share_log

DGSE Reports Restated Financials for Fiscal 2010, Consolidated Financials for Fiscal 2011, and Financial Results for First and Second Quarter 2012

DGSE Reports Restated Financials for Fiscal 2010, Consolidated Financials for Fiscal 2011, and Financial Results for First and Second Quarter 2012

DGSE 報告重述 2010 會計年度財務報告、2011 會計年度合併財務報告,以及 2012 年第一季和第二季財務業績
cnbc ·  2019/12/01 01:06

DALLAS--(BUSINESS WIRE)-- DGSE Companies, Inc. (NYSE MKT: DGSE) today announced its completion and filing of its restated Consolidated Financial Statements for the fiscal year ended December 31, 2010, its Consolidated Financial Statements for the fiscal year ended December 31, 2011, and its Forms 10-Q for the quarterly periods ended March 31, 2012 and June 30, 2012. DGSE has now completed its Form 10-K and 10-Q filing requirements with the Securities and Exchange Commission (“SEC”) and expects to regain compliance with the NYSE MKT listing requirements.

達拉斯--(美國商業新聞網)--DGSE公司亞洲網加利福尼亞州聖何塞12月31日電紐約證券交易所市場代碼:DGSE今天宣佈,該公司完成並提交了截至2010年12月31日的財政年度的重述綜合財務報表、截至2011年12月31日的財政年度的綜合財務報表以及截至2012年3月31日和2012年6月30日的季度報表10-Q。DGSE有現在完成了向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交的Form 10-K和10-Q備案要求,預計將重新遵守紐約證券交易所MKT的上市要求。

I’m very pleased we have completed the restatement process and filed our appropriate financial statements, as it represents a fresh start after a long and arduous undertaking. Over the past ten months, our newly appointed executive team has worked diligently, with the assistance of outside accounting advisors, to evaluate and rebuild our financial statements,” said James Vierling, Chairman, Chief Executive Officer and President. “We are now at a pivotal point to focus our collective efforts on improving our business. We believe we have assembled a strong management team that embodies the expertise and vision we need to greatly improve the Company’s financial reporting and internal controls, to provide consistent and transparent shareholder communications and to execute on our growth strategies to provide enhanced shareholder value.”

I我很高興我們已經完成了重述過程,並提交了我們適當的財務報表,因為這代表着一個漫長而艱鉅的任務之後的一個新的開始。在過去的十個月裏,我們新任命的執行團隊在外部會計顧問的協助下勤奮工作,評估和重建我們的財務報表,“董事長兼首席執行官兼總裁表示。我們現在正處於一個關鍵時刻,需要集中我們的集體努力來改善我們的業務。我們相信我們已經組建了一支強大的管理層團隊這體現了我們需要的專業知識和遠見,以大大改善公司的財務報告和內部控制,提供一致和透明的股東溝通,並執行我們的增長戰略,以提供更高的股東價值。“

Financial Restatement

財務重述

As previously disclosed, the Company discovered accounting irregularities pertaining to financial statements filed by prior DGSE management. Current management engaged forensic accountants to analyze approximately five years of financial data from the Company and subsequently engaged additional professional accounting support to assist in the recasting and restatement of DGSE’s financials.

如之前披露的,公司發現了與DGSE前管理層提交的財務報表有關的會計違規行為。目前的管理層聘請法務會計師分析本公司約五年的財務數據,並隨後聘請額外的專業會計支持,以協助重塑和重述DGSE的財務數據。

Current management has determined that the accounting irregularities were caused by three main factors:

目前的管理層已經確定,會計違規是由三個主要因素造成的:

(1) Inadequacies in DGSE’s internal processes and controls, including decisions made by prior management which current management does not believe to be in accordance with Generally Accepted Accounting Principles (GAAP);

(1)DGSE內部流程和控制的不足,包括前管理層作出的決定,而當前管理層認為這些決定不符合公認會計原則(GAAP);

(2) Inappropriate set-up and implementation of DGSE’s AccountMate Enterprise Resource Planning system; and

(2)DGSE的Account Mate企業資源計劃系統設置和實施不當;以及

(3) Adjustments and other journal entries made to the general ledger by prior management which lacked adequate support.

