share_log

Si Usted Compró, Pagó O Proporcionó Un Reembolso Por Una Parte O La Totalidad Del Precio De Lipitor De Marca O Su Equivalente Genérico, Atorvastatina Cálcica, Usted Podría Obtener Dinero De Una Conciliación

Si Usted Compró, Pagó O Proporcionó Un Reembolso Por Una Parte O La Totalidad Del Precio De Lipitor De Marca O Su Equivalente Genérico, Atorvastatina Cálcica, Usted Podría Obtener Dinero De Una Conciliación

如果您購買、支付或爲Lipitor品牌或對應的通用藥品Atorvastatin Calcium的全部或部分價格提供了退款,則您可能有資格從調解中獲得賠償。
PR Newswire ·  11:30

TRENTON, N.J., 3 de julio de 2024 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ --

2024年7月3日,新澤西州特倫頓/美聯社-西班牙裔傳媒世紀新聞線/ --

SUS DERECHOS LEGALES PUEDEN VERSE AFECTADOS

你的法定權益可能會受到影響

Existe una conciliación propuesta en una demanda colectiva presentada contra Pfizer Inc., Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Warner-Lambert Company y Warner-Lambert Company LLC (en conjunto, "Pfizer") y Ranbaxy Inc., Ranbaxy Laboratories Limited y Ranbaxy Pharmaceuticals, Inc. (en conjunto, "Ranbaxy"). La demanda alega que Pfizer y Ranbaxy mantuvieron ilegalmente versiones genéricas de Lipitor fuera del mercado, por lo que los consumidores y terceros pagadores pagaron más por Lipitor genérico y de marca de lo que deberían haber pagado. Pfizer y Ranbaxy niegan haber hecho algo mal. Ha habido una conciliación con Pfizer; la demanda contra Ranbaxy está en curso. Nadie afirma que Lipitor no es seguro.

針對輝瑞公司、輝瑞愛爾蘭藥品有限公司、華納-蘭伯特公司、華納-蘭伯特有限責任公司(合稱“輝瑞”)和Ranbaxy公司、Ranbaxy實驗室有限公司和Ranbaxy藥品公司(合稱“Ranbaxy”)所提起的集體訴訟中有一項和解。訴訟稱,輝瑞和Ranbaxy非法操縱立普妥的仿製藥市場,導致消費者和第三方支付方支付了比合理價格更高的立普妥仿製藥和品牌藥價款。輝瑞和Ranbaxy否認有不當行爲。對於輝瑞已經達成了和解,而對於Ranbaxy的訴訟仍在進行中。沒有人認爲立普妥是不安全的。

¿Quiénes están incluidos en la conciliación? Usted puede estar incluido en la Conciliación si compró, pagó o proporcionó un reembolso por Lipitor de marca o atorvastatina cálcica genérica y se encuentra dentro de alguna de las siguientes definiciones:

和解包括哪些人群?如果你在2011年6月28日至2012年12月31日期間在亞利桑那州、加利福尼亞州、華盛頓特區、佛羅里達州、愛荷華州、堪薩斯州、緬因州、馬里蘭州、馬薩諸塞州、密歇根州、明尼蘇達州、密西西比州、蒙大拿州、內布拉斯加州、內華達州、新罕布爾州、新墨西哥州、紐約州、北卡羅來納州、北達科他州、俄勒岡州、南達科他州、田納西州、西弗吉尼亞州或威斯康星州(以下稱“集團州”)購買、支付或提供Lipitor品牌或者複方阿託伐他汀鈣片的部分或全部售價的消費者和第三方支付方,則可以參加和解,且不是爲了轉售,你可能會包括在內。以下支持以下定義的人員:

Grupo de pagadores externos ("Grupo GPE")

第三方支付方組(Group GPE)

Todas las entidades que, para el consumo por parte de sus miembros, empleados, asegurados, participantes o beneficiarios, compraron, pagaron o proporcionaron un reembolso por una parte o la totalidad del precio de compra de Lipitor de marca o atorvastatina cálcica genérica en Arizona, California, Washington, D.C., Florida, Iowa, Kansas, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Misisipi, Montana, Nebraska, Nevada, Nuevo Hampshire, Nuevo México, Nueva York, Carolina del Norte, Dakota del Norte, Oregón, Dakota del Sur, Tennessee, Virginia Occidental o Wisconsin (los "Estados del Grupo"), que no sea para reventa, en cualquier momento durante el período del 28 de junio de 2011 hasta el 31 de diciembre de 2012.

所有在集團州購買、支付或提供Lipitor品牌或者複方阿託伐他汀鈣片的部分或全部售價的機構,以供其成員、僱員、保證人、參與者或受益人消費(以下稱“團體成員”),時間爲2011年6月28日至2012年12月31日。

Grupo de consumidores

消費者組

Todas las personas que compraron, pagaron o proporcionaron un reembolso por una parte o la totalidad del precio de compra de Lipitor de marca, en los Estados del Grupo, sin el uso de una tarjeta de copago de Pfizer, desde el 28 de junio de 2011 hasta el 29 de noviembre de 2011.

所有在集團州購買Lipitor品牌,且於2011年6月28日至2011年11月29日期間未使用輝瑞優惠卡支付的人員;所有在集團州購買複方阿託伐他汀鈣片,且於2011年11月30日至2012年12月31日期間購買的人員。

Todas las personas que compraron, pagaron o proporcionaron un reembolso por una parte o la totalidad del precio de compra de atorvastatina cálcica genérica, en los Estados del Grupo, desde el 30 de noviembre de 2011 hasta el 31 de diciembre de 2012.

