share_log

FruchtExpress Grabher Outlines Benefits of Premium Offer in Letter to Shareholders, Raises Concerns About Commander Resources' Lack of Exploration Activity, Entrenchment Strategy and Regulatory Compliance Concerns Involving Commander Insiders

FruchtExpress Grabher Outlines Benefits of Premium Offer in Letter to Shareholders, Raises Concerns About Commander Resources' Lack of Exploration Activity, Entrenchment Strategy and Regulatory Compliance Concerns Involving Commander Insiders

FruchtExpress Grabher在致股東的信中概述了高級優惠的好處,並提出了對Commander Resources缺乏勘探活動、防禦策略和與Commander Insiders相關的監管合規問題的擔憂。
newsfile ·  07/11 21:00
  • FEx sets the record straight on statements made by Commander Resources Board
  • Concerning payments to insiders and advisors aimed at further entrenching a Board with nominal shareholdings at the expense of shareholders
  • Questions to be answered by the Commander Resources Board and Senior Management about extensive late and amended insider filings
  • Visit to explore the Offer and how to tender your Commander shares
  • FEx解放軍核實了Commander Resources董事會的聲明
  • 涉及向內部人員和顧問支付的款項,旨在以名義股份的代價進一步鞏固董事會地位,損害了股東的利益。
  • Commander Resources董事會和高級管理人員需要回答有關大量遲到和修正內部人員申報的問題
  • 訪問以了解提供和如何提供您的Commander股票的優惠價格

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - July 11, 2024) - FruchtExpress Grabher GmbH & Co KG ("FEx"), today issued a letter to the shareholders of Commander Resources Ltd. (TSXV: CMD) ("Commander" or the "Company") concerning FEx's previously announced premium offer (the "Offer") to acquire all of the Company's issued and outstanding common shares ("Common Shares") for a cash consideration of C$0.09 per Common Share (the "Offer Price").

加拿大溫哥華--(Newsfile Corp. - July 11, 2024) - FruchtExpress Grabher GmbH & Co KG('FEx')今天向Commander Resources Ltd.(TSXV: CMD)('Commander'或'Company')股東發出了一封信,涉及到FEx之前公佈的溢價報價('Offer'),以現金方式獲得所有公司的已發行和流通的普通股('Common Shares'), 報價爲每股C$0.09('Offer Price').

FEx remains open to cooperation and communication with the management and all shareholders involved. We have assured management of our willingness to cooperate on an ongoing basis and remain committed to doing so. However, months after the official sale of the royalty portfolio - a significant part of the Company - we have yet to see a new, value-driven business strategy or any kind of proactive communication with shareholders.

FEx保持與管理層和所有相關股東合作和溝通的開放態度。我們已經保證願意在持續合作方面與管理層合作,並一直致力於這樣做。然而,在官方出售專利組合(公司的重要部分)數月之後,我們仍然沒有看到一個新的價值驅動的商業策略或者任何種類的對股東的積極溝通。

This is all the worse as the exploration season is in full swing.

這是更糟糕的是,勘探季節正處於全面開展中。

Extensive Late and Amended Insider Filings

廣泛遲到和修正的內部人員申報書

The only official steps we have seen in the last few weeks is an exceptionally large and troubling amount of late and amended SEDI filings by insiders of Commander that, in some cases, go back nearly ten years. It is not clear whether additional filing irregularities remain to be disclosed.