(3)先前管理層對總賬作出的調整和其他日記賬分錄缺乏充分的支持。

DGSE has removed and replaced all individuals who served in executive positions prior to December 20, 2011, including the Chairman of the Board, the Chief Executive Officer, the President, the Chief Operating Officer, the Chief Financial Officer, the Controller, and the Vice President of Finance.

董事會主席、首席執行官、總經理總裁、首席運營官、財務總監、財務總監總裁等已於2011年12月20日前擔任高管職務,現已全部撤換。

In addition to management changes, DGSE has made a number of other changes to internal processes, procedures and controls to ensure that accounting irregularities do not occur in the future. These changes are detailed in the in the Company’s Form 10-K filed today with the SEC.

除管理層變動外,DGSE還對內部流程、程序和控制進行了多項其他改革,以確保未來不會發生會計違規行為。這些變化在公司今天提交給美國證券交易委員會的10-K表格中有詳細介紹。

All changes impacting periods prior to fiscal 2010 have been presented as adjustments to 2009 year-end retained earnings. The total of all adjustments related to 2009 and prior years, resulted in a $24.2 million reduction of retained earnings as of December 31, 2009. A thorough discussion of the adjustments and corrections behind this reduction in retained earnings is included in the Company’s restated Form 10-K filed today with the SEC.

所有影響2010財政年度之前期間的變動均作為對2009年年終留存收益的調整列報。所有與2009年及以前年度有關的調整,導致截至2009年12月31日的留存收益減少2 420萬美元。關於留存收益減少背後的調整和糾正的徹底討論包含在公司今天提交給美國證券交易委員會的重述的10-K表格中。

As more fully described in the Form 10-K filing, the restatement of fiscal 2010 resulted in an improvement of $5.9 million in earnings before income taxes for the year 2010, compared to previously reported results.

正如Form 10-K備案文件中更全面地描述的那樣,2010財年的重述導致2010財年的所得税前收益比以前報告的結果增加了590萬美元。

2011 Full Year Results

2011年全年業績

Operationally, the Company had a strong fiscal year ended December 31, 2011. Revenues increased by $67.1 million, or 81 percent, in fiscal 2011, to $150.0 million, compared to $82.5 million in 2010. This increase was primarily the result of the acquisition of Southern Bullion Trading, LLC (“SBT “) in September of 2011 and a $33.4 million, or 78 percent, increase in bullion sales.

在運營方面,公司在截至2011年12月31日的財政年度表現強勁。2011財年的收入增加了6710萬美元,增幅為81%,達到1.5億美元,而2010財年的收入為8250萬美元。這一增長主要是由於收購了南方2011年9月,金銀交易有限責任公司(以下簡稱“SBT”)的銷售額增長了3,340萬美元,增幅為78%。

Cost of goods sold as a percentage of sales increased slightly to 85.7 percent in fiscal 2011 from 85 percent in fiscal 2010. Accordingly, gross margins decreased slightly to 14.3 percent in 2011 from 15 percent in 2010. This slight decrease was due to an increase in bullion sales, which have a lower margin than jewelry and rare coin revenues.

2011財年,商品銷售成本佔銷售額的百分比略有上升,從2010財年的85%上升到85.7%。因此,毛利率從2010年的15%略降至2011年的14.3%。這一小幅下降是由於黃金銷售的增長,黃金銷售的利潤率低於珠寶和稀有硬幣的收入。

Selling, general and administrative expenses increased $3.3 million, or 28 percent, in fiscal 2011 to $15.0 million, compared to $11.7 million in the prior year. This increase was primarily due to the addition of SBT in September of 2011 and to expenses related to opening new stores.