所有在集團州購買複方阿託伐他汀鈣片,且於2011年11月30日至2012年12月31日期間購買的人員。

Un aviso más detallado, incluidas las definiciones completas del grupo, y quién no está incluido, está disponible en .

更詳細的通知,包括完整定義和不包括的人員,請訪問。

¿Qué establece la Conciliación? Pfizer pagará $35 millones en un Fondo de Conciliación que pagará (1) dinero a los Miembros del grupo de demandantes elegibles; (2) costos de notificación y administración; (3) compensaciones por servicios a los representantes del grupo de demandantes que entablaron la demanda; y (4) honorarios, costos y gastos de abogados. El texto completo del Acuerdo de conciliación propuesto está disponible en .

和解條款是什麼?輝瑞將支付3,500萬美元到和解基金,該基金將支付給符合條件的原告團成員(1)資金;(2)通知費和管理費;(3)代表原告團提起訴訟的服務費用;以及(4)律師費、費用和開支。完整的和解協議文本可在上訪問。

¿Cómo puedo obtener un pago? Si usted cree que es Miembro del grupo de demandantes y desea obtener una parte del Fondo de conciliación, deberá completar y enviar un Formulario de reclamación. El monto de su pago dependerá del monto de Lipitor o de las versiones genéricas con calificación AB que haya comprado y de la cantidad de reclamaciones que se presenten. Los Formularios de reclamación y la información sobre cómo presentarlos están disponibles en el sitio web de la Conciliación en . Los Formularios de reclamación deben tener sello postal (si se envían por correo postal) o deben recibirse (si se envían en línea) a más tardar el 29 de noviembre de 2024.

我如何獲得賠償?如果你認爲是原告團中的成員,並希望獲得和解基金的一部分,你需要填寫和提交一份證明申索的表格。你的付款金額取決於你購買的Lipitor或帶有AB類評級的仿製藥的金額以及提交的索賠數量。有關如何提交申索的表格和信息,請訪問和解網站。申索表格必須通過郵寄方式(如果郵寄),或在截止日期前(如果在線提交)接收。截止日期爲2024年11月29日.

¿Cuáles son mis derechos? Incluso si usted no hace nada, quedará obligado por las decisiones del Tribunal. Si desea conservar su derecho a demandar a Pfizer por sí mismo, debe excluirse del Grupo de demandantes a más tardar el 16 de agosto de 2024. Si no se excluye, puede objetar la conciliación propuesta a más tardar el 16 de agosto de 2024.

我的權利是什麼?即使你不採取任何行動,也會受到法庭決定的約束。如果你想單獨起訴輝瑞,你必須在截止日期前退出原告團。2024年8月16日如果不排除,最遲可以在2024年8月16日以前反對建議的和解2024年8月16日.

El Tribunal celebrará una audiencia el 1 de octubre de 2024 para decidir si aprueba o no la Conciliación, el plan para asignar el Fondo de Conciliación a los Miembros del grupo de demandantes, una solicitud de pago de honorarios de abogados de hasta el 34 % del Fondo de Conciliación, más costos y gastos, y compensaciones por servicios a los representantes del grupo de demandantes. Usted o su propio abogado pueden comparecer y hablar en la audiencia por cuenta y gasto propios. El Tribunal puede cambiar estos plazos o la fecha (y hora) de la audiencia. Consulte el sitio web a continuación para obtener actualizaciones. No llame al Tribunal ni al secretario del Tribunal para obtener información sobre la Conciliación.

法庭將於2024年11月19日上午9:00(CST)召開聽證會,以考慮是否批准和解協議的最終批准,包括高達1360萬美元的律師費、成本和費用以及每位原告小組代表的服務費高達5000美元。聽證會日期可能會更改,因此請定期查看和解協議網站以獲取更新信息。參加不是必需的,但如果您願意,您可以自己出席。2024年10月1日決定是否批准和解,計劃分配和解基金給原告組成員,支付律師費用(不超過和解基金的34%),以及爲原告代表提供服務補償。您或您的律師可以自費出席併發言。法院可能會更改這些期限或聽證會的日期(和時間)。請參閱以下網站以獲取更新。請勿致電法院或法院書記員以獲取有關和解的信息。

¿Desea obtener información adicional?

您是否需要更多信息?

Visite , llame al 1-888-831-7612, envíe un correo electrónico a [email protected] o escriba a Claims Administrator 54388, P.O. Box 2694, Portland, OR 97208-2694. Los plazos contenidos en este Aviso pueden ser modificados por una Orden del Tribunal, por lo que debe consultar el sitio web de la Conciliación para conocer las actualizaciones. No llame al Tribunal ni al secretario del Tribunal para obtener información sobre la Conciliación.

請訪問 ,請勿致電法院或法院書記員以獲取有關和解的信息。要獲取更多信息,請致電1-888-831-7612,發送電子郵件至[email protected],或寫信給Claims Administrator 54388,P.O. Box 2694,Portland,OR 97208-2694。 本通告中的期限可能因法院命令而變更,因此請查詢和解網站以獲取更新。請勿致電法院或書記員以獲取有關和解的信息。

FUENTE Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Nueva Jersey

美國新澤西州地區法院

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論