在過去的幾周裏,唯一看到的官方步驟是Commander內部人員提交的大量遲到和修改的SEDI提交書的數量異常龐大且令人擔憂,其中有些提交書甚至可以追溯到近十年前。目前尚不清楚是否有額外的提交不規則事項需要披露。

FEx Letter

FEx信件

FEx's letter highlights why Commander shareholders should consider tendering their shares and addresses misleading statements made by Commander's Board of Directors (the "Board") in its Directors' Circular (the "Circular"). Key points made in FEx's letter include:

FEx的信函突出了Commander股東應考慮提供他們的股票,並回應了Commander董事會在其董事循環中作出的誤導性陳述。 FEx的信函中提出的關鍵要點包括:

  • Commander share price has been in a freefall for three years and FEx believes it will continue to nosedive. This is because the Board has no strategy, and the Company has no exploration work during the busiest season for the industry. Management and administration expenses continue to pile-up.
  • The Offer represents a 64% premium to the closing price of Commander shares, or a 53% premium to the 20-day volume-weighted average price, prior to FEx's takeover proposal announcement.
  • Instead of constructively engaging with FEx on a very credible offer, Commander's Board with its nominal shareholdings has chosen to use shareholder's money and committed to pay at least $200,000 to its OWN directors and outside consultants.
  • Commander spent over $3.3 million between Jan 1, 2021 and Dec 31, 2023, during which period the Company's market cap dropped by ~52.5%. FEx believes the Company could continue to lose millions of dollars more if the current pattern continues.
  • The Offer is NOT highly conditional, there are no financing conditions, and shareholders of Commander directly determine the outcome of their investment.
  • Commander股價已連續三年下跌,FEx認爲這種趨勢將會持續下去。由於董事會缺乏策略,公司在業內最繁忙的季節內沒有任何勘探工作。同時,管理和行政費用不斷增加。
  • 報價相當於Commander股價收盤價的溢價64%,或者是在FEx宣佈接管提議之前20天的加權平均20天的收盤價的53%。
  • Commander的董事會已經選擇使用股東的資金,承諾支付至少$ 200,000給其自己的董事和外部顧問,而不是就FEx的可信報價進行建設性的接觸。
  • 在2021年1月1日至2023年12月31日期間,Commander花費了超過$ 3.3百萬,而此期間公司的市值下降了約52.5%。FEx認爲,如果繼續這種趨勢,公司可能會繼續虧損數百萬美元。
  • 提議並非高度有條件的,沒有融資條件,Commander的股東直接確定他們的投資結果。

FEx became a shareholder of the Company in 2019 and as of the date hereof beneficially owns or controls, directly or indirectly, 8,600,000 Common Shares, representing 19.5% of the Common Shares.

FEx於2019年成爲該公司的股東,截至本文日期持有或間接控制了8,600,000股普通股,佔普通股的19.5%。

HOW TO TENDER

如何提出要約

Kingsdale Advisors is the Information Agent and Depositary in connection with the Offer and can be reached at 1-877-659-1821 (North America toll-free) or 1-437-561-5039 (call or text worldwide) or by email at contactus@kingsdaleadvisors.com.

在要約方面,Kingsdale Advisors是信息代理人和託管人,可通過1-877-659-1821(North America toll-free)或1-437-561-5039(全球通話或短信),或通過電子郵件(contactus@kingsdaleadvisors.com)聯繫。

The full text of the letter to Commander shareholders is included below.

包括致Commander股東的信函的全文如下。

LETTER TO COMMANDER SHAREHOLDERS

致股東指令

Dear Fellow Shareholder of Commander,

尊敬的Commander股東:

You have likely recently received the Directors' Circular (the "Circular") from Commander Resources Ltd. (TSXV: CMD) ("Commander" or the "Company") in which the Company recommends that shareholders reject the offer from FruchtExpress Grabher GmbH & Co KG ("FEx") to acquire all of the issued and outstanding common shares of Commander ("Common Shares") for an all-cash consideration of $0.09 per Common Share (the "Offer").

你可能最近收到了Commander Resources Ltd.(TSXV: CMD)(“Commander”或“公司”)的董事通函(“通函”),其中公司建議股東拒絕FruchtExpress Grabher GmbH & Co KG(“FEx”)以每股0.09美元的全部現金作爲交換方式,購買Commander發行和流通的普通股(“普通股”)的全部股份(“要約”)。

Following a careful review of the Circular, FEx is both surprised and disappointed by the stand taken by the Company regarding its premium offer to all shareholders. The Circular serves to highlight the underlying motivation of Board entrenchment, rather than any meaningful consideration of our Offer or sincere concern for all shareholders.

