share_log

American Aires Clarifies Corporate Update Press Release

American Aires Clarifies Corporate Update Press Release

美國艾瑞斯公司澄清企業更新新聞稿
newsfile ·  06/28 06:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - June 27, 2024) - American Aires Inc. (CSE: WIFI) (OTCQB: AAIRF) ("Aires" or the "Company"), a pioneer in innovative technology designed to safeguard against electromagnetic radiation and enhance human well-being, issues this news release in order to clarify certain financial disclosure contained in its news release dated June 18, 2024 (the "June 18th Press Release").

美國艾爾斯公司(CSE: WIFI) (OTCQB: AAIRF)是一家創新科技公司,專注於保護人類免受電磁輻射的危害並提升個人健康,您可以使用moomoo帳户來訪問相應的功能。Aires"或"公司今天的天氣狀況良好。 今天的天氣狀況良好。太平洋時間上午7:00th新聞發佈").

In the June 18th Press Release, the Company disclosed year-over-year ("YoY") order volume figures for April and May 2024 expressed as percentage increases compared to the same months in 2023. For ease of comparison, the Company is pleased to further report that it achieved order volume:

2024年6月27日,加拿大安大略省多倫多--(新聞發佈稿--新聞資料證券公司- 2024年6月27日) 美國艾爾斯公司(CSE: WIFI) (OTCQB: AAIRF)發佈新聞稿,澄清其於2024年6月18日發佈的財務披露中所披露的一些內容。th在6月18日的新聞稿中,公司披露了2024年4月和5月份訂單成交量同比增長率的數據。同比爲了方便比較,該公司很高興進一步報告:

  • in April 2024 of US$561,206, representing a 47% increase in order volume realized in April 2023 of US$380,616;

  • in May 2024 of US$940,695, representing a 98% increase in order volume realized in May 2023 of US$475,114; and

  • between June 1, 2024 and June 25, 2024 of US$477,691, representing an 18% increase in order volume realized between June 1, 2024 and June 25, 2024 of US$406,323.

  • 2024年4月,訂單總金額爲561,206美元,相較於2023年4月的訂單總金額380,616美元增長47%;

  • 2024年5月,訂單總金額爲940,695美元,相較於2023年5月的訂單總金額475,114美元增長98%;

  • 2024年6月1日至6月25日,訂單總金額爲477,691美元,相較於2023年6月1日至6月25日的訂單總金額406,323美元增長18%。

Aires tracks order volume figures in US dollars, as this is the principal currency of the Company's online store and therefore enables investors to compare YoY results excluding the effect of foreign exchange conversions. When the YoY order volume figures given above are converted into Canadian dollars, the Company's order volumes:

艾爾斯以美元跟蹤訂單總金額,因爲這是公司在線商店的主要貨幣,可以讓投資者比較同比結果,排除匯率兌換的影響。將以上同比訂單成交量數據換算成加元后,公司的訂單總金額分別是:

  • in April 2024 were C$767,393, representing a YoY increase of 50% from the same month in 2023;

  • in May 2024 were C$1,285,929, representing YoY increase of 100% from the same month in 2023; and

  • between June 1, 2024 and June 25, 2024 were C$654,898, representing a YoY increase of 21% from the same period in 2023.

  • 2024年4月訂單總金額爲767,393加元,同比2023年4月增長50%;

  • 2024年5月訂單總金額爲1,285,929加元,同比2023年5月增長100%;

  • 2024年6月1日至6月25日訂單總金額爲654,898加元,同比2023年同期增長21%。

The Company has chosen to provide order volume figures (a non-IFRS metric) rather than revenue figures (an IFRS metric) because order volume figures are more readily available than revenue figures, but still represent a consistent, accurate metric to measure growth in the Company's sales for YoY comparison. Order volume is a reflection of demand for the Company's products and ability to generate sales to the end user. Order volume figures are derived from the Company's Shopify store reports by taking gross sales and deducting discounts. Revenue figures are based on same order volume figures, but are subsequently adjusted to: (1) subtract refunds, (2) add shipping revenue, and (3) add or subtract any adjustment caused by the timing differences between when an order was placed and when it was shipped (as IFRS requires revenue to be reported when orders are shipped, whereas order volume is reported when orders are placed). Due to the time it takes to make the adjustments required to obtain revenue figures, the Company chooses to report revenue on a quarterly basis only. The Company does not expect order volume and revenue figures to be materially different for any given period.

