share_log

Nasdaq, S&P 500 Fall as Markets Parse CPI Data, Await Big Bank Earnings

Nasdaq, S&P 500 Fall as Markets Parse CPI Data, Await Big Bank Earnings

納斯達克、標準普爾500指數因市場解讀CPI數據並等待大銀行的業績而下跌。
MT Newswires ·  04:40

The Nasdaq Composite and the S&P 500 fell Thursday from their record closing levels as markets evaluated consumer inflation data for June and awaited the latest financial results from major banks set for Friday.

納斯達克綜合指數和標準普爾500指數週四從創紀錄的收盤水平下跌,市場評估了6月的消費者通脹數據,並等待本週五主要銀行的最新財務結果。

The Nasdaq dropped 2% to 18,283.4, and the S&P fell 0.9% to 5,584.5 after extending rallies to all-time highs on Wednesday. The Dow Jones Industrial Average rose 0.1% to 39,753.8. Technology and communication services posted the steepest declines among sectors, while real estate led the gainers.

納斯達克下跌2%至18,283.4點,標普500指數下跌0.9%至5,584.5點,此前在週三創下歷史新高。道瓊斯工業平均指數上漲0.1%至39,753.8點。科技和通信服務行業的跌幅最大,而房地產領漲。

In economic news, the US consumer price index fell 0.1% in June after being unchanged the month before, according to the Bureau of Labor Statistics. Analysts were expecting a 0.1% gain, according to a Bloomberg survey. Annually, inflation slowed to 3% last month from May's 3.3%, cooling more than the 3.1% consensus.

美國勞工統計局數據顯示,6月美國消費者價格指數環比下降0.1%,而上個月持平。根據彭博調查,分析師們原本預計消費者價格指數會增長0.1%。年度通脹率上月從5月份的3.3%放緩至3%,低於3.1%的預期。

"This better-than-expected inflation reading opens the door wide open for a September rate cut from the (Federal Reserve)," BMO said in a note. "The report makes a very convincing case that consumer inflation has swiftly resumed its downward path after an unanticipated surge in the first quarter and is likely well on its way to a sustainable 2%."

BMO在一份報告中表示:“這個高於預期的通脹數據大大打開了(聯儲局)在9月份降息的大門。該報告充分證明,消費者通脹在一季度出現意外增長後很快恢復到下降通道,並很可能穩步下降至2%。”

Official US producer price data for June are scheduled for Friday.

美國官方生產者價格數據將於週五公佈。

Fed Chair Jerome Powell said earlier this week that inflation in the US seems to have improved in recent months, and "more good data would strengthen" the case for potential monetary policy easing.

聯儲局主席傑羅姆·鮑威爾本週早些時候表示,美國的通貨膨脹似乎在過去幾個月有所改善,“更多的良好數據將加強”貨幣政策寬鬆的理由。

The US two-year yield tumbled 11.9 basis points to 4.51% Thursday, while the 10-year rate dropped 7.4 basis points to 4.20%.

週四,美國兩年期收益率下跌11.9個點子至4.51%,而10年期收益率下降7.4個點子至4.20%。

Weekly applications for unemployment insurance in the US declined more than market expectations, government data showed.

美國政府數據顯示,每週申請失業保險的人數低於市場預期。

West Texas Intermediate crude oil rose 1.2% to $83.08 a barrel.

西德克薩斯州中質原油期貨上漲1.2%至每桶83.08美元。

In company news, Tesla (TSLA) shares slumped 8.4%, the biggest decline on the S&P and the Nasdaq. The electric vehicle maker is pushing back its robotaxi event to October from August to give project teams more time, Bloomberg reported.

特斯拉(TSLA)股票下跌8.4%,是標普500指數和納斯達克指數的最大跌幅。彭博社報道稱,這家電動汽車製造商將項目團隊推遲了從8月到10月的機器人出租車活動,以便給予更多時間。

Delta Air Lines (DAL) shares fell 4% after the carrier issued downbeat Q3 earnings guidance after Q2 profit trailed market expectations.

達美航空(DAL)股票下跌4%,因該公司發佈了Q3盈利預測,這擾動了市場的期望。

SBA Communications (SBAC) shares jumped 7.5%, the top gainer on the S&P. The real estate investment trust on Wednesday appointed Saul Kredi as chief accounting officer, succeeding Brian Lazarus, who will retire at the end of this year.

SBA Communications (SBAC) 股價上漲7.5%,成爲標普500指數中漲幅最大的股票。該房地產投資信託於週三任命Saul Kredi爲首席會計師,接替將於今年年底退休的Brian Lazarus。

Banking giants JPMorgan Chase (JPM), Wells Fargo (WFC) and Citigroup (C) are scheduled to report quarterly results on Friday.

銀行巨頭摩根大通(JPMorgan Chase)、惠爾斯·法戈(Wells Fargo)和花旗集團(Citigroup)定於週五發佈季度業績。

Gold increased 1.7% to $2,419.90 per troy ounce, while silver jumped 2.2% to $31.70 an ounce.

黃金上漲1.7%至每盎司2,419.90美元,白銀上漲2.2%至每盎司31.70美元。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論