在仔細審核了通函後,交易所對公司所採取的立場提出了驚訝和失望,這種立場是針對所有股東提供溢價要約的。該通函凸顯的是董事會的僵化態度,而不是對我們的要約或對所有股東的真誠關注的有意義的考慮。

A series of amended and late filings by Directors and Senior Officers has also come to light.

董事和高級管理人員的一系列修訂和延遲申報也已經被揭示。

FEx became a shareholder of the Company in 2019 and as of the date hereof beneficially owns or controls, directly or indirectly, 8,600,000 Common Shares, representing 19.5% of the Common Shares. FEx believes that tendering to the Offer is the best opportunity available to all shareholders.

FEx於2019年成爲公司股東,截至本文日期,直接或間接擁有或控制了860萬股源股,佔總股本的19.5%。FEx認爲,接受要約是所有股東的最佳機會。

The choice before you is important, yet simple:

你面前的選擇很重要,但很簡單:

By tendering to the Offer, you stand to realize a significant premium for your shares, amidst an ongoing and concerning trend in the Company's performance.

通過接受要約,你可以在公司業績持續下滑的情況下,爲股份獲得顯著的溢價。

Here are seven facts that the Company's Special Committee should have taken into consideration before rejecting the Offer and pursuing expensive entrenchment tactics.

在拒絕要約並採取昂貴的固守策略之前,公司的特別委員會應該考慮以下七個事實。

  1. Lack of Strategy and No Exploration: During the peak exploration season for the industry, Commander's lack of strategic direction is clearly visible and is compounded by the notable absence of any ongoing exploration activities. As a shareholder this should both be worrisome and a sign of the bleak future it represents.
  2. Entrenchment Priority: The Board's decision to commit at least $200,000 (more than 5% of the current market value of Commander) to expenses directly aimed at entrenching the current management team and Board is a further attack on shareholder value.
  3. Prolonged Decline in Share Price: Over the past three years, Commander share price has been in a continuous freefall. The Company spent over $3.3 million between Jan 1, 2021 and Dec 31, 2023, during which period the Company's market cap dropped by ~52.5%. FEx believes this downward trajectory will persist and the situation calls for immediate action to preserve your investment.
  4. Attractive Premium: Our Offer represents a 64% premium to the closing price of Commander shares, and a 53% premium to the 20-day volume-weighted average price prior to the announcement of our takeover proposal. This premium underscores our commitment to delivering certainty and substantial value to shareholders.
  5. Future Losses and Lack of Vision: FEx believes the Company could continue to lose millions of dollars more if the current pattern continues. At present, there seems to be no alternative strategies for creating value while advisors have been hired purely to pursue entrenchment tactics.
  6. Empowering Shareholders: Our offer is NOT highly conditional, allowing shareholders of Commander to directly determine the outcome of their investment. There are no financing conditions to be met and the all-cash offer is the best opportunity available to shareholders.
  7. Not Opportunistic, But Beneficial: Our offer is a carefully considered proposal that allows shareholders to realize higher than market value for their investments. This is particularly important in the face of no exploration activity being undertaken by the Company and declining market capitalization.
  1. 缺乏戰略和無勘探: 在行業最忙碌的勘探季節,Commander的缺乏戰略方向明顯可見,並且沒有任何正在進行的勘探活動的跡象。作爲股東,這應該既令人擔憂,又是一個不光明的未來的標誌。
  2. 董事會的牢固防禦主義:董事會決定至少投入20萬美元(超過Commander當前市值的5%)用於直接旨在鞏固現有管理團隊和董事會的開支,這是對股東價值的進一步攻擊。
  3. 股份持續下跌: 在過去的三年中,Commander股價一直在持續下跌。公司在2021年1月1日至2023年12月31日期間花費了330多萬美元,而在此期間公司的市值下降了約52.5%。FEx認爲這種下跌趨勢將持續下去,這種情況需要立即採取行動來保護你的投資。
  4. 有吸引力的溢價: 我們的要約比Commander股票收盤價高64%,比我們接管提議公佈前的20日成交量加權平均價高53%,這說明我們致力於向股東提供確定性和實質價值。
  5. 未來損失和缺乏願景: FEx認爲,如果公司繼續保持當前的發展模式,可能會繼續虧損數百萬美元。目前,創建價值的替代策略似乎不存在,而招聘的顧問僅是爲了追求固守策略。
  6. 股東的授權: 我們的要約條件不是很苛刻,可以使Commander的股東直接決定他們的投資結果。無需滿足任何融資條件,並且全部現金要約是股東們得到的最佳機會。
  7. 不是投機行爲,但是有益的: 我們的要約是經過深思熟慮的提議,讓股東能夠實現更高的市場價值。在公司沒有進行勘探活動並且市值下降的情況下,這一點尤爲重要。

