share_log

GT Resources Announces Diamond Drilling Underway on the Canalask Nickel-Copper Project

GT Resources Announces Diamond Drilling Underway on the Canalask Nickel-Copper Project

Gt資源公司宣佈金剛石鑽探已在Canalask鎳銅項目上展開
newsfile ·  07/08 18:30

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - July 8, 2024) - GT Resources Inc. (TSXV: GT) (OTCQB: CGTRF) (FSE: 7N1) (the "Company" or "GT Resources") is pleased to announce drilling of the Electromagnetic ("EM") targets at the Canalask Nickel-Copper Project is now underway.

安大略省多倫多-(新聞稿-2024年7月8日)-GT資源公司(TSXV: GT)(OTCQB: CGTRF)(FSE: 7N1)(以下簡稱"公司"或"GT資源")非常高興地宣佈,工業燃料幣電磁(“EM”)目標在Canalask鎳銅項目上的鑽探現在正在進行。

"The first drill hole is well underway and is targeting a ~1000m x 400m EM Maxwell plate in the feeder dyke, proximal to the Historic Resource Estimate containing 1.35% nickel in 400kt (while abundant, copper was not historically reported). Given the strong EM response that we have, our target is massive sulphide (copper-nickel) mineralization in the main body of the feeder dyke," stated Derrick Weyrauch, President and CEO.

“第一口鑽孔正在進行,並針對飼料巖體中的~100000萬×40000萬Em Maxwell板進行定位,靠近包含400kt中1.35%鎳(豐富且歷史上未報告銅)的歷史資源估計。由於我們擁有強大的Em反應,我們的目標是主體巖體中的大型硫化物(銅鎳)礦化。”--Derrick Weyrauch,總裁兼首席執行官說道。

Plans include drilling up to 2,000 meters plus conducting downhole EM surveys to locate massive nickel-copper sulphide mineralization (see news release January 16, 2024).

計劃包括鑽探高達2000米以及進行下孔Em調查,以找到大型鎳銅硫化物礦化(參見2024年1月16日新聞稿)。

Figure 1 - Drill setup on the first drill pad of the 2024 drill program.

圖1-2024年鑽探計劃的第一個鑽探墊上的鑽探設置。

Figure 2 - Drill setup on the first drill pad of the 2024 drill program.

圖2-2024年鑽探計劃的第一個鑽探墊上的鑽探設置。

Exploration Target

探索目標

The "White River Intrusive Complex" (WRIC) is a favourable setting for magmatic nickel-copper sulphide mineralization and is considered a "feeder system" with a high volume of magma flow. As evidenced by the abundance of magmatic Ni-Cu-PGE showings at the base of the WRIC and the discovery of the nickel-rich Canalask footwall deposit, the project hosts strong potential for both "magmatic feeder-type" basal deposits and "epigenetic footwall-type" footwall deposits. The geological setting draws comparison to the world-class Norilsk Ni-Cu-PGE camp.

白河侵入體(WRIC)是鎂銅硫化物岩漿成礦化的有利條件,被認爲是高體積的岩漿流輸送系統。由WRIC底部富含鎂銅鉑族元素顯示的岩漿Ni-Cu-PGE點和鎳富集的Canalask落腳牆礦牀的發現,項目在“岩漿共生型”基底沉積物和“表生落腳牆型”落腳牆礦牀方面具有強大的潛力。地質條件類似於世界一流的Norilsk鎳銅鉑族元素礦區。

Figure 3. Isometric view new looking southwest of the modelled ultramafic dyke (purple) and modelled Maxwell plate (yellow) from the 2023 ground EM survey and position of historic drill holes including VQ-7 which is located near the upper northeast corner of the plate. Insert map in the upper left is a stylized cross section illustrating the exploration target consisting of massive magmatic sulphides located at the base of the ultramafic dyke.

圖3-2023年地面Em調查得出模擬的超鎂鐵質巖牆(紫色)和模擬的Maxwell板(黃色)的新西南向等角視圖,並顯示了歷史鑽孔的位置,包括位於板的右上角附近的VQ-7。左上角的插入地圖是機電硫化物的勘探目標,位於超鎂鐵質巖牆的底部。

Canalask Historical Resource Estimate
Readers are cautioned that the Company has not attempted to verify the historic mineral resource estimate and therefore readers should not place any reliance on the historical estimate. A qualified person has not done sufficient work to classify the historical estimate as a current mineral resource. The Company is not treating the historical estimate as current mineral resource.

Canalask歷史資源估算
讀者應該注意,公司沒有嘗試驗證歷史礦物資源估計,因此讀者不應該依賴歷史估計。沒有合格人員進行足夠的工作將歷史估算分類爲當前礦產資源。公司不將歷史估計視爲當前礦產資源。

Qualified Person
The technical information in this release has been reviewed and verified by Neil Pettigrew, M.Sc., P. Geo., Vice President of Exploration and a director of the Company and the Qualified Person as defined by National Instrument 43-101.

