share_log

Nexus Announces Commencement of Fieldwork at Cree East

Nexus Announces Commencement of Fieldwork at Cree East

Nexus宣佈在Cree East開始野外工作
newsfile ·  06/27 15:05

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - June 27, 2024) - Nexus Uranium Corp. (CSE: NEXU) (OTCQB: GIDMF) (FSE: 3H1) (the "Company" or "Nexus") is pleased to announce the commencement of fieldwork at the Cree East uranium project in the Athabasca Basin of Saskatchewan, Canada (the "Cree East" or the "Project"). Nexus has the right to earn up to a 75% interest in the Project from CanAlaska Uranium Ltd. (TSX: CVV) ("CanAlaska"). Mobilization for the upcoming program is anticipated to commence in the first week of July with the initial focus on relogging and recompiling the data from the historical drilling in preparation for the upcoming drill program, pending the receipt of final permits.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp. - 2024年6月27日)--鈾極地公司(CSE:NEXU)(OTCQB:GIDMF)(FSE:3H1)(“公司”或“鈾極地”)很高興宣佈,位於加拿大薩斯喀徹溫省Athabasca盆地的Cree East鈾礦項目(“Cree East”或“項目”)已開始野外工作。鈾極地有權從CanAlaska鈾業有限公司(TSX:CVV)(“CanAlaska”)那裏獲得該項目高達75%的權益。預計即將開始的計劃動員將在7月的第一週開始,首要焦點是記錄和重新編譯歷史鑽探資料,以準備即將開始的鑽探計劃,但要等待最終權限的發放。

"We are excited to get up to site and commence initial fieldwork in preparation for the start of our drill program," commented Jeremy Poirier, CEO of Nexus Uranium. "While this project has seen over $20 million in past exploration, it's been over twelve years since the last meaningful exploration program was concluded in 2012 following the Fukushima nuclear accident which curtailed uranium exploration globally. The fieldwork we are embarking on, in conjunction with the comprehensive review and data compilation provided by Condor Consulting, demonstrate our measured approach to exploration in this highly prospective land position."

“我們很興奮能夠進入現場,開始首次實地工作,以準備開始我們的鑽探計劃,”鈾極地首席執行官傑里米·波里(Jeremy Poirier)評論道。 “雖然這個項目過去已經投入了超過2000萬美元的勘探工作,但是自2012年福島核事故結束最後一次有意義的勘探計劃以來已經過去了12年,這使得全球的鈾勘探活動受到了極大的限制。我們正在開始的工作,與Condor Consulting提供的全面檢查和數據編譯一起,向人們展示了我們在這個潛力巨大的土地上進行探礦的謹慎態度。”

About Nexus Uranium Corp.

Nexus Uranium提醒投資者,初步經濟評估具有初步性質,包括被認爲地質上過於投機的推測礦物資源,無法將其應用於使其歸類爲礦物儲量所需的經濟考慮,並且沒有確保初步經濟評估會實現。該公司進一步提醒投資者,未經證實的礦產資源不具備經濟可行性,同時提醒投資者報告的推測金資源的數量和品位具有不確定性,且未進行足夠的勘探以確定其爲明示金資源。

Nexus Uranium Corp. is a multi-commodity development company focused on advancing the Cree East uranium project in the Athabasca Basin and the Wray Mesa uranium-vanadium project in Utah in addition to its precious metals portfolio that includes the development-stage Independence mine located adjacent to Nevada Gold Mine's Phoenix-Fortitude mine in Nevada, the Napoleon gold project in British Columbia, and a package of gold claims in the Yukon. The Cree East project is one of the largest projects within the Athabasca Basin of Saskatchewan spanning 57,752 hectares (142,708 acres) and has seen over $20 million in exploration to date. The Wray Mesa project covers 6,282 acres within the heart of the prolific Uruvan mining district in Utah and has extensive historical drilling of over 500 holes defining multiple mineralized zones. The Independence project hosts an M&I (measured and indicated) resource of 334,300 ounces of gold (28M tonnes at 0.41 g/t gold) and an inferred resource of 847,000 ounces (9M tonnes at 3.22 g/t gold) of gold with a substantial silver credit. A 2022 Preliminary Economic Assessment (PEA) outlined a low-cost heap leach operation focusing on the near-surface resource with total production of 195,443 ounces of gold at an all-in sustaining cost of $1,078 (U.S.) per ounce of gold. The Napoleon project comprises over 1,000 hectares and prospective for multiple forms of gold mineralization, with exploration in the area dating back to the 1970s with the discovery of high-grade gold. The Yukon gold projects are comprised of almost 8,000 hectares of quartz claims prospective for high-grade gold mineralization with historical grab sampling highlights of 144 g/t gold.