We are confident Commander shareholders will review FEx's Offer Documents and recognize the clear advantage it presents. FEx stands alone in its interest in Commander and there are no known alternative suitors, past or present.

我們相信,Commander的股東將審查FEx的要約文件,並認識到它所代表的優勢。FEx是對Commander的唯一投資者,沒有已知的過去或現在的潛在買家。

FEx, along with supportive Commander shareholders, continue to believe that the Offer represents a fair premium and is in the best interest of all shareholders.

FEx與支持Commander的股東一道,仍然認爲該要約代表了公允的溢價,並符合所有股東的最大利益。

Commander's Management and Board are Not Aligned with Commander Shareholders

Commander的管理層和董事會並不與Commander的股東一致。

The Board of Directors is obligated to provide management oversight and represent your interests as a shareholder. In an important corporate event like this, they should be giving you an unbiased opinion and evaluation of Commander's strategic options. Unfortunately, the Company has chosen a standardized response to shareholders without any concrete plans that would stem the continued devaluation of your investment.

董事會有責任提供管理監督和代表你作爲股東的利益。在這樣一個重要的公司事件中,他們應該給出一個公正的意見和Commander戰略選擇的評估。遺憾的是,公司選擇了給股東一個標準化響應,而沒有任何具體的計劃,可以制止持續的投資減值。

There has been a lack of strategic alternatives to enhance shareholder value. Instead, we see efforts by management and Board to distract shareholders.

公司目前缺乏提高股東價值的戰略替代方案,而是看到管理層和董事會努力分散股東的注意力。

The choice before you is simple: Benefit from this unique opportunity to earn an all-cash premium for your investment by tendering your Commander shares OR ignore your past experience with Commander Resources and hope there is no repeat of Company's cash reserves being depleted as market cap declines.

你面臨的選擇很簡單:利用這個獨特的機會,通過轉讓您的指揮官股票賺取現金溢價,或者忽略您與指揮官資源的過往經驗,並希望公司在市值下降的同時不會再次耗盡現金儲備。

We believe that accepting our Offer is in the best interest of all shareholders. It provides an immediate opportunity to realize significant value and mitigates the risks associated with the current trajectory of the Company.

我們認爲接受我們的要約對所有股東都最有利,它提供了立即實現重大價值並減輕與公司當前軌跡相關的風險的機會。

We believe the choice is an easy one.

我們認爲這個選擇很容易。

Commander shareholders can tender their shares prior to the deadline on September 6, 2024, at 5:00 p.m. (Toronto time).

指揮官的股東可以在2024年9月6日(多倫多時間)5:00 p.m.之前轉讓其股份。

If your Common Shares are registered in the name of an Intermediary, you should immediately contact that Intermediary for assistance if you wish to accept the Offer so that the necessary steps can be taken to enable the deposit of such Common Shares under the Offer. Intermediaries likely have established tendering cut-off times prior to the Expiry Time.

