Rakovina Therapeutics Announces Second Upsizing of Private Placement
Rakovina Therapeutics Announces Second Upsizing of Private Placement
All dollar amounts reflected in Canadian dollars unless otherwise stated.
除非另有說明,所有加元金額均以加元計算。
VANCOUVER, British Columbia, July 19, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Rakovina Therapeutics Inc. (TSX-V: RKV) (the "Company"), a biopharmaceutical company committed to advancing new cancer therapies based on novel DNA-damage response technologies, is pleased to announce, further to the press releases dated May 23, 2024 and June 20, 2024, that to accommodate additional indications of interest it will upsize the previously announced private placement of $2.0 million to $2.3 million, subject to TSX Venture Exchange (TSX-V) approval. The terms of the private placement otherwise remain unchanged. The Company now anticipates closing the private placement on or about July 22, 2024.
加拿大卑詩省溫哥華,2024年7月19日(環球社交網絡)-致力於開發基於新穎DNA損傷反應技術的新型癌症治療方法的生物製藥公司Rakovina Therapeutics Inc. (TSX-V: RKV)(以下簡稱“公司”)欣然宣佈,進一步擴大了早前宣佈的200萬美元的定向增發至230萬美元,以滿足更多的認購意向,此舉須獲得TSX創業公司板塊(TSX-V)的批准。除定向增發的條款外,本次私人配售的條款保持不變。公司現預計於2024年7月22日或前後完成私人配售。
About Rakovina Therapeutics Inc.
Rakovina Therapeutics Inc. is focused on the development of new cancer treatments based on novel DNA-damage response technologies. The Company has established a pipeline of novel DNA-damage response inhibitors with the goal of advancing one or more drug candidates into human clinical trials and obtaining marketing approval for new cancer therapeutics from Health Canada, the United States Food and Drug Administration and similar international regulatory agencies. Further information may be found at .
關於Rakovina Therapeutics Inc.
Rakovina Therapeutics Inc.專注於開發基於新穎DNA損傷反應技術的新型癌症治療方案,已建立起一系列新穎的DNA損傷反應抑制劑管線,旨在將一種或多種藥物候選者推進到人體臨床試驗,並從加拿大衛生部,美國食品和藥物管理局以及類似的國際監管機構獲得新型癌症治療藥物的市場批准。更多信息可在.
The TSX-V has neither approved nor disapproved the content of this press release. Neither the TSX-V nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX-V) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX-V對本新聞稿內的內容既未審批也未駁回。 TSX-V或其監管服務提供者(如TSX-V的政策所定義的那樣)不接受對此發佈內容的充分性或準確性的任何責任。
Notice Regarding Forward-Looking Statements:
This release includes forward-looking statements regarding the Company and its respective business, which may include, but is not limited to, statements with respect to the timeline of the private placement, TSX Venture Exchange approval for the upsizing, the proposed business plan of the Company and other statements. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "is expected", "expects", "scheduled", "intends", "contemplates", "anticipates", "believes", "proposes" or variations (including negative variations) of such words and phrases, or state that certain actions, events, or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Such statements are based on the current expectations of the management of the Company. The forward-looking events and circumstances discussed in this release may not occur by certain specified dates or at all and could differ materially as a result of known and unknown risk factors and uncertainties affecting the Company, including risks regarding the medical device industry, economic factors, regulatory factors and the need for regulatory approval, the equity markets generally and risks associated with growth and competition.
關於前瞻性聲明的聲明:
本文發佈包括關於公司及其業務的前瞻性陳述,這些前瞻性陳述可能包括但不限於關於定向增發的時間表,TSX創業公司板塊對擴大發行的審批,公司的擬議商業計劃以及其他陳述。經常使用但並非總是可識別其含義的單詞或短語中,“計劃”,“預計”,“期望”,“安排”,“意圖”,“考慮”,“預計”,“相信’,‘建議’或這些詞和短語的變體(包括負面變體或口氣)表明某些行動,事件或結果“可能”,“可能”,“會”,“可能”或“將要”被採取,發生或實現。此類陳述基於公司管理層的當前預期。本文中討論的前瞻性事件和情況可能不會在某些指定日期或根本不會發生,並且可能因影響公司的已知或未知的風險因素和不確定性而發生重大差別,包括有關醫療器械行業,經濟因素,監管因素和需要獲得監管批准,股權市場普遍和與增長和競爭有關的風險。雖然公司已嘗試確定可能導致實際行動,事件或結果與前瞻性陳述所描述的不同的重要因素,但可能存在其他導致行動,事件或結果與預期,估計或意圖不同的因素。任何前瞻性陳述均不能保證。除適用證券法律規定外,前瞻性陳述僅於其發表之日起發揮作用,公司不承擔公開更新或修正任何前瞻性聲明的義務,無論是因爲獲得新信息,未來事件或其他原因。建議閱讀者參閱本公司最新的SEDAR備案文件以獲得所有適用風險因素及其潛在影響的更全面討論,其副本可通過公司的簡介頁面獲取。
Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events, or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events, or results to differ from those anticipated, estimated or intended. No forward-looking statement can be guaranteed. Except as required by applicable securities laws, forward-looking statements speak only as of the date on which they are made and the Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise. The reader is referred to the Company's most recent filings on SEDAR for a more complete discussion of all applicable risk factors and their potential effects, copies of which may be accessed through the Company's profile page at .
David Hyman,首席財務官
For Further Information Contact:
David Hyman, Chief Financial Officer
info@rakovinatehrapeutics.com
欲知更多信息請聯繫:
請使用moomoo賬號登錄查看
info@rakovinatehrapeutics.com
Investor Relations & Media
Ira M. Gostin
ir@rakovinatherapeutics.com
775-391-0213
備註
Ira M. Gostin
ir@rakovinatherapeutics.com
775-391-0213
譯文內容由第三人軟體翻譯。