2011財年,銷售、一般和行政費用增加了330萬美元,增幅為28%,達到1500萬美元,而上一財年為1170萬美元。這一增長主要是由於2011年9月增加了SBT以及與開設新店相關的費用。

In fiscal 2011, the Company recorded a $4.4 million one-time non-cash loss on settlement of debt with a related party. This non-cash loss related to two separate transactions with NTR. In September of 2011, NTR forgave $2 million of payables owed by DGSE in exchange for 400,000 of our restricted shares of common stock. Based on the value of the shares at that time, the Company recorded a $1.7 million non-cash loss on settlement of this debt. In October of 2011, NTR forgave $2.5 million of additional payables in exchange for 5,000,000 options to purchase shares of our common stock at an exercise price of $15 per share. Based on the fair value of these options, estimated using the Black-Scholes model, the Company recognized an additional non-cash loss of $2.6 million. The Company had net income of $1.01 million, or $0.09 per diluted share, in fiscal 2011 compared to $10.7 million, or $0.96 per diluted share, as restated in fiscal year 2010.

2011財年,本公司因與關聯方清償債務而錄得一次性非現金虧損440萬美元。這一非現金損失與與NTR的兩筆獨立交易有關。2011年9月,NTR免除了DGSE所欠的200萬美元應付賬款,以換取我們400,000股限制性普通股。根據當時的股票價值,公司在清償這筆債務時記錄了170萬美元的非現金損失。2011年10月,NTR免除了250萬美元的額外應付款項,以換取500萬美元的期權,以每股15美元的行使價購買我們普通股的股票。根據布萊克-斯科爾斯模型估計的這些期權的公允價值,該公司確認了260萬美元的額外非現金損失。該公司2011財年的淨收益為101萬美元,或每股攤薄收益0.09美元,而2010財年重述的淨收益為1070萬美元,或每股攤薄收益0.96美元。

First Quarter 2012 Results

2012年第一季度業績

In the quarter ended March 31, 2012, sales increased by $9.8 million, or 43%, to $32.8 million as compared to $23 million during the same period in 2011. This increase was primarily due to the addition of $7.8 million in sales from SBT, which was not a part of our operations until September 2011. Non-SBT sales increased by $2.1 million, or 9 percent, compared to the same period in 2011 due to an increase in jewelry, rare coins and scrap sales.

在截至2012年3月31日的季度,銷售額增加了980萬美元,增幅為43%,達到3280萬美元,而2011年同期為2300萬美元。這一增長主要是由於SBT的銷售額增加了780萬美元,直到2011年9月,SBT才成為我們業務的一部分。與2011年同期相比,非SBT產品的銷售額增加了210萬美元,增幅為9%,原因是珠寶、稀有硬幣和廢品的銷售增加。

For the first quarter of 2012, cost of sales increased $5.7 million, or 28 percent, to $26.1 million compared to $20.4 million in the same period in 2011. Cost of goods as a percentage of sales decreased from 88.9 percent in 2011 to 79.5 percent in 2012, primarily due to higher margins in our newly acquired SBT business.

2012年第一季度,銷售成本增加了570萬美元,增幅為28%,達到2610萬美元,而2011年同期為2040萬美元。商品成本佔銷售額的百分比由二零一一年的88.9%下降至二零一二年的79.5%,主要是由於我們新收購的SBT業務利潤率較高。

SG&A expenses increased by $3.5 million to $5.6 million, an increase of 175 percent, compared to $2 million during the same period in 2011, primarily due to $2 million related to the addition of the SBT stores. The opening of four new non-SBT stores added $645,000, due to increased advertising costs, salaries, payroll taxes, building rent and other costs. In addition, the Company incurred $365,000 in professional fees associated with the restatement of our financial statements, and the related SEC investigation.

與2011年同期的200萬美元相比,SG&A支出增加了350萬美元至560萬美元,增長了175%,主要是由於與增加SBT門店相關的200萬美元。由於廣告成本、工資、工資税、建築租金和其他成本增加,四家新開的非SBT門店增加了64.5萬美元。此外,該公司產生了365,000美元的專業費用相聯隨着我們財務報表的重報,以及相關的美國證券交易委員會調查。

In March 2012, current management decided to discontinue the operations of the Company’s Superior Galleries subsidiary due to the lack of profitability and our belief that it was unlikely that profitability would be reached in the foreseeable future. The Company officially discontinued operations in June of 2012 but recognized losses in the first and second quarter of 2012 as discontinued operations. In the first quarter of 2012, the discontinued operations of Superior generated a net loss of $461,000.