如果您的普通股是由中介機構持有的,請立即聯繫該中介機構尋求幫助,以便在要約項下託管這些普通股所需採取必要步驟。中介機構可能在到期時間之前建立了提交截止時間。

If you have any questions or need assistance with tendering your shares, please contact Kingsdale Advisors, the Information Agent and Depositary in connection with the Offer, through one of the following channels:

如果您有任何問題或需要幫助轉讓您的股票,請通過以下任一渠道聯繫信息代理和託管方Kingsdale Advisors。

Call (Toll-Free in North America): 1-877-659-1821

電話(北美免費):1-877-659-1821。

Call or Text (Worldwide): 1-437-561-5039

電話或短信(全球):1-437-561-5039。

Email: contactus@kingsdaleadvisors.com

電子郵件:contactus@kingsdaleadvisors.com。

Online Chat:

在線聊天:。

Thank you for your attention and consideration. Together, we can ensure a better outcome for all Commander shareholders.

感謝您的關注和考慮。我們可以共同確保所有指揮官股東獲得更好的結果。

Sincerely,

此致敬禮,

Felix Grabher
Chief Executive Officer
FruchtExpress Grabher

Felix Grabher
首席執行官
FruchtExpress Grabher

Advisors

顧問

The Company has engaged Gowling WLG (Canada) LLP as its Canadian legal advisor and Kingsdale Advisors as its Information Agent, Depositary and strategic shareholder and communications advisor.

公司聘請Gowling WLG(加拿大)LLP作爲其加拿大法律顧問,聘請Kingsdale Advisors作爲其信息代理、託管人和戰略股東及通訊顧問。

About FEx

關於FEx

FEx is one of the largest privately owned food wholesalers in Central Europe. FEx' Treasury Unit/Family Office invests in various sectors such as infrastructure, energy and commodities, including shares in mineral exploration companies with projects in North America and Europe. We favour an active approach as a shareholder and support companies at various stages of development. For additional information on FEx, please visit its website at

FEx是中歐最大的私人食品批發商之一。FEx的寶庫單位/家族辦事處在各個領域進行投資,如基礎設施、能源和商品,包括持有具有北美和歐洲項目的礦物勘探公司的股份。我們贊成作爲股東的積極態度,並支持處於不同發展階段的公司。有關FEx的其他信息,請訪問其網站:。

Caution Regarding Forward-Looking Statements

前瞻性聲明的警告 - 本新聞稿包含某些前瞻性聲明,包括有關私募定向增發收益使用的聲明。這些聲明受許多風險和不確定性的影響。實際結果可能與前瞻性聲明所預期的結果有所不同。在依賴前瞻性聲明作出決策時,投資者和其他人應認真考慮前述因素和其他不確定性,並不應過度依賴此類前瞻性聲明。除適用法律規定外,該公司不承諾更新任何其自身或代表其進行的口頭或書面的前瞻性聲明。

This news release contains "forward-looking information". Forward-looking information is not based on historical facts, but rather on current expectations and projections about future events, and is therefore subject to risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from the future results expressed or implied by the forward-looking information. Often, but not always, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking words such as "plans", "expects", "intends", "seeks", "anticipates", "believes", or variations of such words, and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Forward-looking information contained in this news release includes, but is not limited to, statements regarding FEx' intention to make the Offer and the proposed terms and conditions of the Offer, including the price of the Offer, the timing of the Offer, the conditions of the Offer, the acceptance period of the Offer and other details of the Offer; FEx' expectation to mail the Offer Documents as soon as practicable information concerning FEx' plans for Commander in the event the Offer is successful; the satisfaction or waiver of the conditions to consummate the Offer; benefits of the Offer; the likelihood that the price of the Common Shares will decline back to pre-Offer levels if the Offer is not successful; the tax treatment of the Offer for shareholders, including the tax-efficiency of an acquisition of Common Shares; intentions to delist the Common Shares and to cause Commander to cease to be a reporting issuer if permitted under applicable law; expectations regarding Commander's plans and the financing and capital program required to execute such plan; and the completion of a compulsory acquisition or a subsequent acquisition transaction.

