share_log

T-Mobile Readies for Impact of Hurricane Beryl, Ensuring Connectivity and Support

T-Mobile Readies for Impact of Hurricane Beryl, Ensuring Connectivity and Support

T-Mobile準備應對颶風貝瑞爾的影響,確保連接和支持
Accesswire ·  07/10 23:30

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / July 10, 2024 / T-Mobile
(Updated 7/9/24 2:00CT)

北安普頓,馬薩諸塞州 / ACCESSWIRE / 2024年7月10日 / t-Mobile
(已更新7/9/24 2:00CT)

PM Update: July 9, 2024

普通更新:2024年7月9日

Community Support Update

社區支持更新

Our Community Support team will be at cooling centers and shelters in Houston and Rosenberg this afternoon. The team will be providing power, Wi-Fi, device charging and charging supplies to anyone who needs it. Here's where you can find them:

我們的社區支持隊將在今天下午前往休斯頓和羅森堡的冷卻中心和住所。團隊將爲需要的任何人提供電源、Wi-Fi、設備充電和充電設備。以下是你可以找到他們的地方:

Houston: Tue, July 9 from 1 pm to 6 pm CT

休斯頓:7月9日星期二,中部時間下午1點至下午6點

City of Houston Cooling Center
Southwest Multi Service Center
6400 High Star Dr., Houston, TX

休斯頓市冷卻中心
西南多功能服務中心
6400 High Star Dr.,Houston,TX

Rosenberg: Tue, July 9 from 2:30 to 6 pm CT

羅森堡:7月9日星期二,中部時間下午2:30至下午6:00

American Red Cross Shelter
Fort Bend County Fairground
4310 TX-36 S, Rosenberg, TX

美國紅十字會庇護所
福特本德縣博覽會場地
4310 TX-36 S, Rosenberg, TX

AM Update: July 9, 2024

上午更新:2024年7月9日

Our emergency teams are continuing to closely monitor Beryl as it advances through northern Arkansas into the middle-Mississippi and lower-Ohio valleys.

隨着風暴穿過阿肯色州北部進入中密西西比和下俄亥俄河谷,我們的緊急救援隊正在繼續密切監控貝里爾。

As the storm went through parts of Texas, it brought with it tropical-storm-force winds, rain, widespread flooding and tornados that have impacted Houston and the surrounding areas. Here's the latest on our network and recovery efforts in the area:

當風暴穿過德克薩斯州的某些地方時,帶來了熱帶風暴強度的風、雨、廣泛洪水和影響到休斯敦及周邊地區的龍捲風。以下是我們在該地區網絡和救援工作的最新情況:

Network Update

網絡更新

Commercial power outages and storm-related damage are creating service interruptions for some customers, T-Mobile President of Technology Ulf Ewaldsson shared on Monday evening. Ahead of the hurricane, our emergency restoration teams staged a fleet of heavy-duty network and disaster relief vehicles, as well as temporary connectivity solutions and portable generators, in multiple locations. Where our teams are able to safely assess network sites, they can quickly deploy these critical assets to restore connectivity.

萬億.Mobile 科技總裁Ulf Ewaldsson週一晚些時候表示,商業停電和風暴相關的損害正在爲一些客戶造成服務中斷。在颶風來臨之前,我們的緊急恢復隊伍已在多個地點部署了一批重型網絡和災難救援車輛、臨時連接解決方案和便攜式發電機。在我們的團隊能夠安全評估網絡站點的地方,他們可以快速部署這些關鍵資產,以恢復連通性。

As we've begun assessing sites and kicking off restoration in the Houston area, we're continuing to monitor Beryl's progress and will provide additional updates.

在我們開始評估並開始恢復休斯敦地區的站點時,我們將繼續監測貝里爾的進展,並提供更多更新。

First Responders Update

第一響應者更新

T-Mobile's Emergency Response Team is in-person at the Texas Department of Emergency Management (TDEM) State Emergency Operations Center in Austin to support first responders and coordinate restoration efforts and priorities. As these priority locations - which could include shelters, hospitals, fire stations, police departments and more - are determined, our engineers can bring in temporary network solutions to restore connectivity for critical services and agencies. We're also actively coordinating with federal, state and local public safety agencies, including FEMA and additional Emergency Operations Centers (EOCs).

t-Mobile的應急響應團隊親臨德克薩斯應急管理局(TDEM)州應急操作中心,支持急救人員和協調恢復工作和優先事項。當這些優先地點確定時-這些地點可能包括收容所、醫院、消防站、警察局等,我們的工程師可以帶來臨時網絡解決方案,爲關鍵服務和機構恢復連通性。我們還在積極與聯邦、州和地方公共安全機構協調,包括聯邦緊急管理局和其他應急行動中心(EOCs)。

Community Support Update

社區支持更新

We are mobilizing Community Support trucks and trailers equipped with Wi-Fi, device charging and charging supplies. We have teams arriving in Houston today, and they'll be working with the City of Houston to support its cooling centers.

我們正在調動配備有Wi-Fi、設備充電和充電供應品的社區支持卡車和拖車。今天我們的團隊將抵達休斯頓,並與休斯頓市合作,支持它的冷卻中心。

July 5, 2024

2024年7月5日

As Hurricane Beryl moves toward the Mexico and Texas border, T-Mobile has activated its emergency plan in preparation for projected hurricane-force winds, heavy rainfall and flooding in southeastern and central Texas from late Sunday into Monday.

