Hempacco Announces Receipt of Nasdaq Delisting Notice and Submission of Appeal to Nasdaq
Hempacco Announces Receipt of Nasdaq Delisting Notice and Submission of Appeal to Nasdaq
San Diego, California--(Newsfile Corp. - July 8, 2024) - Hempacco Co., Inc. (NASDAQ: HPCO) ("Hempacco" or the "Company"), a vertically integrated hemp manufacturing company, announced today that on July 1, 2024, the Company received notice (the "Delisting Notice") from The Nasdaq Stock Market ("Nasdaq") that the Company's shares would be delisted since the Company had not regained compliance with the Nasdaq Annual Meeting Requirement described below, and because the Company had not filed its (i) Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023 (the "Form 10-K"), and (ii) Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended March 31, 2024 (the "Form 10-Q").
2024年7月8日,加利福尼亞州聖地亞哥——(Newsfile corp.),Inc.(納斯達克:HPCO)(“Hempacco”或“公司”),一家垂直整合的大麻製造公司,宣佈公司於2024年7月1日收到了納斯達克證券交易所(“納斯達克”)的通知(“除牌通知”),因公司尚未恢復下文所述的納斯達克年會要求的符合性,以及公司尚未提交以下文件,即(i)公司截至2023年12月31日的第10-K表格年度報告和(ii)公司截至2024年3月31日的第10-Q季度報告(“第10-Q”),因此公司的股份將被除牌。
As previously announced, the Company received notices from Nasdaq indicating that, as a result of the Company not (i) holding an annual meeting of shareholders within twelve months of the end of the Company's fiscal year end, (ii) filing the Form 10-K, and (iii) filing the Form 10-Q, the Company was not in compliance with Rules 5620(a) and 5250(c)(1) of Nasdaq's Listing Rules (the "Listing Rules"), which require the Company to have an annual meeting of shareholders within twelve months of end of the Company's fiscal year end (the "Annual Meeting Requirement") and require the Company to timely file all periodic reports with the Securities and Exchange Commission (the "SEC").
就如之前公告的那樣,納斯達克向公司發出通知,稱由於公司未滿足以下要求,即(i)在公司財政年度結束後的十二個月內舉行股東大會,(ii)提交第10-K報告和(iii)提交第10-Q報告,公司未符合納斯達克上市規則(“上市規則”)的規定,該規定要求公司在公司財政年度結束後的十二個月內舉行股東大會(“年度會議要求”)並及時向證券交易委員會(“SEC”)提交所有定期報告。
On July 7, 2024, the Company submitted its appeal of Nasdaq's delisting determination and requested a hearing pursuant to the procedures set forth in the Listing Rules. The Listing Rules provide that the Company may request a hearing (the "Hearing Request") before a Nasdaq Hearings Panel (the "Panel"), and that the request will temporarily stay any suspension or delisting action for 15 days from the date of the Hearing Request. Further, the Listing Rules provide that, in its Hearing Request, the Company may request that the stay remain in effect through the hearing and the expiration of any additional extension period granted by the Panel. The Company submitted the Hearing Request on July 7, 2024, and made that extended stay request. While the determination on whether to grant the stay will be made by the Panel, the Company is focused on expeditiously filing the Form 10-K prior to the hearing and the Form 10-Q shortly thereafter, and the Company is planning to hold an annual shareholder meeting shortly thereafter as well.
2024年7月7日,公司根據上市規則提交了異議申請,並根據上市規則的程序要求進行了聽證會。上市規則規定,公司可以在納斯達克聽證會(“聽證會”)前要求聽證會(“聽證請求”);在聽證請求提交日期起,請求將臨時停留任何暫停或除牌行動15天。此外,上市規則規定,在其聽證請求中,公司可以要求請求保持有效,直至聽證會和麪板授予的任何額外延期期的到期爲止。公司於2024年7月7日提交聽證請求,並提出了延長停留的請求。儘管面板是否授予停留決定將由面板做出,但公司的重點是在聽證會前迅速提交第10-K表格,並在其之後不久提交第10-Q表格,並計劃在不久的將來舉行股東大會。
About Hempacco
關於Hempacco。
Hempacco Co., Inc.'s goal is Disrupting Tobacco's nearly $1 trillion industry with herb and hemp-based alternatives to nicotine cigarettes by manufacturing and marketing herb, spice, and cannabinoid smokables and rolling paper. Hempacco owns The Real Stuff functional hemp cigarette and rolling paper brand.
