share_log

SM2 Capital Partners Supports Paul Rivett's Vision and Agrees to Exchange Its Shares in Fortress for Shares in The Western Investment Company

SM2 Capital Partners Supports Paul Rivett's Vision and Agrees to Exchange Its Shares in Fortress for Shares in The Western Investment Company

SM2資本合夥人支持Paul Rivett的願景,並同意將其在Fortress的股份交換成西部證券的股份。
GlobeNewswire ·  06/18 23:19

Western has Secured Agreements in Aggregate to Purchase 98.4% of the Total Shares Outstanding in Fortress Conditional Upon the Successful Completion of the Transaction

西部證券已獲得協議,按照交易成功完成的條件,以總流通股的98.4%購買Fortress的股票。

CALGARY, Alberta, June 18, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- SM2 Holdings Ltd. ("SM2 Capital"), the founder of Fortress Insurance Company, has made the strategic decision to sells its entire 28.45% stake in Fortress Insurance Company ("Fortress") valued at $5.2 million to The Western Investment Company of Canada Limited (TSXV: WI) ("Western") upon close of the proposed transaction previously announced on March 22, 2024 (the "Transaction"). SM2 Capital will receive the vast majority of its compensation as shares in Western representing up to 19% of the single voting common shares outstanding in Western at the close of the Transaction, with the remaining compensation settled in cash. The mix between shares and cash in the compensation will be determined at the close of the Transaction and subject to the aforementioned ownership limits.

加拿大阿爾伯塔省,2024年6月18日(全球新聞社)——SM2控股有限公司(“SM2 Capital”),Fortress Insurance Company的創始人,已決策出售其在Fortress Insurance Company(“Fortress”)的28.45%股權,價值520萬美元,以加拿大西部投資公司有限公司(TSXV: WI)(“西部證券”)在之前於2024年3月22日宣佈的擬議中與Fortress完成交易的條件下全部出售。SM2 Capital將獲取大部分賠償作爲西部證券股權的股份,達到交易結束時西部證券上市的單一普通股投票權的19%,其餘部分以現金結算。賠償中股份和現金的比例將在交易結束時確定,並受前述股權限制的約束。

"We are proud to have built Fortress from the ground up and are deeply grateful for the leadership of Shafeen Mawani and Scott Tannas over the past several years. We are now excited to see Western thrive under Paul Rivett's guidance. Paul combines tactical focus with strategic patience as a value investor. We are confident that this approach will lead to even greater success for Western in the years to come," said Naim Ali, CEO of SM2 Capital.

“我們爲從零開始建設Fortress感到自豪,並深表感激Shafeen Mawani和Scott Tannas在過去幾年中的領導。我們現在非常期待看到西部證券在Paul Rivett的指導下蓬勃發展。Paul作爲價值投資者,將策略性關注和戰略性耐心相結合。我們確信這種方法將在未來的幾年中爲西部證券帶來更大的成功,”SM2 Capital CEO Naim Ali表示。

Mr. Ali will be nominated as SM2 Capital's representative on the board of directors of Western. SM2 Capital will continue to retain one seat on the board of directors of Fortress.

Ali先生將被任命爲SM2 Capital董事會的代表,繼續留任Fortress董事會成員。

Fortress was founded in 2005 by Mohamed Ali and Shiraz Ali to handle the self-insured retention component for the fleet of their Budget Rent A Car of Calgary franchise. This decision highlights that the Ali family is in full support of Paul Rivett's vision to transform Western into an insurance and investment holding company. SM2 Capital will receive most of its proceeds as shares in Western. Fortress will be a key asset in Western's portfolio as it turns its focus to the insurance underwriting space.

Fortress是由Mohamed Ali和Shiraz Ali於2005年創立,以處理他們在卡爾加里特許經銷商Budget Rent A Car的車隊中自我保留的規定爲主。這個決定的重點強調,阿里家族完全支持Paul Rivett將西部證券轉變爲一家保險和投資控股公司的願景。SM2 Capital將大部分收益作爲西部證券股份。Fortress將是西部證券組合中的重要資產,因爲它將把重心轉向保險承保領域。

Western has now secured agreements in aggregate to purchase almost 100% of the total shares outstanding in Fortress (the "Share Purchases") for $2.60 per share or $12.8 million. The Share Purchases will increase Western's ownership in Fortress from 28.45% to nearly 100% upon closing of the Transaction, thereby satisfying a key condition of the Transaction to own a minimum of 51% of the shares outstanding in Fortress. These Share Purchases, which are conditional on the closing of the Transaction, will be settled with a mixture of cash and the current common shares of Western ("Single Voting Shares") at a price of $0.40 per share which could result in the issuance of up to an additional 30,000,000 Single Voting Shares.