合格人士
此新聞稿中的技術信息已由Neil Pettigrew萬.Sc. P.Geo.進行了審查和驗證,他是該公司的勘探副總裁和董事,也是《43-101國家規定》定義的合格人。

About GT Resources Inc.
With a focus on climate change risks and opportunities, GT Resources Inc.'s (TSXV: GT) strategy is to discover and ultimately produce critical Green Transportation Metals, including but not limited to sulphide nickel, copper, palladium, platinum and cobalt. A Canadian mineral exploration and development company, GT Resources is advancing district scale deposits in Canada and Finland. The Läntinen Koillismaa (LK) Project in north-central Finland, is a PGE-copper-nickel project that has existing NI43-101 Mineral Resources, while both the Tyko and Canalask high-grade nickel-copper projects are located in Ontario and the Yukon, Canada, respectively. Our strategy includes delivering Net-Zero Greenhouse Gas ("GHG") emissions considering the full life cycle of exploration, development, mining activities and that of the metals we strive to produce.

關於GT Resources Inc.
專注於氣候變化的風險和機遇,GT資源公司(TSXV: GT)的戰略是發現並最終生產關鍵的綠色交通金屬,包括但不限於硫化鎳,銅,鈀,鉑和鈷。作爲一家加拿大的礦業勘探和開發公司,GT資源正在推進加拿大和芬蘭的區域規模存儲。北部中部芬蘭的Läntinen Koillismaa (LK)項目是一個已有NI43-101礦產資源的PGE銅鎳項目,而Tyko和Canalask高品位鎳銅項目分別位於加拿大安大略省和育空地區。我們的策略包括提供淨零溫室氣體排放,考慮到勘探,開發,採礦活動以及我們努力生產的金屬的整個生命週期。

Follow GT Resources on LinkedIn, Twitter, and at .

在領英、Twitter上關注GT資源公司,以及

ON BEHALF OF THE BOARD
"Derrick Weyrauch"
President & CEO, Director

代表董事會
Derrick Weyrauch
總裁兼首席執行官,董事

For further information contact:
Derrick Weyrauch, President & CEO
Email:
info@gtresourcesinc.com

有關更多信息,請聯繫:
Derrick Weyrauch,總裁兼CEO
電子郵件:info@gtresourcesinc.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Market Regulator (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSXV或其市場監管機構(如TSXV的政策所定義的那樣)對本公告的充分性或準確性不承擔責任。

This press release is not an offer or a solicitation of an offer of securities for sale in the United States of America. The common shares of GT Resources Inc. have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from registration.

本新聞稿不是要在美國銷售證券或要約出售證券。GT Resource Inc.的普通股未被註冊或將不會在美國1933年修正案的證券法下注冊,並且在未註冊或適用豁免註冊的情況下可能不會在美國銷售或出售。

Information set forth in this press release may contain forward-looking statements. Forward-Looking statements are statements that relate to future, not past events. In this context, forward-looking statements often address a company's expected future business and financial performance, and often contain words such as "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", and "intend", statements that an action or event "may", "might", "could", "should", or "will" be taken or occur, or other similar expressions. By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, among others, risks associated with project development; the need for additional financing; operational risks associated with mining and mineral processing; fluctuations in mineral and commodity prices; title matters; environmental liability claims and insurance; reliance on key personnel; the absence of dividends; competition; dilution; the volatility of our common share price and volume; and the impact of governmental entities. Forward-Looking statements are made based on management's beliefs, estimates and opinions on the date that statements are made and the Company undertakes no obligation to update forward-looking statements if these beliefs, estimates and opinions or other circumstances should change. Investors are cautioned against attributing undue certainty to forward-looking statements.

本新聞稿中提供的信息可能包含前瞻性語句。前瞻性語句是指涉及未來而非過去事件的陳述。在此背景下,前瞻性語句通常會涉及公司未來預期的業務和財務表現,通常包含諸如"預期"、"相信"、"計劃"、"估計"、"期望"和"打算"等詞語,以及表明"可能"、"可能"、"可能"、"應該"或"將"被採取或發生的行動或事件,或其他類似表述。由於它們的性質,前瞻性語句涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際結果、業績或成就,或其他未來事件,與任何未來結果、業績或成就在表述或暗示的任何未來結果、業績或成就與之實質上不同。此類因素包括,但不限於,與項目開發有關的風險;需要額外融資的風險;與採礦和礦物加工有關的操作風險;礦物和商品價格的波動;產權事項;環境責任索賠和保險;對關鍵人員的依賴;未發放股息;競爭;稀釋;我們普通股價格和成交量的波動;以及政府實體的影響。前瞻性語句是根據管理層在陳述日期的信念、估計和意見而作出的,而且如果這些信念、估計和意見或其他情況發生變化,公司不承擔更新前瞻性語句的義務。投資者應當注意,在將前瞻性語句歸因於前瞻性語句時,不應過度確定前瞻性語句。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論