於二零一二年三月,現任管理層決定終止本公司的Superior Galleries附屬公司的業務,原因是缺乏盈利能力,以及我們相信在可預見的未來不大可能實現盈利。本公司於2012年6月正式停業,但於2012年第一季及第二季確認虧損為停業。2012年第一季度,Superior的停產業務產生了461,000美元的淨虧損。

Prior to the charge to discontinued operations, the Company had income from continuing operations of $959,000 for the first quarter of 2012. Net income after discontinued operations for the quarter was $497,000.

在計入終止運營費用之前,公司2012年第一季度的持續運營收入為959,000美元。該季度非持續業務後的淨收入為49.7萬美元。

Second Quarter 2012 Results

2012年第二季度業績

For the three months ended June 30, 2012, sales decreased by $2.1 million, or 7 percent, to $28.6 million, as compared to $30.6 million during the same period in 2011. The decrease was primarily due to a decrease in sales of bullion, jewelry and rare coins. These decreases were partially offset by the acquisition of SBT in September 2011 which added revenues of $6.6 million for the quarter, and were not present in the same period in 2011. Revenue from discontinued operations for Superior was excluded in the amount of $1.1 million and $2.6 million for the periods ended June 30, 2012 and 2011, respectively.

在截至2012年6月30日的三個月裏,銷售額下降了210萬美元,降幅為7%,降至2860萬美元,而2011年同期為3060萬美元。下降的主要原因是金條、珠寶和稀有硬幣的銷售額下降。這些減少被2011年9月收購SBT部分抵消,該公司本季度的收入增加了660萬美元,2011年同期沒有出現。於截至二零一二年六月三十日及二零一一年六月三十日止期間,Superior來自非持續業務的收入分別不包括110萬美元及260萬美元。

For the second quarter, cost of sales decreased by $2.9 million, or 11 percent, to $24.6 million, as compared to $27.5 million during the same period in 2011, driven by lower sales. Cost of goods as a percentage of sales decreased from 89.8 percent in 2011 to 86.0 percent in 2012, primarily due to the higher margins on the newly acquired SBT business.

第二季度,由於銷售額下降,銷售成本從2011年同期的2750萬美元降至2460萬美元,降幅為290萬美元,降幅為11%。商品成本佔銷售額的百分比從2011年的89.8%降至2012年的86.0%,主要是由於新收購的SBT業務利潤率較高。

For the three months ended June 30, 2012, SG&A expenses increased by $3.4 million, or 133 percent, to $6 million, as compared to $2.6 million during the same period in 2011. $1.8 million of this increase is due to the addition of the SBT stores, and the opening of four new non-SBT stores added $692,000 in the current period, due to increased advertising costs, salaries, payroll taxes, building rent and other costs. In addition, the Company incurred $932,000 in professional fees associated with the restatement of our financial statements, and the related SEC investigation.

在截至2012年6月30日的三個月中,SG&A費用增加了340萬美元,增幅為133%,達到600萬美元,而2011年同期為260萬美元。其中180萬美元的增加是由於增加了SBT門店,由於廣告費、工資、工資税、建築物租金和其他成本的增加,本季度四家新開的非SBT門店增加了692,000美元。此外,公司還產生了932,000美元的專業費用,與重報我們的財務報表和相關的美國證券交易委員會調查有關。

In the second quarter of 2012, the discontinued operations of Superior generated a net loss of $201,000. Prior to the charge to discontinued operations the Company incurred a loss from continuing operations of $2,207,000 for the second quarter of 2012. Net loss, after discontinued operations for the quarter was $2,408,000.

2012年第二季度,Superior的停產業務產生了201,000美元的淨虧損。在計入停止經營費用前,公司於2012年第二季度因持續經營產生虧損2,207,000美元。本季度停止運營後的淨虧損為2,408,000美元。

Outlook

展望

“In summary, for the first half of 2012 sales were up $7.8 million over the first half of 2011, including the addition of SBT sales,” stated Mr. Vierling . “The net loss for the period was $1.9 million but shareholders should note that this amount includes $2.0 million in discontinued operations, and one-time expenses associated with the restatement of our financial statements”.

