share_log

Masayoshi Son-Led SoftBank, Other Japanese Telecom Giants Working On Establishing High-Speed Space Telecom Networks In Outer Space

Masayoshi Son-Led SoftBank, Other Japanese Telecom Giants Working On Establishing High-Speed Space Telecom Networks In Outer Space

Masayoshi Son領導的軟銀和其他日本電信巨頭正在努力建立高速太空電信網絡
Benzinga ·  14:26

In a bid to expand their businesses, Japanese telecommunications giants Nippon Telegraph and KDDI Corp. are venturing into space. They plan to build high-speed wireless networks in the stratosphere to link the Earth and the moon.

爲了擴大業務,日本電信業巨頭日本電報電話公司和KDDI公司正在進軍太空。他們計劃在平流層建立高速無線網絡,以連接地球和月球。

What Happened: NTT, Japan's largest telecom carrier, announced on Jun. 3 that it will launch an "airborne base station" on a commercial basis by 2026, reported The Asahi Shimbun.

NTT是日本最大電信運營商,據《朝日新聞》報道,該公司於6月3日宣佈將在2026年以商業方式推出"空中基站"。

This initiative is part of the NTT C89 orbital development program, which includes the installation of a high-altitude platform station (HAPS) – an unmanned aircraft equipped with a repeater that can communicate directly with smartphones.

這項計劃是NTT C89軌道發展計劃的一部分,其中包括安裝高空平台站(HAPS)- 一種裝有中繼器的無人機,可直接與智能手機通信。

Masayoshi Son-led SoftBank Corp (OTC:SFBQF) (OTC:SFTBF) is also working on the development and commercialization of a HAPS, along with plans to offer a foreign-affiliated satellite-based telecom service in Japan.

孫正義領導的SoftBank公司(OTC:SFBQF)(OTC:SFTBF)也正在開發和商業化HAPS,並計劃在日本提供外國附屬衛星通信服務。

NTT Docomo Inc., a mobile carrier, plans to invest up to $100 million in AALTO HAPS Ltd., an affiliate of Airbus SE, to build the aircraft. This commercialization will mark the world's first realization of such an initiative.

移動運營商NTT DoCoMo計劃在AALTO HAPS有限公司(空中客車集團的附屬公司)中投資最高1億美元以建造飛行器。這種商業化將標誌着世界上首個實現此類計劃的聲明。

KDDI also disclosed its space business strategies in May, intending to establish a telecom network between Earth and the moon by 2028. The company aims to create a high-speed 5G communications environment on the moon by 2030.

KDDI也在5月披露了其太空業務戰略,計劃到2028年在地球和月球之間建立電信網絡。該公司計劃到2030年在月球上建立高速5G通信環境。

"Telecommunications means will be essential when mankind arrives on the moon, although we have no immediate intention of monetizing our initiatives on the lunar surface," explained Hiromichi Matsuda, a KDDI Managing Executive Officer. "We will be extending our support."

KDDI管理執行官松田博道解釋說:“當人類到達月球時,電信手段將是必不可少的,儘管我們沒有在月球表面上獲得資金的意圖,但我們將繼續提供支持。”

Why It Matters: The Japanese telecom companies' foray into space comes when the global space industry is experiencing rapid growth. Indonesia's telecom industry has already voiced concerns over the entry of Elon Musk's Starlink, calling for a temporary halt to the company's services.

日本電信公司進軍太空行業之際,全球太空行業正在經歷快速增長。印度尼西亞電信行業已經對埃隆·馬斯克的Starlink表示擔憂,並呼籲暫停該公司的服務。

An estimate by U.S. financial services giant Morgan Stanley projects the global market for space businesses to reach $1 trillion by 2040, tripling its current size over the next 20 years, according to the report.

美國金融服務巨頭摩根士丹利估計,到2040年,全球太空產業市場規模將達到1萬億美元,未來20年市場規模將擴大兩倍。

Meanwhile, SpaceX has over 100 Starlink satellites in orbit with Direct to Cell capabilities, aiming to provide global access to texting, calling, and internet browsing using standard LTE phones. In March 2023, Finnish telecom major Nokia Oyj planned to send 4G network equipment to the moon aboard a SpaceX rocket.

同時,SpaceX已經將超過100顆Starlink衛星送入了軌道,並擁有一種名爲Direct to Cell的技術,旨在使用標準LTE手機爲全球提供短信、電話和上網服務。 2023年3月,芬蘭電信巨頭諾基亞計劃將4G網絡設備送上月球。

  • Peter Schiff Says Bitcoin ETF Buyers 'HODLing' Amid King Crypto's Plunge But Warns 'Much Larger Drop ...May Come As Soon As Next Week'
  • 彼得·希夫表示,比特幣ETF的買家在這位加密貨幣霸主暴跌期間會保留持有,但警告可能會在下週就出現更大的暴跌。

Photo by Nobuyuki Hayashi on Shutterstock

shutterstock上的照片,作者:Nobuyuki Hayashi。

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Kaustubh Bagalkote

本報道使用Benzinga Neuro生成,並由Kaustubh Bagalkote

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論