share_log

Wearable Devices Expands Its Presence in the Defense Sector With New MDK Sale to a Global Defense Company

Wearable Devices Expands Its Presence in the Defense Sector With New MDK Sale to a Global Defense Company

可穿戴設備通過向全球國防航空公司銷售新的MDK擴大其在國防板塊中的存在。
GlobeNewswire ·  07/24 21:00

This purchase marks growing interest in Wearable Devices in the defense market, following its previous agreement with another defense sector leader

這項購買標誌着國防市場對可穿戴設備的興趣日益增長,接續上次與另一國防領域領導者的協議。

YOKNEAM ILLIT, ISRAEL, July 24, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Wearable Devices Ltd. (the "Company" or "Wearable Devices") (Nasdaq: WLDS, WLDSW), a technology growth company specializing in artificial intelligence ("AI")-powered touchless sensing wearables, announced today that a global defense company has purchased its state-of-the-art Mudra Development Kit ("MDK") to evaluate certain deep-level capabilities. This purchase marks additional opportunities for Wearable Devices in the defense market, following its previous agreement with another defense sector leader.

以人工智能爲核心的無觸摸感應可穿戴設備技術增長型公司 Wearable Devices Ltd.(以下簡稱“公司”或“Wearable Devices”) (納斯達克:WLDS、WLDSW)宣佈,全球國防公司已經購買了其最先進的 Mudra 開發套件(“MDK”),以評估其在某些深層能力上的表現。此次購買爲 Wearable Devices 在國防市場獲得的又一機遇,繼上次與另一國防領域領導者協議之後。

The MDK enables developers to integrate advanced gesture control functionalities into their systems, utilizing Wearable Devices' innovative Mudra technology. This powerful toolset will support the defense company's efforts to enhance user experience and operational efficiency through intuitive, touchless interaction.

MDK使開發者可以將先進的手勢控制功能整合到他們的系統中,利用 Wearable Devices 的創新 Mudra 技術。這個強大的工具集將支持國防公司通過直觀的無觸摸互動來提高用戶體驗和運營效率。

Asher Dahan, Chief Executive Officer of Wearable Devices, commented: "We are excited to expand our footprint in the defense sector with this new partnership. The MDK offers unparalleled capabilities that align perfectly with the high standards and innovative requirements of the defense industry. The interest coming from this specific sector signifies the growing recognition of our technology's potential to revolutionize user interfaces in critical applications."

Wearable Devices 的首席執行官 Asher Dahan 評論道:“我們很高興通過這項新的合作擴大了我們在國防領域的規模。MDK 提供了無與倫比的能力,與國防行業的高標準和創新要求完美契合。來自該特定領域的關注表明了我們的技術在革命性關鍵應用用戶界面方面潛在的認可。”

About Wearable Devices Ltd.

關於Wearable Devices有限公司 Wearable Devices有限公司是一家發展面向B2C和B2B市場的基於人工智能的神經輸入接口技術的成長型公司。該公司的旗艦產品,Mudra Band適用於蘋果手錶,將創新的基於AI的技術和算法融入到功能齊全、時尚的手環中,利用專有傳感器識別微小的手指和手腕移動,讓用戶可以“非接觸”地與連接的設備交互。該公司還推出了一款B2B產品,利用相同的技術和功能,可通過許可方式提供給企業。Wearable Devices致力於打造破壞性的、行業領先的技術,利用AI和專有算法、軟件和硬件來爲擴展現實設置輸入標準,這是技術行業中增長最快的領域之一。該公司的普通股和認股權證在納斯達克市場上以“WLDS”和“WLDSW”爲代碼交易。

Wearable Devices Ltd. is a growth company developing AI-based neural input interface technology for the B2C and B2B markets. The Company's flagship product, the Mudra Band for Apple Watch, integrates innovative AI-based technology and algorithms into a functional, stylish wristband that utilizes proprietary sensors to identify subtle finger and wrist movements allowing the user to "touchlessly" interact with connected devices. The Company also markets a B2B product, which utilizes the same technology and functions as the Mudra Band and is available to businesses on a licensing basis. Wearable Devices Is committed to creating disruptive, industry leading technology that leverages AI and proprietary algorithms, software, and hardware to set the input standard for the Extended Reality, one of the most rapidly expanding landscapes in the tech industry. The Company's ordinary shares and warrants trade on the Nasdaq market under the symbol "WLDS" and "WLDSW", respectively.

