share_log

Stress Test Shows Banks' Corporate Credit Portfolios Have Become Riskier, Partly Reflected In Banks' Downgrading Of Their Own Loans, Resulting In Higher Projected Corporate Losses

Stress Test Shows Banks' Corporate Credit Portfolios Have Become Riskier, Partly Reflected In Banks' Downgrading Of Their Own Loans, Resulting In Higher Projected Corporate Losses

壓力測試顯示銀行業企業信貸投資組合風險已增加,部分體現在銀行對自身貸款的下調中,導致預計企業損失增加。
Benzinga ·  06/27 04:34

Stress Test Shows Banks' Corporate Credit Portfolios Have Become Riskier, Partly Reflected In Banks' Downgrading Of Their Own Loans, Resulting In Higher Projected Corporate Losses

壓力測試顯示銀行業企業信貸投資組合風險已增加,部分體現在銀行對自身貸款的下調中,導致預計企業損失增加。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論