本新聞稿包含“前瞻性信息”。前瞻性信息不基於歷史事實,而是基於對未來事件的當前期望和預測,因此受到可能導致實際結果與前瞻性信息所表達或暗示的未來結果存在差異的風險和不確定性的影響。通常,但並非總是如此,前瞻性信息可以通過使用前瞻性詞語,如“計劃”、“期望”、“意圖”、“尋求”、“預計”、“相信”等以及表明某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“應該”、“將”或“將要”被採取、發生或實現的短語或陳述來識別。本新聞稿中包含的前瞻性信息包括,但不限於,有關FEx打算進行要約以及要約的擬議條款和條件,包括要約價格、要約時間、要約條件、要約接受期和要約的其他詳細信息;FEx期望儘快寄出要約文件,在要約成功的情況下,提供有關FEx在Commander方面的計劃的信息;要約完成的結果使用的一些事件;要達成要約的條件是否能夠被FEx在到期時間時滿足或放棄;如果沒有強制要約或隨後的收購交易受到任何監管批准,這些交易將不受任何監管批准,並且獲得監管批准(如果有的話)及滿足其他完成任何可能的交易(包括任何必要的股東批准)的其他關閉條件的能力;一般經濟、市場和/或行業特定條件的任何變化,包括利率、貨幣匯率或商品價格的變化;行業風險;指揮官的結構及其稅收特性;以及指揮官的計劃和執行其計劃所需的融資和資本計劃的完成。實現前瞻性信息的實際結果、績效或成就及要約的完成可能因前瞻性信息所表達或暗示的任何未來結果存在差異,這種前瞻性信息不得完全依賴,因爲存在風險和不確定性,過去的結果對未來的股票交易帶來影響。

Although FEx believes that the expectations reflected in such forward-looking information are reasonable, such statements involve risks and uncertainties and have been based on information and assumptions that may prove to be inaccurate, and undue reliance should not be placed on such statements. Certain material factors or assumptions are applied in making forward-looking information and such factors and assumptions are based on information currently available to FEx, and actual results may differ materially from those expressed or implied in such statements. In addition, information used in developing forward-looking information has been obtained from various sources, including third parties and regulatory or governmental authorities. Important factors that could cause actual results, performance or achievements of FEx or the completion of the Offer to differ materially from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking information include, without limitation: the ultimate outcome of any possible transaction between FEx and Commander, including the possibility that Commander will or will not accept a transaction with FEx; actions taken by Commander; actions taken by security holders of Commander in respect of the Offer; that the conditions of the Offer may not be satisfied or waived by FEx at the expiry of the Offer period; that none of the Offer, any compulsory acquisition or subsequent acquisition transaction is subject to any regulatory approvals and the ability to obtain regulatory approvals (if any) and meet other closing conditions to any possible transaction, including any necessary shareholder approvals; any changes in general economic, market and/or industry-specific conditions, including in interest rates, currency exchange rates or commodity prices; industry risk; Commander's structure and its tax characteristics; and that there are no inaccuracies or material omissions in Commander's publicly available information.