該公司選擇提供訂單總金額數據(一個非IFRS標準的財務數據指標),而非營業收入數據(一個IFRS標準的財務數據指標),是因爲訂單總金額數據比營業收入數據更容易獲取,但仍代表了衡量公司銷售增長的一種可靠指標,可用於同比比較。訂單總金額反映了客戶對公司產品的需求和公司推銷產品的能力。訂單總金額數據是根據公司 Shopify 商店的報告計算得出,通過使用銷售總額並扣除折扣優惠所得,而營業額數據是在此基礎上進行校正後得出:(1)扣除退款 (2)新增航運收入 (3)增加或減少所需調整的時間差異(因爲IFRS要求在發貨時報告營業額,而訂單總金額則在下訂單時報告)。由於調整所需的時間,該公司選擇僅每個季度報告營業額。該公司預計每個期間訂單總金額和營業額數據不會有實質性差異。

In Q1 of 2024, the Company's advertising and promotion expenses represented 53% of the Company's revenue generated during Q1 of 2024. Although the Company's advertising and promotion expenses for June 2024 are not yet available, to their best estimation, management expects that advertising and promotion expenses for Q2 of 2024 will represent approximately the same percentage (53%) of the Company's revenue generated during Q2 of 2024.

2024年第一季度,該公司的廣告和促銷費用佔該公司第一季度收入的53%。雖然該公司的2024年6月廣告和促銷費用尚未公佈,但根據最佳估計,該公司預計2024年第二季度的廣告和促銷費用也將佔公司第二季度營收的約53%。

The information contained in this press release constitutes Corrective Disclosure as defined in OSC Staff Notice 51-711 (Revised) Refilings and Corrections of Errors, and was requested to be disclosed by staff of the OSC ("Staff") in connection with a Staff review.

本新聞稿所含信息屬於《證券委員會員工通知51-711(修訂版)-信息了解》中定義的糾正性披露。修正和錯誤更正。該工作人員要求在與工作人員的審核相關聯中披露。美國證券交易委員會本新聞稿內容未經任何證券監管機構批准或駁回。公司的普通股未根據1933年修訂版的美國證券法或任何州或地方證券法註冊,不得在美國或爲美國帳户或利益的任何人提供或銷售,除非在註冊或適用豁免條件下。該新聞稿不構成在美國或任何其他可能會違反法律規定的司法管轄區銷售或購買公司普通股的要約。我們尋求法律豁免。

About American Aires Inc.
American Aires Inc. is a Canadian-based nanotechnology company committed to enhancing well-being and environmental safety through science-led innovation, education, and advocacy. The company has developed a proprietary silicon-based resonator that protect against the harmful effects of electromagnetic radiation (EMR). Aires' Lifetune products target EMR emitted by consumer electronic devices such as cellphones, computers, baby monitors, and Wi-Fi, including the more powerful and rapidly expanding high-speed 5G networks. Aires is listed on the CSE under the ticker 'WIFI' and on the OTC QB under the symbol 'AAIRF'. Learn more at .

美國Aires股份有限公司是一家加拿大納米技術公司,致力於通過科學領先的創新、教育和倡導來增強健康和環境安全。該公司開發了一種保護人體免受電磁輻射有害影響的專有的基於硅的振盪器。Aires的Lifetune產品針對電子設備(如手機、電腦、嬰兒監視器和Wi-Fi)發射的電磁輻射(EMR),包括更強大且正在迅速擴展的高速5G網絡。Aires在CSE上的股票代碼爲WIFI,在OTC QB上的股票代碼爲AAIRF。了解更多,請訪問。
美國艾爾斯是一家總部位於加拿大的納米技術公司,致力於通過科學領導的創新,教育和倡導,增強人類福祉和環境安全。該公司開發了一種基於硅的專有共振器,可保護免受電磁輻射的有害影響,並增強人類福祉。Aires的Lifetune產品針對消費類電子設備(如手機,計算機,嬰兒監視器和Wi-Fi)發出的電磁輻射,包括更強大且迅速擴展的高速5G網絡。艾爾斯在CSE上的代碼是“WIFI”,在OTC QB上的代碼是“AAIRF”。更多信息請參見。

On behalf of the board of directors

董事會代表

Company Contact:

公司聯繫人:

Josh Bruni, CEO
Website:

喬希·布魯尼,CEO
網站:

Email: wifi@airestech.com
Telephone: (415) 707-0102

電子郵件:wifi@airestech.com
電話:(415)707-0102

Certain information set forth in this news release may contain forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements, including, without limitation, statements regarding future financial position and financial measures, future market position, growth, innovations, global impact, business strategy, brand development, product adoption, use of proceeds, corporate vision, proposed acquisitions, strategic partnerships, joint ventures, 2024 being our best year ever, continuing our trajectory of revenue growth, relationships with athletes, celebrities and performers, the size and growth of the consumer market focused on wellbeing and EMF protection, strategic alliances and co-operations, budgets, cost and plans and objectives of or involving the Company. Such forward-looking information reflects management's current beliefs and is based on information currently available to management. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "predicts", "intends", "targets", "aims", "anticipates" or "believes" or variations (including negative variations) of such words and phrases or may be identified by statements to the effect that certain actions "may", "could", "should", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. A number of known and unknown risks, uncertainties and other factors may cause the actual results or performance to materially differ from any future results or performance expressed or implied by the forward-looking information. These forward-looking statements are subject to numerous risks and uncertainties, certain of which are beyond the control of the Company including, but not limited to, the impact of general economic conditions, industry conditions, the occurrence of force majeure events, developments and changes in laws and regulations, competitive factors, and dependence upon regulatory approvals. Certain material assumptions regarding such forward-looking statements may be discussed in this news release and the Company's annual and quarterly management's discussion and analysis filed at . Readers are cautioned that the assumptions used in the preparation of such information, although considered reasonable at the time of preparation, may prove to be imprecise and, as such, undue reliance should not be placed on forward-looking statements. The Company does not assume any obligation to update or revise its forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by securities laws.

本新聞發佈中提供的某些信息可能包含着成都廣泛且未知的風險和不確定性。除了歷史事實陳述外,其他所有陳述均屬於前瞻性陳述,包括但不限於有關未來財務狀況和財務度量、未來市場地位、增長、創新、全球影響、業務策略、品牌發展、產品採用、資金運用、公司願景、擬議的收購、戰略合作、合資企業、2024年成爲我們有史以來最好的一年、繼續保持營收增長的軌跡、與運動員、名人和演員等人的關係、專注於健康和電磁波保護的消費者市場的規模和增長、戰略聯盟和合作、預算、成本、計劃以及涉及公司的目標。這些前瞻性信息反映了管理層的當前信仰,並基於當前有的信息。通常情況下,但並非總是,前瞻性陳述可以通過使用“計劃”、“期望”、“預計”、“預算”、“安排”、“估算”、“預測”、“預測”、“意圖”、“目標”、“目標”、“預期”或“認爲”或這些詞和短語的變體(包括負變體)進行識別,或者可能通過陳述表明某些行動“可能”、“可能”、“應該”、“將”、“可能”或“將被”採取、發生或實現。許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素可能會導致前瞻性信息與未來結果或業績實質上不同。這些前瞻性陳述受到許多風險和不確定性的影響,其中某些風險和不確定性超出了公司的控制範圍,包括但不限於經濟環境、行業條件、不可抗力事件的發生、法律法規的制定和變化、競爭因素和依賴監管審批。關於此類前瞻性陳述的某些重要假設可能在本新聞發佈和公司的年度和季度管理討論和分析中進行討論。讀者應該注意,儘管在準備這些信息時被認爲是合理的,但這些假設可能證明是不精確的,因此不應過度依賴前瞻性陳述。公司不承擔任何更新或修訂其前瞻性陳述的義務,除非根據證券法律的要求。

No securities regulatory authority has either approved or disapproved of the contents of this news release. The common shares of the Company have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, or any state securities laws, and may not be offered or sold in the United States, or to or for the account or benefit of any person in the United States, absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any common shares of the Company in the United States, or in any other jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. We seek safe harbour.

本新聞發佈的內容未經任何證券監管機構批准或否決。公司普通股並未註冊及不會在美國《證券法》及任何州的證券法下注冊,並且不得在美國境內或向美國任何人士出售,或爲其帳戶或利益而出售,除非註冊或有適用的豁免規定。本新聞稿不構成任何向美國或在任何其他可能非法的司法管轄區出售或要約購買公司普通股的要約或推銷行爲。我們尋求避風港。

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Market Regulator (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

加拿大證券交易所及其市場監管機構(按照加拿大證券交易所的政策定義)不承擔本新聞發佈的充分性或準確性的責任。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論