“總而言之,2012年上半年的銷售額比2011年上半年增加了780萬美元,包括SBT銷售額的增加,”Vierling先生説。這一時期的淨虧損為190萬美元,但股東們應該注意到,這一數字包括200萬美元的非持續經營,以及與重述我們的財務報表相關的一次性開支。

“During the year, we took decisive measures to not only rectify our financial reporting and controls, but to also gain market share through new store openings,” stated Mr. Vierling.

Vierling先生説:“在這一年中,我們採取了果斷的措施,不僅糾正了我們的財務報告和控制,而且還通過開設新店來獲得市場份額。”

“DGSE’s retail footprint has grown significantly in the last 18 months through both acquisition and the opening of additional locations. In the coming year, DGSE will continue to evaluate opportunities to expand its number of retail stores. I expect that the bulk of our growth in 2013 will come from the addition of locations in metro areas in which we already have a strong retail presence,” continued Mr. Vierling. “We are actively looking at expansion opportunities in Atlanta, Charleston, Chicago and Dallas that meet our qualifications as a premiere retail location”.

在過去的18個月裏,通過收購和開設更多的分店,DGSE的零售業務顯著增長。在未來一年,DGSE將繼續評估擴大其零售店數量的機會。我預計我們2013年的主要增長將來自我們已經擁有強大零售業務的大都會地區的新門店。我們正在積極尋找在亞特蘭大、查爾斯頓、芝加哥和達拉斯的擴張機會。見面我們作為首屈一指的零售場所的資格。

“Additionally, we are pleased to announce that we are working directly with manufacturers and vendors to produce our own line of fine jewelry,” continued Mr. Vierling. “We will be able to leverage our own inventory of pre-owned diamonds, and enhance our margin opportunity by as much as three times our typical jewelry margins. Several of our locations already have the initial deliveries of this new product line, and we will continue to add additional items to this line throughout the holiday season”.

“此外,我們很高興地宣佈,我們正在與製造商和供應商直接合作,生產我們自己的精品珠寶系列,”維爾林繼續説。我們將能夠利用我們自己的二手鑽石庫存,並將我們的利潤率機會提高多達我們通常珠寶利潤率的三倍。我們的幾個地點已經開始交付這一新產品線,我們將在整個假日季節繼續在這一線上增加更多的產品。

“We believe we have a fundamentally sound business model and balance sheet to drive profitability and enhance shareholder value. Having completed the restatement process, we can now fully focus on further development of our business,” concluded Mr. Vierling.

我們相信,我們擁有從根本上穩健的商業模式和資產負債表,以推動盈利能力和提升股東價值。在完成重述過程後,我們現在可以完全專注於我們業務的進一步發展。

Conference Call

電話會議

The Company will host a teleconference tomorrow, Thursday, November 1, 2012, at 2:00 p.m. Central Time to discuss the Company’s results. To participate in the teleconference, please call in a few minutes before the start time: +877-317-6789 for U.S. callers, +866-605-3852 for Canadian callers and +412-317-6789 for international callers and reference the DGSE conference call (confirmation code 10020541) when prompted. A replay will be available one hour after completion of the call through December 3, 2012 at 8:00 a.m. CT. To access the replay, please dial +877-344-7529 (U.S. callers) or +412-317-0088 (international callers) and reference passcode 10020541. The webcast and archived replay can also be accessed on the Company’s website at www.dgse.com .

公司將於2012年11月1日(星期四)下午2點主持一次電話會議。中心時間討論公司的業績。如欲參加電話會議,請在會議開始前幾分鐘撥打電話:美國電話:+877-317-6789;加拿大電話:+866-605-3852;國際電話:+412-317-6789。通話結束一小時後至2012年12月3日上午8:00可重播。CT.要收聽重播,請撥打+877-344-7529(美國呼叫者)或+412-317-0088(國際呼叫者),並參考密碼10020541。網絡直播和存檔重播也可在公司網站上訪問,網址為Www.dgse.com.

