯文內容由第三人軟體翻譯。