Wearable Devices有限公司是一家創業公司,致力於開發面向B2C和B20億市場的基於人工智能的神經輸入接口技術。該公司的旗艦產品,Mudra Band for Apple Watch,將創新的AI技術和算法集成到實用、時尚的手環中,利用專有傳感器識別微妙的手指和手腕運動,讓用戶“非觸摸式”地與連接設備進行交互。該公司還推出一款B20億的產品,採用與Mudra Band相同的技術和功能,並提供給企業進行許可使用。Wearable Devices致力於創建顛覆性的、行業領先的技術,利用人工智能和專有算法、軟件和硬件來設置擴展現實輸入標準,這是科技行業中發展最迅速的領域之一。該公司的普通股和權證在納斯達克市場交易,代碼分別爲“WLDS”和“WLDSW”。

Forward-Looking Statement Disclaimer

前瞻性聲明免責聲明

This press release contains "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, that are intended to be covered by the "safe harbor" created by those sections. Forward-looking statements, which are based on certain assumptions and describe our future plans, strategies and expectations, can generally be identified by the use of forward-looking terms such as "believe," "expect," "may," "should," "could," "seek," "intend," "plan," "goal," "estimate," "anticipate" or other comparable terms. For example, we are using forward-looking statements when we discuss the benefits and advantages of the MDK and that interest coming from defense sector signifies the growing recognition of our technology's potential to revolutionize user interfaces in critical applications. All statements other than statements of historical facts included in this press release regarding our strategies, prospects, financial condition, operations, costs, plans and objectives are forward-looking statements. Forward-looking statements are neither historical facts nor assurances of future performance. Instead, they are based only on our current beliefs, expectations and assumptions regarding the future of our business, future plans and strategies, projections, anticipated events and trends, the economy and other future conditions. Because forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent uncertainties, risks and changes in circumstances that are difficult to predict and many of which are outside of our control. Our actual results and financial condition may differ materially from those indicated in the forward-looking statements. Therefore, you should not rely on any of these forward-looking statements. Important factors that could cause our actual results and financial condition to differ materially from those indicated in the forward-looking statements include, among others, the following: our use of proceeds from the offering; the trading of our ordinary shares or warrants and the development of a liquid trading market; our ability to successfully market our products and services; the acceptance of our products and services by customers; our continued ability to pay operating costs and ability to meet demand for our products and services; the amount and nature of competition from other security and telecom products and services; the effects of changes in the cybersecurity and telecom markets; our ability to successfully develop new products and services; our success establishing and maintaining collaborative, strategic alliance agreements, licensing and supplier arrangements; our ability to comply with applicable regulations; and the other risks and uncertainties described in our annual report on Form 20-F for the year ended December 31, 2023, filed on March 15, 2024 and our other filings with the SEC. We undertake no obligation to publicly update any forward-looking statement, whether written or oral, that may be made from time to time, whether as a result of new information, future developments or otherwise.

本新聞稿包含了“前瞻性聲明”,根據1933年證券法第27A條修正案和1934年證券交易法第21E條修正案的規定,旨在由那些條款所創建的“安全港”進行覆蓋。前瞻性聲明是根據某些假設並描述我們未來的計劃,戰略和期望。使用前瞻性術語如“相信”,“期望”,“可能”,“應該”,“能夠”,“尋求”,“打算”,“計劃”,“目標”,“估計”,“預測”或其他可比較術語時,我們使用前瞻性聲明。例如,在我們討論 MDk 的好處和優勢以及來自國防領域的關注表明了我們的技術的潛力革新關鍵應用用戶界面時,我們正在使用前瞻性聲明。除本新聞稿中包括的歷史事實的聲明以外,本新聞稿中的所有關於我們戰略,前景,財務狀況,業務,成本,計劃和目標的聲明都屬於前瞻性聲明。前瞻性聲明既不是歷史事實也不是對未來業績的擔保。相反,它們僅基於我們對未來業務,未來計劃和戰略,預測,預期發展趨勢,經濟狀況和其他未來環境的當前信念,期望和假設。由於前瞻性聲明涉及未來,因此它們受到本質上的不確定性,風險和情況變化的困擾,這些情況難以預測,其中許多情況是我們無法控制的。實際效果和財務狀況可能與前瞻性聲明中所示的不同。因此,您不應依賴任何這些前瞻性聲明。導致我們實際結果和財務狀況與前瞻性聲明所指示的不同的重要因素包括,但不限於,以下內容:我們從發行中獲得的收益的使用情況;我們的普通股或認股權證的交易和流動性市場的發展;我們成功營銷我們的產品和服務的能力;客戶對我們的產品和服務的接受程度;我們繼續支付運營成本和滿足對我們的產品和服務的需求的能力;來自其他安全和電信產品和服務的競爭量和性質;網絡安全和電信市場變化的影響;我們成功開發新產品和服務的能力;我們成功建立和維護合作,戰略聯盟協議,授權和供應商安排的能力;我們遵守適用的法規的能力;以及我們在2023年12月31日結束的年度報告表20-F中描述的其他風險和不確定因素,於2024年3月15日提交,以及我們向美國證券交易委員會提交的其他文件。我們不承擔公開更新任何前瞻性聲明,無論是書面還是口頭,這些前瞻性聲明可能會不時地發生,無論是出於新信息,未來發展還是其他原因。

Investor Relations Contact

投資者關係聯繫人

Walter Frank
IMS Investor Relations
203.972.9200
wearabledevices@imsinvestorrelations.com

沃爾特·弗蘭克
IMS投資者關係
203.972.9200
wearabledevices@imsinvestorrelations.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論