share_log

WestBond Reports Financial Results for the Year Ended March 31, 2024

WestBond Reports Financial Results for the Year Ended March 31, 2024

WestBond報告2024年3月31日年度財務結果
GlobeNewswire ·  06/28 02:54

DELTA, British Columbia, June 27, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- WestBond Enterprises Corporation (TSX-V: WBE) has posted a loss of $210,683 for the year ended March 31, 2024 ($574,550 profit for the year ended March 31, 2023). Sales decreased 16.9% to $9,219,948 this year compared to $11,089,793 for the year ended March 31, 2023.

不列顛哥倫比亞省達美航空2024年6月27日(環球新聞專線)——西邦企業公司(多倫多證券交易所股票代碼:WBE)公佈截至2024年3月31日的年度虧損210,683美元(截至2023年3月31日的年度利潤爲574,550美元)。今年的銷售額下降了16.9%,至9,219,948美元,而截至2023年3月31日的年度銷售額爲11,089,793美元。

The decrease in revenue and profit is the result of orders not being shipped due to a shortage of warehouse and shipping personnel. The company has subsequently hired additional production staff and materials handling personnel to reduce or eliminate this bottleneck.

收入和利潤的減少是由於倉庫和運輸人員短缺而導致訂單無法發貨的結果。該公司隨後僱用了額外的生產人員和物料搬運人員,以減少或消除這一瓶頸。

Sales continue to grow in all converted product categories and revenues are expected to increase. Several new markets in the US and Canada have been established in the food service industry. The company continues to focus on this market segment and staffing to ensure timely shipping of its products.

所有轉換後的產品類別的銷售額持續增長,收入預計將增加。美國和加拿大的餐飲服務行業已經建立了幾個新市場。該公司繼續專注於該細分市場和人員配備,以確保其產品的及時發貨。

The annual report and other information is available on the company's website at and on SEDAR at .

年度報告和其他信息可在公司網站和SEDAR上查閱,網址爲。

For further information please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Gennaro Magistrale

Gennaro Magistrale

Chief Executive Officer, President and Director
WestBond Enterprises Corporation
101 – 7403 Progress Way, Delta, B.C. V4G 1E7
Tel: (604) 940-3939

首席執行官、總裁兼董事
西邦企業公司
101 — 7403 進步之路,不列顛哥倫比亞省三角洲 V4G 1E7
電話:(604) 940-3939

Cautionary Note Regarding Forward Looking Statements: This release includes certain statements and information that constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws, including statements regarding the company's intentions. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should" or "would" occur. Forward-looking statements are based on certain material assumptions and analysis made by the company and the opinions and estimates of management as of the date of this press release, including the ability to sustain or develop markets and increase profitability. Although the company considers these assumptions to be reasonable based on information currently available to it, they may prove to be incorrect, and the forward-looking statements in this release are subject to numerous risks, uncertainties and other factors that may cause future results to differ materially from those expressed or implied in such forward-looking statements. Such risk factors may include, among others, changes in operating performance, availability of and prices for raw materials, availability of trained labour, foreign currency exchange rate fluctuations, unexpected competition and other technical, market and economic factors. Although management of the company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that is incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbour.

關於前瞻性陳述的警示說明: 本新聞稿包括某些陳述和信息,這些陳述和信息構成適用的加拿大證券法所指的前瞻性信息,包括有關公司意圖的陳述。通常,前瞻性陳述和信息可以通過使用諸如 “打算” 或 “預期” 之類的前瞻性術語來識別,或者某些行爲、事件或結果 “可能”、“應該” 或 “將” 發生的此類詞語和短語的變體或陳述。前瞻性陳述基於公司做出的某些重大假設和分析以及管理層截至本新聞稿發佈之日的觀點和估計,包括維持或開發市場和提高盈利能力的能力。儘管根據目前獲得的信息,該公司認爲這些假設是合理的,但這些假設可能被證明是不正確的,本新聞稿中的前瞻性陳述也是不正確的 受衆多風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致未來的業績與此類前瞻性陳述中表達或暗示的業績存在重大差異。除其他外,此類風險因素可能包括經營業績的變化、原材料的供應和價格、受過培訓的勞動力的供應、外幣匯率波動、意外競爭以及其他技術、市場和經濟因素 儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的業績存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績不如預期、估計或預期。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。請讀者注意,依賴此類信息可能不適合用於其他目的。除非根據適用的證券法,否則公司不承諾更新此處以引用方式納入的任何前瞻性陳述、前瞻性信息或財務展望。我們尋求安全的避風港。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論