share_log

RBC Bearings (NYSE:RBC) Has A Pretty Healthy Balance Sheet

RBC Bearings (NYSE:RBC) Has A Pretty Healthy Balance Sheet

RBC Bearings(紐交所:RBC)擁有相當健康的資產負債表。
Simply Wall St ·  07/06 00:03

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We can see that RBC Bearings Incorporated (NYSE:RBC) does use debt in its business. But is this debt a concern to shareholders?

由Berkshire Hathaway的Charlie Munger支持的外部基金經理人Li Lu說:“最大的投資風險不是價格波動,而是你是否會遭受永久性資本損失。”因此,當你考慮任何給定股票的風險時,需要考慮負債,因爲過多的負債可能會拖垮一家公司。我們可以看到,RBC Bearings Incorporated(紐交所:RBC)確實在業務中使用了債務。但這種債務是否會讓股東感到擔憂呢?

Why Does Debt Bring Risk?

爲什麼債務會帶來風險?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

一般來說,當公司不能輕鬆地融資或通過自身的現金流償還債務時,債務才會成爲一個真正的問題。如果情況真的變得很糟糕,貸款人可以接管業務。然而,更頻繁但仍然很昂貴的情況是,公司必須以低廉的價格發行股票,永久性稀釋股東,僅僅爲了支撐其資產負債表。當然,債務可以成爲企業重要的工具,特別是在資本密集型企業中。當我們檢查債務水平時,首先要考慮的是現金和債務水平的總和。

What Is RBC Bearings's Debt?

RBC Bearings的債務狀況如何?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that RBC Bearings had debt of US$1.19b at the end of March 2024, a reduction from US$1.40b over a year. On the flip side, it has US$63.5m in cash leading to net debt of about US$1.13b.

如下圖片顯示,截至2024年3月底,RBC Bearings的債務爲1.19億美元,比一年前的14億美元有所減少。另一方面,它有6350萬美元現金,導致淨債務約爲1.13億美元。

debt-equity-history-analysis
NYSE:RBC Debt to Equity History July 5th 2024
紐交所:RBC資本結構歷史記錄2024年7月5日

How Strong Is RBC Bearings' Balance Sheet?

RBC Bearings的資產負債表有多穩健?

We can see from the most recent balance sheet that RBC Bearings had liabilities of US$294.3m falling due within a year, and liabilities of US$1.63b due beyond that. Offsetting this, it had US$63.5m in cash and US$262.1m in receivables that were due within 12 months. So it has liabilities totalling US$1.60b more than its cash and near-term receivables, combined.

我們可以從最近的資產負債表中看到,RBC Bearings有2.943億美元的短期到期負債,以及16.3億美元的長期到期負債。相抵消,它有6350萬美元的現金和2621萬美元的應收賬款需要在12個月內到期。所以,它承擔的負債比現金和短期應收賬款總額多1.6億美元。

This deficit isn't so bad because RBC Bearings is worth US$7.96b, and thus could probably raise enough capital to shore up its balance sheet, if the need arose. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt.

儘管RBC Bearings總市值高達7.96億美元,這樣一來,如果需要,它就可以籌集足夠的資本來支持其資產負債表。然而,仍值得密切關注其償還債務的能力。

We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

我們使用兩個主要的比率來衡量債務水平與收益的關係。一個是淨債務除以利息、稅、折舊和攤銷前利潤(EBITDA),另一個是它的利息費用與利息和稅前利潤(EBIT)相比的倍數(或其利息覆蓋率)。這樣,我們考慮了債務的絕對量以及所支付的利率。

RBC Bearings has net debt worth 2.4 times EBITDA, which isn't too much, but its interest cover looks a bit on the low side, with EBIT at only 4.4 times the interest expense. While that doesn't worry us too much, it does suggest the interest payments are somewhat of a burden. If RBC Bearings can keep growing EBIT at last year's rate of 15% over the last year, then it will find its debt load easier to manage. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine RBC Bearings's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

RBC Bearings的淨債務相當於EBITDA的2.4倍,這並不算太多,但其利息覆蓋率看起來有點低,EBIT僅爲利息支出的4.4倍。雖然這並不會讓我們過分擔憂,但這意味着利息支付有些拖累。如果RBC Bearings能夠以去年15%的速度持續增長EBIT,那麼它會發現更容易管理其債務負擔。毫無疑問,我們從資產負債表中了解到負債方面的大部分信息。但未來的收益而非其他,將決定RBC Bearings在保持健康資產負債表方面的能力。因此,如果您想知道專業人士的看法,您可能會發現分析師盈利預測的自由報告很有意思。

But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. During the last three years, RBC Bearings produced sturdy free cash flow equating to 72% of its EBIT, about what we'd expect. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.

但最後的考慮也是重要的,因爲公司無法用虛擬收益支付債務,它需要的是實際現金。因此,我們始終檢查多少EBIT被轉化爲自由現金流。在過去的三年中,RBC Bearings的自由現金流表現穩健,相當於其EBIT的72%,這是我們預期的。這些冷硬的現金意味着它可以在需要時減少債務負擔。

Our View

我們的觀點

RBC Bearings's conversion of EBIT to free cash flow suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. But, on a more sombre note, we are a little concerned by its interest cover. All these things considered, it appears that RBC Bearings can comfortably handle its current debt levels. Of course, while this leverage can enhance returns on equity, it does bring more risk, so it's worth keeping an eye on this one. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For instance, we've identified 2 warning signs for RBC Bearings that you should be aware of.

RBC Bearings將EBIT轉化爲自由現金流的能力表明它可以像Cristiano Ronaldo對陣14歲以下守門員時打進一球那樣輕鬆地處理其債務。但是,從更嚴肅的角度來看,我們有點擔心它的利息覆蓋率。總之,綜合考慮這些因素,似乎RBC Bearings可以輕鬆處理其當前的債務水平。當然,儘管這種槓桿可以提高股本回報率,但帶來更多風險,因此值得密切關注。分析債務水平時,資產負債表是一個明顯的起點,但並非所有的投資風險都存在於資產負債表中——遠非如此。例如,我們已經識別出了RBC Bearings的兩個警告信號,您應該注意。

At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.

總的來說,專注於沒有淨債務的公司往往更好。您可以訪問我們的特別列表,其中包含這些公司(所有這些公司都有盈利增長的記錄)。這是免費的。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有反饋?關於內容有所顧慮?直接和我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

對本文有反饋?關於內容有所顧慮?直接和我們聯繫。或者發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論