西部證券已經獲得了協議,按照總流通股票的近100%的價格$2.60或$1280萬購買Fortress的全部股票(“股票購買”)。在交易結束時,股票購買將使西部證券對Fortress的所有權從28.45%增至近100%,從而滿足交易的一個關鍵條件,即在Fortress的流通股票中擁有至少51%的股權。這些股票購買將以現金和西部證券的流通股(“單一普通股”)的比例結算,價格爲每股$0.40,可能會導致最多額外發行3000萬股單一普通股。其結算取決於交易結束和前述股權限制。

About the Transaction
The Transaction proposes an investment of at least $20 million from companies affiliated with Paul Rivett to transform Western into an insurance and investment holding company. The concurrent rights offering has the potential to raise up to an additional $30 million. Upon the successful closing of the Transaction, Paul Rivett is to be appointed to President and Chief Executive Officer of Western with the following initial priorities:

關於交易
該交易提出了至少$2000萬的投資,這些投資來自於與Paul Rivett所屬公司的公司,旨在將西部證券轉變爲一家保險和投資控股公司。 同時進行的權利發行可能有可能融資多至$3000萬。成功完成交易後,Paul Rivett將被任命爲西部證券的總裁和首席執行官,並有以下最初的優先事項:1.通過謹慎的有機增長和增值性收購,使Fortress平台的保費收入在2028年達到1億美元;2. 繼續將西部證券的非保險持股作爲長期投資。

  • Grow the Fortress platform to $100 million per annum in written premiums by 2028 through a combination of prudent organic growth and accretive acquisitions; and
  • Continue managing Western's non-insurance holdings as long-term investments.
  • 通過謹慎的有機增長和增值性收購,使Fortress平台的保費收入在2028年達到1億美元;
  • 繼續將西部證券的非保險持股作爲長期投資。

You can watch a recording of the webcast that took place on March 27, 2024 here.

您可以在此處觀看於2024年3月27日舉行的網絡研討會的錄像。

Completion of the Transaction (including any rights offering) is subject to a number of conditions including, but not limited to, acceptance of the TSX Venture Exchange (the "Exchange" or "TSXV"), shareholder approval, and various other conditions. The Transaction as contemplated constitutes a Change of Business under the policies of the TSXV. There is a risk that the Transaction will not be accepted or that the terms of the Transaction may change substantially prior to acceptance.

交易完成(包括任何權益發行)需滿足多個條件,包括但不限於TSX Venture Exchange(交易所或TSXV)的批准,股東批准以及其他各種條件。按照TSXV的政策,該交易如擬議的那樣構成業務變更。交易被接受或交易術語可能會在接受之前發生重大變化的風險。

About SM2 Holdings Ltd.
SM2 Holdings Ltd, operating as SM2 Capital Partners, is a private family-owned holding company that oversees its activities in a range of operating businesses in hospitality (hotels and casinos), car rental and parking businesses, and the related investments of the Ali Family Office. Headquartered in Calgary, Alberta, Canada, SM2 Capital's management team has been building companies together across Canada and the United States of America for over fifty years.

關於SM2控股有限公司
SM2控股有限公司,作爲SM2 Capital Partners運營,是一傢俬人家族所有的控股公司,負責監督其在酒店(酒店和賭場),汽車租賃和停車業務以及阿里家族辦公室的相關投資中的活動。總部位於加拿大亞爾伯塔省卡爾加里市,SM2 Capital的管理團隊已經在加拿大和美國一起建立公司超過五十年。

For more information on SM2 Capital, please visit its website at .

有關SM2 Capital的更多信息,請訪問其網站 。

About The Western Investment Company of Canada Limited
Western is a unique publicly traded, private equity company founded by a group of successful Western Canadian businesspeople, and dedicated to building and maintaining ownership in successful Western Canadian companies, and helping them to grow. Western's shares are traded on the Exchange under the symbol WI.

關於加拿大西部投資公司有限公司
Western是一家獨特的上市私募股權公司,由一群成功的加拿大西部商人創立,致力於建立和保持成功的加拿大西部公司的所有權,並幫助這些公司實現增長。西部證券的股票在交易所以“WI”爲標識進行交易。

For more information on Western, please visit its website at .

有關西部證券的更多信息,請訪問其網站。

To add yourself to our email news alert subscription please visit this link.

要將自己添加到我們的電子郵件新聞警報訂閱中,請訪問此鏈接。

CONTACT INFORMATION - The Western Investment Company of Canada Limited

聯繫信息-加拿大西部投資公司有限公司

Scott Tannas President and Chief Executive Officer (403) 652-0408 or stannas@winv.ca

Scott Tannas總裁兼首席執行官(403)652-0408或kellybusch@winv.ca

Advisories
Completion of the Transaction is subject to a number of conditions, including but not limited to, TSXV acceptance and if applicable, disinterested shareholder approval. Where applicable, the Transaction cannot close until the required shareholder approval is obtained. There can be no assurance that the Transaction will be completed as proposed or at all.

警告
交易完成受多個條件約束,包括 TSXV 的批准和必要時的董事會和無利益關聯股東的批准。若適用,股東批准是完成交易的必要條件。不能確保交易按建議或完全完成。

Investors are cautioned that, except as disclosed in the management information circular to be prepared in connection with the Transaction, any information released or received with respect to the Transaction may not be accurate or complete and should not be relied upon. Trading in the securities of Western should be considered highly speculative.