表述技巧夾雜專業術語,暫時無法翻譯。

Nexus Uranium cautions investors the preliminary economic assessment is preliminary in nature, it includes inferred mineral resources that are considered too speculative geologically to have the economic considerations applied to them that would enable them to be categorized as mineral reserves, and there is no certainty that the preliminary economic assessment will be realized. The Company further cautions investors Mineral Resources which are not Mineral Reserves do not have demonstrated economic viability and further cautions investors the quantity and grade of the reported inferred Mineral Resources are uncertain in nature ‎and there has been insufficient exploration to define these inferred Mineral Resources as ‎indicated Mineral Resources.

鈾聯合提醒投資者,初步經濟評估具有初步性質,包括被認爲地質上過於投機,不能將經濟考慮應用於它們的推斷礦產資源,並且沒有確定初步經濟評估將可以實現。公司進一步提醒投資者,未經證實的礦物資源不具備經濟可行性,進一步提醒投資者所報告的推斷礦物資源的數量和品位在本質上是不確定的,未經充分的勘探將這些推斷礦物資源定義爲指示礦物資源。

The Company cautions investors it has yet to verify the historical data and further cautions investors grab samples are selective by nature and are unlikely to represent average grades of sampling on the entire property.

公司提醒投資者,公司尚未覈實歷史數據,並要進一步提醒投資者,樣品是有選擇性的,不太可能代表整個物業的平均品位。

The technical content of this news release has been reviewed and approved by Warren D. Robb, P.Geo. (BC), a Director and VP Exploration of Nexus Uranium Corp. and a Qualified Person under National Instrument 43-101.

本新聞稿的技術內容已由Warren D. Robb、P.Geo.(BC)、鈾聯合股份有限公司董事和副總裁檢查和批准,併成爲《43-101全國儀器》下的一位合格的人員。

--

--

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:
Jeremy Poirier
Chief Executive Officer
info@nexusuranium.com

欲了解更多信息請聯繫:
Jeremy Poirier
首席執行官
info@nexusuranium.com

This news release includes certain statements and information that may constitute "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". All statements in this news release, other than statements of historical facts, including statements regarding future estimates, plans, objectives, timing, assumptions or expectations of future performance are forward-looking statements and contain forward-looking information, including, but not limited to: planned permitting and exploration at the Cree East Project; any exercise of the option to acquire the Cree East Project and the anticipated potential for discovery of high-grade unconformity-style uranium mineralization at the Project.

本新聞稿包括可能構成適用的加拿大證券法“前瞻性信息”的某些陳述和信息。一般而言,前瞻性聲明和信息可以通過使用前瞻性術語(如“打算”或“預計”)或這些詞語和短語的變異形式來識別,或表明某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“應該”、“會”或“發生”。本新聞稿中的所有聲明,除歷史事實陳述外,包括關於未來估計、計劃、目標、時間、假設或未來表現的聲明均爲前瞻性聲明,幷包含前瞻性信息,包括但不限於:計劃在克里東項目的許可和勘探;行使收購克里東項目的選擇權的任何行動以及預計在該項目發現高品位不整合帶鈾礦化的潛力。

Forward-looking statements are based on certain material assumptions and analysis made by the Company and the opinions and estimates of management as of the date of this news release, including, but not limited to: the assumption that the CSE will approve the Option Agreement; the assumption that the Project has the potential for high-grade unconformity-style uranium mineralization; the assumption that the Company will be successful in obtaining all necessary permits to complete exploration; and the assumption that such exploration will be able to commence this year..

前瞻性聲明基於公司所做的某些實質性假設和分析以及管理層的意見和估計,截至本新聞發佈日期,包括但不限於以下內容:假設CSE將批准期權協議;假設項目具有高品位的不整合型鈾礦化潛力;假設公司能夠成功獲得完成勘探所需的所有必要許可;假設這種勘探將能夠在今年啓動。

These forward-looking statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements or forward-looking information, including, but not limited to: the risk that the CSE will not approve the Option Agreement and inherent risks associated with the mining industry and the results of exploration activities and development of mineral properties, stock market volatility and capital market fluctuations, general market and industry conditions, as well as those risk factors discussed in the Company's most recently filed management's discussion & analysis.

這些前瞻性聲明受到已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能使公司的實際結果、活動水平、績效或成就與這些前瞻性聲明或前瞻性信息所表達的實際結果、活動水平、績效或成就明顯不同,包括但不限於:CSE不會批准選擇協議和與採礦業相關的內在風險、勘探活動的結果,以及礦產權開發的進展檢查,並已充分的勘探活動和礦產權開發的進展檢查評論中有所討論的風險因素。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial outlook that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws.

儘管公司的管理層已經嘗試識別可能導致實際結果與前瞻性聲明或前瞻性信息所暗示、估計或打算的結果有所不同的重要因素,但可能還存在其他因素導致結果不如預期、估計或打算。因此,讀者不應該過分依賴前瞻性聲明和前瞻性信息。讀者應當注意,依賴此類信息可能不適合其他目的。公司不承諾更新任何已被引用的前瞻性聲明、前瞻性信息或財務前景,除非符合適用的證券法規定。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論