Hempacco Co.,Inc.的目標是通過製造和市場營銷香草,香料和大麻煙草及捲菸紙,來顛覆菸草行業近1萬億美元的市場。Hempacco擁有The Real Stuff功能大麻香菸和捲菸紙品牌。
Safe Harbor Statement
Safe Harbor聲明
This press release contains forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. These forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding the Company's beliefs and expectations relating to the filing of the Form 10-K and Form 10-Q, holding an annual shareholder meeting, its appeal submitted to Nasdaq and any delisting stay, and whether the Company's common stock will remain listed on Nasdaq. These forward-looking statements are based on the current beliefs and expectations of the Company's management with respect to future events, only speak as of the date that they are made and are subject to significant risks and uncertainties. Such statements can be identified by the use of words such as "future," "anticipates," "believes," "estimates," "expects," "intends," "plans," "predicts," "will," "would," "could," "continue," "can," "may," "look forward," "aim," "hopes," and similar terms, although not all forward-looking statements contain such words or expressions. Actual results could differ significantly from those set forth in the forward-looking statements.
本新聞稿包含根據1995年《私人證券訴訟改革法》的前瞻性聲明。這些前瞻性聲明包括但不限於公司與提交第10-K表格和第10-Q表格,舉行股東大會,向納斯達克提出的上訴及任何除牌停留,公司普通股是否仍將在納斯達克上市方面的信念和期望。這些前瞻性聲明基於公司管理層關於未來事件的當前信念和期望,僅在聲明發表的日期起作出,並且可能面臨重大風險和不確定性。雖然並非所有前瞻性聲明都包含此類詞彙,但諸如“未來”、“預計”、“相信”、“估計”、“期望”、“打算”、“計劃”、“預測”、“將”、“會”、“可能”、“展望未來”、“瞄準”、“希望”等詞彙的使用,仍構成前瞻性聲明。實際結果可能會與在前瞻性聲明中設定的結果顯著不同。
Important factors that may cause actual results to differ materially from those in the forward-looking statements include, but are not limited to, a further material delay in the Company's financial reporting, including as a result of unanticipated factors or factors that the Company currently believes will not cause further delay, the possibility that the ongoing review may identify errors or control deficiencies in the Company's accounting practices, the likelihood that the control deficiencies identified or that may be identified in the future will result in additional material weaknesses in the Company's internal control over financial reporting, the possibility that the Company is unable to regain compliance with, or thereafter continue to comply with, the Listing Rules, or experience violations of additional Listing Rules, the possibility that Nasdaq may deny the Company's appeal and delist the Company's securities, and other factors contained in the "Risk Factors" section and elsewhere in the Company's filings with the SEC from time to time, including, but not limited to, its Annual Reports on Form 10-K and its Quarterly Reports on Form 10-Q. The Company does not undertake to update any forward-looking statements to reflect changed assumptions, the impact of circumstances or events that may arise after the date of the forward-looking statements, or other changes over time, except as required by law.
For investor inquiries, please contact:
Sandro Piancone, CEO
Investor Relations: ir@hempaccoinc.com
619-779-0715
導致實際結果與前瞻性聲明中不同的重要因素包括,但不限於,公司財務報告的進一步延遲,包括因公司目前認爲不會導致進一步延遲的意外因素或因素所導致的延遲,此外,可能會發現錯誤或控制缺陷,導致公司的會計實踐存在重大弱點;公司無法恢復遵守,或隨後繼續遵守上市規則,或發生違反其他上市規則的情況,納斯達克可能會否決公司的上訴並除牌公司的證券,以及其他因素在“風險因素”部分和公司的SEC不時提交的其他文件中,包括但不限於其第10-K年報和第10-Q季度報告。公司不保證更新任何前瞻性聲明,以反映變化的假設,情況的影響或可能發生的事件以及時間的其他變化,除非法律有要求。
投資者查詢,請聯繫:
Sandro Piancone,首席執行官
投資關係:ir@hempaccoinc.com
619-779-0715
譯文內容由第三人軟體翻譯。