投資者應注意,除了與交易有關的管理信息循環中披露的信息外,任何與交易有關的信息可能不準確或不完整,不應被依賴。西部證券的證券交易應被視爲高度投機的。

The TSXV has in no way passed upon the merits of the proposed Transaction and has neither approved nor disapproved the contents of this news release.

TSXV並未就擬議中的交易的優點發表任何意見,並且對本新聞發佈的內容既未批准也未駁回。

This news release may contain certain forward-looking information and statements, including without limitation, statements pertaining to future plans for Western and its associated companies, acquisitions, financings and returns. Statements containing the words: 'believes', 'intends', 'expects', 'plans', 'seeks' and 'anticipates' and any other words of similar meaning are forward-looking. All statements included herein involve various risks and uncertainties because they relate to future events and circumstances beyond Western's control.

本新聞發佈可能包含某些前瞻性信息和聲明,包括但不限於西部證券及其關聯公司的未來計劃、收購、融資和回報。包含“相信”、“打算”、“期望”、“計劃”、“尋求”和“預計”等詞語的聲明都是前瞻性的。此處包含的所有聲明都涉及各種各樣的風險和不確定性,因爲它們涉及西部證券無法控制的未來事件和情況。

More particularly, this document contains statements concerning: the completion of the transactions contemplated by the Definitive Agreement (as defined in the March 22, 2024 news release), including the completion of the Transaction, the appointment of the new CEO and additional directors; the use of proceeds from the Transaction; the future strategy and focus for Western; and future acquisitions and growth opportunities. Readers are cautioned that the foregoing list of factors should not be construed as exhaustive.

更具體地說,本文件包含有關完成《明確協議》(如2024年3月22日新聞發佈中所定義)規定的交易(包括交易的完成)、任命新的CEO和額外董事的聲明;來自交易收益的用途;西部證券未來的策略和重點以及未來的收購和增長機會。讀者們應當注意,上述因素的列表不應被解釋爲詳盡無遺。

The forward-looking statements are based on certain key expectations and assumptions made by Western, including expectations and assumptions concerning the ability of Western to successfully implement its strategic plans and initiatives, the timing of receipt of required shareholder and regulatory approvals (including TSXV approval) and third party consents and the satisfaction of other conditions to the completion of the Transaction.

這些前瞻性聲明基於西部證券作出的某些關鍵預期和假設,包括有關西部證券成功實施其戰略計劃和舉措的預期和假設,以及有關收到股東和監管當局(包括TSXV批准)和第三方同意以及完成交易的其他條件的時間安排和滿足的預期和假設。

Although Western believes that the expectations and assumptions on which the forward-looking statements made by Western are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward-looking statements because no assurance can be provided that they will prove to be correct. Since forward-looking statements address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks. These include, but are not limited to, risks that required shareholder, TSXV, regulatory and third party approvals and consents are not obtained on terms satisfactory to the parties within the timelines provided for in the Definitive Agreement, or at all, and risks that other conditions to the completion of the Transaction are not satisfied on the timelines set forth in the Definitive Agreement or at all, the ability of management to execute its business strategy, and the impact of general economic conditions in Canada and the United States. A description of additional assumptions used to develop such forward-looking information and a description of risk factors that may cause actual results to differ materially from forward-looking information can be found in Western's disclosure documents on the SEDAR+ website at .

儘管西部證券相信西部證券作出前瞻性的聲明的期望和假設是合理的,但不應過分依賴前瞻性的聲明,因爲無法保證其正確性。由於前瞻性聲明涉及未來事件和情況,所以它們本質上涉及固有的風險和不確定性。

The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date hereof and Western undertakes no obligation to update publicly or revise any forward-looking statements or information, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable securities laws.

本新聞發佈中包含的前瞻性聲明是截至本日所作,並且西部證券不承擔公開更新或修訂任何前瞻性聲明或信息的義務,除非適用的證券法律要求這樣做。

This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy securities in the United States, nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The rights issued under any rights offering and underlying Single Voting Shares and the Multiple Voting Shares (as defined in the March 22, 2024 news release) being offered have not been, nor will they be, registered under the 1933 Act or under any U.S. state securities laws, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements of the 1933 Act, as amended, and applicable state securities laws.

本新聞發佈不構成在美國銷售證券的要約,也不構成在任何違反美國證券法律的司法管轄區出售證券的要約。未在1933年法案或任何美國州證券法律下注冊的權利發放(在2024年3月22日的新聞發佈中定義)和基礎單票投票權和多票投票權股份(在2024年3月22日的新聞發佈中定義)的發放,都可能不在美國境內以註冊或適用豁免的方式出售。

"Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulatory Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release."

“TSX Venture Exchange及其監管服務提供者對本版本的充分性或準確性不承擔責任。”


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論