share_log

Is Hewlett Packard Enterprise (NYSE:HPE) A Risky Investment?

Is Hewlett Packard Enterprise (NYSE:HPE) A Risky Investment?

慧與科技(紐交所:HPE)是一項有風險的投資嗎?
Simply Wall St ·  06/29 03:02

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We can see that Hewlett Packard Enterprise Company (NYSE:HPE) does use debt in its business. But should shareholders be worried about its use of debt?

正如David Iben所說,“波動性並非我們關心的風險,我們關心的是避免資本的永久損失。”因此,在考慮股票的風險時,需要考慮債務,因爲過多的債務可能會拖垮一家公司。我們可以發現,Hewlett Packard Enterprise Company (紐交所:HPE) 在其業務中使用了債務。但股東們是否應該擔心其債務的使用呢?

What Risk Does Debt Bring?

債務帶來了什麼風險?

Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

債務可以幫助公司,直到公司遇到困難需要新資本或自由現金流償還債務爲止,這是資本主義的必然過程,也就是無情地將失敗的企業清算。然而,更常見(但仍然昂貴)的情況是,一家公司必須在便宜的股票價格上稀釋股東權益,才能控制債務。當然,許多公司使用債務資助增長,而沒有任何負面後果。我們在考慮債務水平時,首先要考慮現金和債務水平。

How Much Debt Does Hewlett Packard Enterprise Carry?

惠普企業負債情況如何?

You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that Hewlett Packard Enterprise had US$11.4b of debt in April 2024, down from US$13.5b, one year before. However, because it has a cash reserve of US$2.12b, its net debt is less, at about US$9.25b.

以下是歷史數字,請點擊下面的圖形,但它顯示惠普企業在2024年4月有114億美元的債務,比一年前的135億美元下降,然而,由於有21.2億美元的現金儲備,其淨債務較少,約爲92.5億美元。

debt-equity-history-analysis
NYSE:HPE Debt to Equity History June 28th 2024
紐交所:HPE資產負債歷史記錄於2024年6月28日

How Healthy Is Hewlett Packard Enterprise's Balance Sheet?

惠普企業的財務狀況如何?

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Hewlett Packard Enterprise had liabilities of US$23.8b due within 12 months and liabilities of US$14.2b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$2.12b as well as receivables valued at US$3.84b due within 12 months. So its liabilities total US$32.0b more than the combination of its cash and short-term receivables.

縮小對最新資產負債表數據的關注,我們可以看到,惠普企業在12個月內有238億美元的負債到期,而將超過142億美元的負債責任到期。相對地,它有21.2億美元的現金以及在12個月內到期的價值爲38.4億美元的應收賬款。因此,其負債總額比其現金和短期應收賬款的組合更高320億美元。由於這個赤字實際上比公司巨大的市值272億美元還要高,我們認爲股東們需要像家長看孩子第一次騎自行車那樣密切關注惠普企業的債務水平。假設以當前股價籌集資本來償還其負債,公司將需要非常大的稀釋。

Given this deficit is actually higher than the company's massive market capitalization of US$27.2b, we think shareholders really should watch Hewlett Packard Enterprise's debt levels, like a parent watching their child ride a bike for the first time. Hypothetically, extremely heavy dilution would be required if the company were forced to pay down its liabilities by raising capital at the current share price.

惠普企業的淨負債值爲EBITDA的1.9倍,這並不太多,但其利息覆蓋率看起來有點低,因爲EBIT僅爲利息支出的3.4倍。似乎業務產生了大額的折舊和攤銷費用,因此也許它的負債負擔比首先出現要重。累計,惠普企業的EBIT在最近一年下降了10%。如果收益繼續以如此速度下降,那麼應對債務將比帶着三個五歲以下的孩子去高檔餐廳更加困難。毫無疑問,我們可以從資產負債表中了解債務的情況。但最終業務的未來盈利能力將決定惠普企業是否能夠隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果您關注未來,您可以查看此免費報告,其中顯示了分析師的利潤預測。

We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.

通過查看公司的淨債務與利息、稅、折舊、攤銷前利潤(EBITDA)之比以及它的利息費用(利息覆蓋率)可以衡量一個公司的債務負擔與收益能力。因此,我們考慮將債務與有無計算折舊和攤銷費用的收益相對比。

Hewlett Packard Enterprise has net debt worth 1.9 times EBITDA, which isn't too much, but its interest cover looks a bit on the low side, with EBIT at only 3.4 times the interest expense. It seems that the business incurs large depreciation and amortisation charges, so maybe its debt load is heavier than it would first appear, since EBITDA is arguably a generous measure of earnings. The bad news is that Hewlett Packard Enterprise saw its EBIT decline by 10% over the last year. If earnings continue to decline at that rate then handling the debt will be more difficult than taking three children under 5 to a fancy pants restaurant. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Hewlett Packard Enterprise can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

最後,一家公司只能用冷硬現金而不能用會計利潤來償還債務。因此,值得檢查多少EBIT由自由現金流支持。在過去的三年中,惠普企業記錄的自由現金流價值佔其EBIT的80%左右,這是正常的,因爲自由現金流不包括利息和稅收。這種自由現金流將這家公司置於適當時回償債務的良好位置。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the most recent three years, Hewlett Packard Enterprise recorded free cash flow worth 80% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.

看起來,惠普企業的EBIT增長率讓我們對股票存有疑慮,其總負債水平也不比全年最繁忙的夜晚唯一的空蕩蕩的餐廳更具吸引力。但從積極的一面來看,其將EBIT轉化爲自由現金流的能力是一個好的跡象,這使我們更加樂觀。在查看資產負債表並考慮所有這些因素時,我們確實認爲,債務使得惠普企業的股票有點風險。有些人喜歡這種風險,但我們意識到潛在的風險,因此我們可能更希望它承擔更少的債務。在分析債務水平時,資產負債表是明顯的起點。但是,最終,每家公司都可能遭受超出資產負債表以外的風險。爲此,您應該了解我們發現的這3個警告信號。

Our View

我們的觀點

On the face of it, Hewlett Packard Enterprise's EBIT growth rate left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But on the bright side, its conversion of EBIT to free cash flow is a good sign, and makes us more optimistic. Looking at the balance sheet and taking into account all these factors, we do believe that debt is making Hewlett Packard Enterprise stock a bit risky. Some people like that sort of risk, but we're mindful of the potential pitfalls, so we'd probably prefer it carry less debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. To that end, you should be aware of the 3 warning signs we've spotted with Hewlett Packard Enterprise .

總的來看,惠普企業的EBIT增長率讓我們對該股持謹慎態度,其總負債的級別並不比一年中最繁忙的夜晚的唯一一家空蕩蕩的餐廳更具吸引力。但好的一面是,它的EBIT轉化爲自由現金流的情況是一個好跡象,這使得我們更加樂觀。考慮到資產負債表並綜合考慮所有這些因素,我們確實認爲,債務使得惠普企業的股票有點風險。有些人喜歡這種風險,但我們意識到潛在的風險,因此我們可能更希望它承擔更少的債務。在分析債務水平時,資產負債表是起點。但最終,每家公司都可能承擔超過資產負債表以外的風險。因此,您應該了解我們發現的這3個警告信號。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果您有興趣投資能夠在不負債的情況下增長利潤的企業,請查看這份免費列表,其中列出了在資產負債表上擁有淨現金的成長型企業。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有反饋?關於內容有所顧慮?直接和我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

對本文有反饋?關於內容有所顧慮?直接和我們聯繫。或者發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論