share_log

Jackpot Digital Completes 2-Table Installation at Odawa Casino in Michigan

Jackpot Digital Completes 2-Table Installation at Odawa Casino in Michigan

Jackpot Digital在密歇根州的Odawa Casino完成了2桌安裝。
newsfile ·  07/22 20:37

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - July 22, 2024) - Jackpot Digital Inc. (TSXV: JJ) (TSXV: JJ.WT.B) (TSXV: JJ.WT.C) (OTCQB: JPOTF) (FSE: LVH3) (the "Company" or "Jackpot"), a leading manufacturer of electronic multiplayer dealerless poker tables, is pleased to announce it has successfully completed the installation of two (2) Jackpot Blitz casino machines at Odawa Casino, located in Petoskey, Michigan.

加拿大卑詩省溫哥華--(新聞稿發佈公司 - 2024年7月22日)-Jackpot Digital Inc.(TSXV: JJ)(TSXV: JJ.Wt.B)(TSXV: JJ.Wt.C)(OTCQB:JPOTF)(FSE: LVH3)(以下簡稱“公司”或“Jackpot”),這家領先的電子多人無莊撲克桌製造商,很高興地宣佈,在位於密歇根州佩託斯基的Odawa Casino成功安裝了兩臺Jackpot Blitz娛樂城機器。

Currently, the Company has over 70 Jackpot Blitz tables in the field. The Company's order book continues to grow and now includes more than 90 additional Jackpot Blitz tables, an increase of approximately 120% over the current installation base. The Company is continuing to execute on the installation of these tables at tribal and commercial casinos, mostly in North America and certain international jurisdictions. Furthermore, the Company is in discussions with many casino groups to expand its order book.

目前,公司已在現場安裝了70多個Jackpot Blitz桌子。公司的訂單簿繼續增長,現在包括90多個額外的Jackpot Blitz桌子,比當前的裝機基礎增長約120%。公司正在繼續在北美和某些國際司法轄區的部落和商業賭場安裝這些桌子。此外,公司正在與許多賭場集團進行討論,以擴大其訂單簿。

Jackpot CEO, Jake Kalpakian, states, "We are excited to have our next generation Jackpot Blitz installed at Odawa Casino. We continue to execute our plan to fulfill our order book. Our stakeholders can expect to see more installations and orders as we move throughout 2024 and beyond."

Jackpot首席執行官Jake Kalpakian表示:“我們很高興在Odawa Casino推出我們的下一代Jackpot Blitz。我們將繼續執行我們的計劃,以滿足我們的60檔擺盤。我們的利益相關者可以期待在2024年及以後的更多安裝和訂單。”

In addition to Jackpot's cruise ship customers, which include Carnival Cruises, Princess Cruises, Holland America, AIDA, and Costa Cruises, Jackpot has announced land-based installations or orders in Canada and the United States, including California, Louisiana, Michigan, Minnesota, Mississippi, Montana, Oregon, Saskatchewan, U.S. Virgin Islands, Washington, as well as several international jurisdictions.

除了Jackpot的郵輪客戶,包括嘉年華郵輪,公主郵輪,荷蘭美國遊輪公司,AIDA和Costa Cruises外,Jackpot還宣佈在加拿大和美國,包括加利福尼亞州,路易斯安那州,密歇根州,明尼蘇達州,密西西比州,蒙大拿州,俄勒岡州,薩斯喀徹溫省,美國維京群島,華盛頓州以及多個國際司法管轄區進行陸地安裝或訂單。

To view a short video of Jackpot Brand Ambassador, Pro Football Hall of Fame and Super Bowl winning coach, Jimmy Johnson, sharing the advantages of the world leading Jackpot Blitz, click the thumbnail below:

查看Jackpot品牌大使、職業足球名人堂和超級碗獲勝教練Jimmy Johnson分享世界領先的Jackpot Blitz的優點的短視頻,請單擊下面的縮略圖:

About Jackpot Digital Inc.

關於Jackpot Digital Inc.

A positive disruptor in the casino business, Jackpot Digital is a leading manufacturer of dealerless multiplayer electronic poker tables for the cruise ship and land-based regulated casino industries. The Company specializes in dealerless poker which is complemented by a robust suite of backend tools for casino operators to efficiently control and optimize their poker business.

Jackpot Digital是賭場業務的積極改變者,是遊輪和陸地監管賭場行業無荷官多人電子撲克桌的領先製造商。公司專注於無荷官撲克,並配備一套強大的後端工具,可供賭場經營者高效地控制和優化他們的撲克業務。

For more information on the Company, please contact Jake H. Kalpakian, President and CEO, at (604) 681- 0204 ext. 6105, or visit the Company's website at .

有關公司的更多信息,請聯繫總裁兼首席執行官Jake H. Kalpakian,電話(604)681-0204轉6105,或訪問公司網站。

On behalf of the Board of Jackpot Digital Inc.

代表Jackpot Digital Inc.董事會

"Jake H. Kalpakian"

“Jake H. Kalpakian”

_____________________________
Jake H. Kalpakian
President & CEO

_____________________________
Jake H. Kalpakian
總裁兼首席執行官

Trading in the securities of the Company should be considered speculative.

謹慎投資該公司證券。

The TSX Venture Exchange has neither approved nor disapproved the contents of this news release.

TSX Venture Exchange既未批准也未否決本新聞發佈的內容。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

TSX Venture交易所或其監管服務提供商(如TSX Venture交易所政策所定義的那樣)對本新聞稿的充分性或準確性不承擔任何責任。

Certain statements contained herein are "forward-looking". Forward-looking statements may include, among others, statements regarding Jackpot's future plans, the obtaining of customary regulatory approvals, projected or proposed financings, costs, objectives, economic or technical performance, or the assumptions underlying any of the foregoing. In this News Release, words such as "may", "would", "could", "will", "likely", "enable", "feel", "seek", "project", "predict", "potential", "should", "might", "objective", "believe", "expects", "propose", "anticipate", "intend", "plan", "plans" "estimate", "in due course" and similar words are used to identify forward-looking statements. Forward-looking statements are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those expressed or implied. Although management believes that the expectations reflected in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, projections and estimations, there can be no assurance that these assumptions, projections or estimations are accurate. Readers, shareholders and investors are therefore cautioned not to place reliance on any forward-looking statements as the plans, assumptions, intentions or expectations upon which they are based might not occur.

此外,本新聞稿中的某些聲明是“前瞻性聲明”。前瞻性聲明可能包括關於Jackpot未來計劃、獲得慣例法規審批、預期或擬議融資、成本、目標、經濟或技術表現或任何上述事項基礎假設的聲明。在本新聞稿中,使用“可能”,“將”,“可以”,“將會”,“可能會”,“可能使能”,“感覺”,“尋求”,“計劃”,“預測”,“潛在”,“應”,“可能會”,“目標”,“相信”,“預備”,“預計”,“預示”,“預期”,“打算”,“計劃”,“估計”,“適時”以及類似詞語用於識別前瞻性聲明。前瞻性聲明面臨各種風險和不確定因素以及可能導致實際事件或結果不同於所述或暗示的其他因素。儘管管理層認爲此類前瞻性聲明所反映的期望基於合理的假設,投射和估計,但不能保證這些假設,投射或估計的準確性。因此,讀者、股東和投資者被警告不要將任何前瞻性聲明作爲計劃、假設、意圖或期望的依據,因爲它們基於的計劃、假設、意圖或期望可能不會發生。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論