share_log

Watching Destiny Tech100; Traders Circulate "Sequoia Capital Offers to Buy Stripe Shares From Investors" - Axios

Watching Destiny Tech100; Traders Circulate "Sequoia Capital Offers to Buy Stripe Shares From Investors" - Axios

關注Destiny Tech100;交易員傳言“Sequoia Capital提議從投資者手中買入Stripe股份”- Axios
Benzinga ·  07/15 22:23

Sequoia Capital is offering its investors a way to cash out of Stripe, the payments giant it first backed nearly 14 years ago, Axios has learned.

Sequoia Capital向投資者提供了一種現金化Stripe的方法,該支付巨頭在近14年前首次得到Sequoia的支持。據Axios了解。

Why it matters: Limited partners in venture capital funds are increasingly desperate for liquidity, as companies like Stripe eschew IPOs.

爲什麼很重要:作爲Stripe等公司放棄上市,風投基金的有限合夥人越來越渴望流動性。

Behind the scenes: Sequoia this morning emailed LPs in funds raised between 2009 and 2011, offering to buy up to $861 million of Stripe shares.

幕後:Sequoia今天早上通過電子郵件向在2009年至2011年間籌集的基金的有限合夥人提供,其提供購買Stripe股票的最高金額爲86100萬美元。

  • The purchasers would be other, more recent Sequoia Capital funds — a process partially enabled by the firm's 2021 restructuring.
  • 購買者將是其他更近期的Sequoia Capital基金——這個過程部分由該公司2021年的重組使可能。

In the weeds: The price would be $27.51 per share, which is Stripe's most recent 409A mark and represents a $70 billion valuation. For context, Stripe was valued at $95 billion back in 2021, but by last summer had slashed its worth to $50 billion.

具體來說,每股價格將是27.51美元,這是Stripe最近的409a標記,並代表價值700億美元。對比而言,Stripe在2021年的估值爲950億美元,但到去年夏天已經降至500億美元。

  • Selling LPs would not pay carried interest. Sequoia partners would not profit on the sales, unless they had personal investments in the relevant Sequoia funds and chose to liquidate their stakes.
  • The $861 million represents only around 10% of Sequoia's total FMV of Stripe shares.
  • Selling LPs將不支付承載利益。Sequoia合夥人將不會從銷售中獲利,除非他們在相關的Sequoia基金中有個人投資並選擇清算他們的股份。
  • 86100萬美元僅代表Sequoia Stripe股票總淨資產價值的約10%。

The big picture: Sequoia is recognizing what some of its investors need, while simultaneously expressing faith in Stripe's future.

總體來看,Sequoia正認識到一些投資者的需求,同時表達對Stripe未來的信心。

  • What's not clear, however, is why Sequoia is convinced that Stripe will enable an exit that rewards such faith.
  • Internal messaging has been to expect an IPO eventually, but its actions have suggested that the founding Collison brothers would rather stay private indefinitely.
  • 然而,目前尚不清楚Sequoia爲什麼確信Stripe將提供一種回報這種信心的退路。
  • 內部訊息是預計最終會進行IPO,但其行動表明,創始人Collison兄弟寧願永遠保持私有。

By the numbers: Stripe says it handled more than $1 trillion in payments in 2023, up 25% from the prior year.

按數字計算,Stripe表示它在2023年處理了超過1萬億美元的支付,比上一年增長了25%。

  • Sequoia, meanwhile, distributed around $10 billion last year to its investors.
  • 與此同時,Sequoia去年向其投資者分配了約100億美元。

The bottom line: This could become a template for how Sequoia handles other long-in-the-tooth portfolio companies, and a cause for celebration among limited partners.

重點是:這可能會成爲Sequoia處理其他老舊投資組合公司的模板,並使有限合夥人們歡呼雀躍。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論