儘管FEx相信此類前瞻性信息所反映的期望是合理的,但此類陳述涉及風險和不確定性,並且已基於可能證明不準確的信息和假設,不應完全依賴於此類陳述。在制定前瞻性信息時應用了某些重要因素或假設,這些因素和假設基於FEx目前可用的信息,實際結果可能與這些陳述所表達或暗示的未來結果有所不同。此外,用於制定前瞻性信息的信息已從各種來源(包括第三方和監管或政府機構)獲得。可能導致FEx或要約的完成的任何未來結果、績效或成就與此類前瞻性信息所表達或暗示的任何未來結果、績效或成就存在差異的重要因素包括但不限於:FEx和Commander之間任何可能交易的最終結果,包括Commander是否接受與FEx的交易;Commander採取的行動;股東在接受要約方面採取的行動;該要約條款在到期時FEx可能不滿足或放棄的條件;要約、任何強制要約或隨後的收購交易是否受到任何監管批准以及獲得監管批准(如果有的話)和完成任何可能交易所需的其他關閉條件的能力,包括任何必要的股東批准;一般經濟、市場和/或行 業特定條件的任何變化,包括利率、貨幣匯率或商品價格的變化;行業風險;指揮官的組織及其稅收特性;以及指揮官的計劃以及執行其計劃所需的融資和資本計劃的完成。指揮官公開可用信息中不存在任何不準確或重大遺漏的重要因素是能夠導致要約、強制要約或隨後的收購交易完成與此類前瞻性信息所表達或暗示的任何未來結果、績效或成就存在差異。

Forward-looking information in this news release is based on FEx' beliefs and opinions at the time the information is given, and there should be no expectation that this forward-looking information will be updated or supplemented as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise, and FEx expressly disclaims any obligation to do so except as required by applicable law.

本新聞稿中的前瞻性信息是基於FEx在提供信息時的信念和意見,因此不應期望此前瞻性信息將因新信息、估計或意見、未來事件或結果或其他任何原因而被更新或補充,FEx明確聲明除適用法律規定外無義務這樣做。

Disclaimers

免責聲明

This news release is for informational purposes only and does not constitute an offer to buy or sell, or a solicitation of an offer to buy or sell, any securities. The Offer will be made solely by, and subject to the terms and conditions set out in, the formal offer and take-over bid circular, letter of transmittal and notice of guaranteed delivery. The Offer will not be made to, nor will deposits be accepted from or on behalf of, shareholders in any jurisdiction in which the making or acceptance of the Offer would not be in compliance with the laws of such jurisdiction.

本新聞僅用於信息目的,不構成買賣或要約買賣證券的要約。要約僅將根據正式要約和收購要約通函、移交聲明和保證交付通知中規定的條款和條件進行。要約將不會向任何不符合該司法管轄區法律的股東提出或接受存款。

The Offer will be made for the securities of a Canadian company that does not have securities registered under section 12 of the United States Securities Exchange Act of 1934, as amended (the "U.S. Exchange Act"). Accordingly, the Offer is not subject to section 14(d) of the U.S. Exchange Act or Regulation 14D or Rule 14e-1 of Regulation 14E. The Offer will be made in the United States with respect to securities of a "foreign private issuer", as such term is defined in Rule 3b-4 under the U.S. Exchange Act, in accordance with Canadian corporate and securities law requirements. Holders of Common Shares in the United States should be aware that such requirements are different from those of the United States applicable to tender offers under the U.S. Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder.

要約將針對一家加拿大公司的證券進行,該公司的證券未在1934年修正的《美國證券交易法》(“美國交易法”)第12節註冊。因此,該要約不適用於美國交易法第14D條或14E規定的第14D或14e-1規則。該要約將根據加拿大公司和證券法要求,在美國針對“外國私人發行人”的證券依照規定進行。美國的普通股持有人應該知道,這些要求與美國交易法及其下制定的招標要約的規則和法規適用於美國有所不同。

The Offer and all contracts resulting from acceptance thereof will be governed by and construed in accordance with the laws of the Province of British Columbia and the federal laws of Canada applicable therein.

要約和由此接受的所有合同將受英屬哥倫比亞省和適用於該省的加拿大聯邦法律的管轄和解釋。

For further information:

進一步了解:

Felix Grabher
Email: commander@fruchtexpress.at

Felix Grabher
電子郵件:commander@fruchtexpress.at

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論