If you would like to schedule an individual meeting with DGSE management please call 972-481-3820 and speak with Stori Chapa or email investorrelations@dgse.com with your meeting request.

如果您想與DGSE管理層單獨安排一次會議,請致電972-481-3820,並與Stori Chapa聯繫,或將您的會議請求發送電子郵件至InvestorRelations.com@dgse.com。

About DGSE Companies, Inc.

DGSE公司簡介

DGSE Companies, Inc. wholesales and retails jewelry, diamonds, fine watches, and precious metal bullion and rare coin products through its Bullion Express, Charleston Gold & Diamond Exchange, Dallas Gold & Silver Exchange and Southern Bullion Coin & Jewelry operations. DGSE also owns Fairchild International, Inc., one of the largest vintage watch wholesalers in the country. In addition to its retail facilities in Alabama, Florida, Georgia, Illinois, North Carolina, South Carolina, Tennessee and Texas, the Company operates internet websites which can be accessed at www.bullionexpress.com, www.dgse.com, www.cgdeinc.com and www.sbcoin.com. Real-time price quotations and real-time order execution in precious metals are provided on another DGSE website at www.usbullionExchange.com. Wholesale customers can access the full vintage watch inventory through the restricted site at www.fairchildwatches.com.

DGSE Companies,Inc.通過其金條批發和零售珠寶、鑽石、名錶、貴金屬金條和稀有硬幣產品快遞、查爾斯頓黃金和鑽石交易所、達拉斯金銀交易所和南方金銀首飾業務。DGSE還擁有仙童國際公司,這是該國最大的古董表批發商之一。除了在阿拉巴馬州、佛羅裏達州、佐治亞州、伊利諾伊州、北卡羅來納州、南卡羅來納州、田納西州和得克薩斯州的零售設施外,該公司還經營互聯網網站,這些網站可通過以下網址訪問:www.Bullion Express.com、www.dgse.com、www.cgdeinc.com和www.sbcoin.com。貴金屬的實時價格報價和實時訂單執行情況可在DGSE的另一個網站上提供,網址為www.usBullion Exchange.com。批發客户可通過限購網站訪問完整的古董表庫存,網址為:www.Fair ChildWatches.com。

The Company is headquartered in Dallas, Texas, and its common stock trades on the NYSE MKT Exchange under the symbol "DGSE."

該公司總部設在得克薩斯州達拉斯,其普通股在紐約證券交易所MKT交易所交易,代碼為“DGSE”。

This press release includes statements which may constitute "forward-looking" statements, usually containing the words "believe," "estimate," "project," "expect" or similar expressions. These statements are made pursuant to the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements inherently involve risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from the forward-looking statements. Factors that would cause or contribute to such differences include, but are not limited to, continued acceptance of the Company's products and services in the marketplace, competitive factors, dependence upon third-party vendors and other risks detailed in the Company's periodic report filings with the Securities and Exchange Commission. By making these forward-looking statements, the Company undertakes no obligation to update these statements for revisions or changes after the date of this release.

本新聞稿包括可能構成“前瞻性”陳述的陳述,通常包含“相信”、“估計”、“項目”、“期望”或類似的表述。這些聲明是根據1995年《私人證券訴訟改革法》的安全港條款作出的。前瞻性陳述本身就包含風險和不確定因素,可能導致實際結果與前瞻性陳述大不相同。導致或促成這些差異的因素包括但不限於:市場對該公司產品和服務的持續接受程度、競爭因素、對第三方供應商的依賴以及在該公司提交給證券交易委員會的定期報告中詳述的其他風險。通過做出這些前瞻性陳述,公司沒有義務在本新聞稿發佈之日之後更新這些陳述以進行修訂或更改。

December 31,

十二月三十一日,

March 31,

3月31日,

June 30,

6月30日,

June 30,

6月30日,

DGSE Companies, Inc.

DGSE Companies,Inc.

C. Brett Burford, 972-484-3662

C.佈雷特·伯福德,972-484-3662

Chief Financial Officer

首席財務官

Source: DGSE Companies, Inc.

來源:DGSE Companies,Inc.

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論