當颶風伯利向墨西哥和德克薩斯邊境移動時,萬億.移動已經激活了緊急計劃,爲預計在週日晚至週一在德克薩斯東南部和中部地區帶來的颶風級風、大雨和洪水做好準備。

See how our teams are getting ready (above).

看看我們的團隊如何做準備(如上所示)。

Network Preparation

網絡準備

T-Mobile's Network and Emergency Management Teams have continued to strengthen and harden our network in areas likely to be impacted by Beryl, an extension of our year-round resiliency efforts. Network teams are working with utility companies, and our Network Operation Centers are closely monitoring network status. To help mitigate the impact of commercial power outages, our teams are working to refuel fixed generators, ensure battery backups are charged, prepare local fueling stations and stage additional portable generators for rapid deployment, if necessary.

萬億.移動的網絡和應急管理團隊已經繼續加強和加固我們在可能受到伯利影響的區域的網絡,這是我們全年持續努力的延伸。網絡團隊正在與公用事業公司合作,我們的網絡運營中心正在密切監控網絡狀態。爲了幫助減輕商業停電的影響,我們的團隊正在努力加油固定發電機,確保電池備份已經充電,準備當地加油站和調度其他便攜式發電機以便快速部署(如果需要的話)。

Additionally, our engineers, field technicians and rapid-response technologies such VSATs (Very Small Aperture Terminals), SatCOLTs (Satellite Cell on Light Trucks) and microwave solutions are ready to be quickly deployed and can provide temporary backhaul, boost coverage and offer critical support if needed.

此外,我們的工程師、現場技術員和快速響應技術,如VSAT(非常小的孔徑終端)、SatCOLT(輕型衛星單元)和微波解決方案已經準備好快速部署,在需要時提供臨時回傳、增強覆蓋和提供關鍵支持。

First Responders

第一響應者

T-Mobile's Emergency Response Team is coordinating with the Texas Department of Emergency Management (TDEM) State Emergency Operations Center to support first responders and prioritize restoration efforts if needed following the storm. They're also coordinating with Emergency Operations Centers (EOCs) and other agencies along the projected path to prioritize their needs. Our team can swiftly deploy additional temporary equipment and resources, including VSATs, SatCOLTs, routers and other equipment.

萬億.移動的應急響應團隊正在與德克薩斯應急管理局(TDEM)州應急操作中心協調,支持急救人員和在風暴後有需要的恢復工作。他們還在與沿預計路徑的應急行動中心(EOCs)和其他機構協調,以確定優先需求。我們的團隊可以迅速部署其他臨時設備和資源,包括VSATs、SatCOLTs、路由器和其他設備。

Our team stands ready to collaborate with state and local officials, first responders and organizations to provide necessary support. Agencies needing communications assistance can contact our 24-hour emergency hotline at 888-639-0020 or email at ERTRequests@T-Mobile.com.

我們的團隊隨時準備與州和地方官員、急救人員和組織合作,提供必要的支持。需要通信援助的機構可以撥打我們的24小時緊急熱線888-639-0020或發送電子郵件至ERTRequests@t-Mobile.com。

Community Support

社區支持

Our Community Support team, along with equipped vehicles, is on standby to assist with connectivity needs, offering Wi-Fi, device charging and charging supplies to customers and communities in the area. They are ready to support evacuation shelters or other locations as needed.

我們的社區支持團隊,及其配備的車輛,已經準備好協助連接需求,提供Wi-Fi、設備充電和充電供應品,向該地區的客戶和社區提供幫助。他們隨時準備支持疏散收容所或其他地點。

Employees and Retail Stores

員工和零售店

We're actively preparing our employees, retail stores and other locations for any potential direct impacts.

我們正在積極爲我們的員工、零售店和其他地點做好準備,以應對任何潛在的直接影響。

Please use our store locator to check your nearest store, as some locations may be temporarily closed or operating under modified hours in the coming days.

請使用我們的店面查詢器檢查你附近的店面,因爲一些地點可能在未來幾天暫時關閉或在修改後營業時間。

More Information

更多信息

As Hurricane Beryl progresses, please follow any orders from local authorities, if issued, to stay safe. Here's a few more things you can do:

當颶風伯利繼續前進時,請遵循當地政府的任何命令,如果發出的話,以確保安全。您還可以做一些其他的事情:

See our newsroom for more information on T-Mobile 2024 Emergency Response Plan.

請訪問我們的新聞室,了解有關萬億.移動2024年應急響應計劃的更多信息。

###

###

T-Mobile's Community Support trucks arrive in the Houston area to provide Wi-Fi and device charging. They will be at the cooling center on High Star Drive in Houston and American Red Cross Shelter in Rosenberg today.

萬億.移動的社區支持卡車已經抵達休斯頓地區,提供Wi-Fi和設備充電。今天他們將在休斯頓的High Star Drive冷卻中心和Rosenberg的美國紅十字會收容所。

View additional multimedia and more ESG storytelling from T-Mobile on 3blmedia.com.

在3blmedia.com上查看來自T-Mobile的其他多媒體和ESG敘述。

Contact Info:
Spokesperson: T-Mobile

聯繫信息:
發言人:T-Mobile

SOURCE: T-Mobile

來源:T-Mobile


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論