share_log

Alta Copper Announces Annual General Meeting Postponement to June 28, 2024

Alta Copper Announces Annual General Meeting Postponement to June 28, 2024

阿爾塔銅宣佈將年度股東大會推遲至2024年6月28日。
Accesswire ·  06/27 09:38

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / June 26, 2024 / Alta Copper Corp. (TSX:ATCU)(OTCQX:ATCUF)(BVL:ATCU) ("Alta Copper" or "the Company") announces the postponement for one day of its Annual General Meeting of Shareholders ("AGM") from Thursday, June 27th, 2024 to Friday, June 28th, 2024 at 2:00 PM (Canada/Pacific Daylight Time) at Suite 2300, 550 Burrard Street, Vancouver, British Columbia, V6C 2B5, Canada.

Alta Copper公司(TSX:ATCU)(OTCQX:ATCUF)(BVL:ATCU)宣佈將股東年度大會("AGM")延期一天,從2024年6月27日星期四到2024年6月28日星期五。時間爲加拿大/太平洋日光時間下午2點,地點在Suite 2300,550 Burrard Street,Vancouver,British Columbia,V6C 2B5, Canada。th2024年6月28日,加拿大/太平洋日光時間下午2點,地點在Suite 2300,550 Burrard Street,Vancouver,British Columbia,V6C 2B5, Canada。th這份新聞稿包含根據加拿大證券法規中的前瞻性信息的表述("前瞻性聲明")。通常,前瞻性聲明通過諸如:相信,期望,預計,打算,估計,計劃,假設等表達方式,或者是因其自然而然涉及未來事件而被理解。所有非歷史事實陳述均爲前瞻性陳述,包括但不限於公司關於合併和名稱更改的生效日期的陳述。這些前瞻性聲明是在新聞發佈日期做出的。雖然公司認爲這份新聞稿中的前瞻性評論是合理的,但是公司無法保證這些表述中的期望和假設將被證明是正確的。公司提醒投資者,公司發出的任何前瞻性陳述均不構成未來結果或業績的保證,並且受風險,不確定性,假設和其他可能導致事件或結果與此類前瞻性聲明不同的因素的影響。不能保證前瞻性聲明將被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類聲明中所預期的不同。因此,讀者不應過分依賴前瞻性聲明。我們無義務更新或更改任何前瞻性聲明,除非適用的證券法規要求。

About Alta Copper

關於Alta Copper

Alta Copper is focused on the development of its 100% owned Cañariaco advanced staged copper project. Cañariaco comprises 97 square km of highly prospective land located 102 km northeast of the City of Chiclayo, Peru, which includes the advanced stage Cañariaco Norte deposit, Cañariaco Sur deposit and Quebrada Verde prospect, all within a 4 km NE-SW trend in northern Peru's prolific mining district. Cañariaco is one of the largest copper deposits in the Americas not held by a major.

Alta Copper公司專注於開發其100%擁有的Cañariaco高級銅礦項目。 Cañariaco包括97平方公里的高度有前途的土地,位於秘魯北部繁榮的礦業區域的102公里東北的Chiclayo市,包括先進的Cañariaco Norte礦牀,Cañariaco Sur礦牀和Quebrada Verde勘探區,在秘魯北部的一個4公里東北-西南趨勢中。 Cañariaco是美洲地區規模最大的未被大型企業掌握的銅礦之一。

Cautionary Note Regarding Forward Looking Statements

關於前瞻性聲明的警告

This press release contains forward-looking information within the meaning of Canadian securities laws ("forward-looking statements"). Forward-looking statements are typically identified by words such as: believe, expect, anticipate, intend, estimate, plans, postulate and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. All statements that are not statements of historical fact are forward-looking statements, including, but not limited to, statements with respect to the effective date of the consolidation and name change of the Company. These forward-looking statements are made as of the date of this press release. Although the Company believes the forward-looking statements in this press release are reasonable, it can give no assurance that the expectations and assumptions in such statements will prove to be correct. The Company cautions investors that any forward-looking statements by the Company are not guarantees of future results or performance, and are subject to risks, uncertainties, assumptions and other factors which could cause events or outcomes to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. We are under no obligation to update or alter any forward-looking statements except as required under applicable securities laws.

此新聞發佈包含根據加拿大證券法規的前瞻性信息("前瞻性聲明")。通常情況下,前瞻性聲明通過使用這樣的詞語來識別:相信,預期,期望,打算,估計,計劃,推測和類似的表達方式,或者根據其本質涉及未來事件。所有這些非歷史事實的陳述都是前瞻性陳述,包括但不限於關於公司合併和更名的生效日期的聲明。這些前瞻性聲明是根據本新聞發佈當時的日期做出的。雖然公司認爲本新聞發佈中包含的前瞻性聲明是合理的,但公司不能保證此類陳述中表明的期望和假設將被證明屬實。公司警告投資者,所有公司就前瞻性陳述發表的表述均不能保證該等前瞻性陳述將向前看結果產生,或表現得良好,並將受風險、不確定性、假設和其他因素的影響,這些因素可能導致事件或結果與未來的實際事件或結果不同。因此,讀者不應過分依靠前瞻性聲明。我們僅按適用的證券法要求更新或更改前瞻性聲明。

On behalf of the Board of Alta Copper Corp.

代表Alta Copper Corp.董事會

"Giulio T. Bonifacio", Executive Chair and Director

"Giulio T. Bonifacio行政主席兼董事

For further information please contact:

要了解更多信息,請聯繫:

Giulio T. Bonifacio, Executive Chair and Director
gtbonifacio@altacopper.com
+1 604 318 6760

Giulio T. Bonifacio,行政主席兼董事
gtbonifacio@altacopper.com
+1 604 318 6760

or

或者

Joanne C. Freeze, President, CEO and Director|
jfreeze@altacopper.com
+1 604 512 3359
Email: info@altacopper.com

Joanne C. Freeze,總裁,首席執行官和董事
jfreeze@altacopper.com
+1 604 512 3359
電子郵件: info@altacopper.com

Twitter:
LinkedIn:
Facebook:
Instagram:
YouTube:

推特:
領英:
Facebook:
Instagram:
YouTube:

SOURCE: Alta Copper Corp.

信息來源:Alta Copper Corp.


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論