Over 12 Oil Companies, Including Exxon, Shell, And Brazil's Petrobras, Express Interest In Buying 40% Stake In Galp Energia's Major Offshore Namibia Oil Discovery; Estimated To Hold 10B Barrels Of Oil And Gas, Valued At Over $10B
Over 12 Oil Companies, Including Exxon, Shell, And Brazil's Petrobras, Express Interest In Buying 40% Stake In Galp Energia's Major Offshore Namibia Oil Discovery; Estimated To Hold 10B Barrels Of Oil And Gas, Valued At Over $10B
包括埃克森美孚、殼牌和巴西石油等12家石油公司表達了購買加爾普能源在納米比亞離岸大發現中40%股權的興趣,估計擁有100億桶油氣,價值超過100億美元。
Over 12 Oil Companies, Including Exxon, Shell, And Brazil's Petrobras, Express Interest In Buying 40% Stake In Galp Energia's Major Offshore Namibia Oil Discovery; Estimated To Hold 10B Barrels Of Oil And Gas, Valued At Over $10B
包括埃克森美孚、殼牌和巴西石油等12家石油公司表達了購買加爾普能源在納米比亞離岸大發現中40%股權的興趣,估計擁有100億桶油氣,價值超過100億美元。
譯文內容由第三人軟體翻譯。
以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。