share_log

Ramp Metals Announces New High-Grade Gold Discovery of 73.55 G/t Au Over 7.5m at Its Rottenstone SW Project

Ramp Metals Announces New High-Grade Gold Discovery of 73.55 G/t Au Over 7.5m at Its Rottenstone SW Project

Ramp Metals宣佈在其Rottenstone SW項目發現了新的高品位黃金礦牀,7.5米內含73.55克/噸Au。
newsfile ·  06/18 00:03

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - June 17, 2024) - Ramp Metals Inc. (TSXV: RAMP) ("Ramp Metals" or the "Company") is pleased to announce a new high-grade gold discovery in Saskatchewan. The Company has received partial results from its winter 2024 drill program at the Rottenstone SW property. Drill hole Ranger-01 intercepted multiple zones of gold mineralization, including 73.55 g/t Au and 19.50 g/t Ag from 227-234.5m shown in Table 1. It is important to note that Ramp Metals has only received assay results from 153.5-171.5 m & 174.5-314m for Ranger-01 and is currently awaiting results from the top of the hole to 153.5m & the 171.5-174.5m interval.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024 年 6 月 17 日)-Ramp Metals Inc.(TSXV:RAMP)(”斜坡金屬“或者”公司“)很高興地宣佈在薩斯喀徹溫省發現了一項新的高品位黃金。該公司已經收到了2024年冬季在西南羅滕斯通地產的鑽探計劃的部分結果。Ranger-01鑽孔截獲了多個金礦化區域,包括表1所示的227-234.5米的73.55克/噸金和19.50克/噸的銀。值得注意的是,Ramp Metals僅收到Ranger-01的153.5-171.5米和174.5-314m的化驗結果,目前正在等待從洞頂到153.5米和171.5-174.5米間隔的結果。

HOLE ID From (m) To (m) Interval (m) Au (g/t) Ag (g/t) Target
Ranger-01 227 234.5 7.5 73.55 19.50 Ranger
Including 227 228.5 1.5 164 33.5
Including 230 231.5 1.5 182 60.8
Including 231.5 233 1.5 19.9 2.70







Ranger-01 293 298 5 4.17 1.01 Ranger
Including 293 294.5 1.5 6.18 1.40
Including 296 297.5 1.5 7.28 1.90







Ranger-01 307 310 3 1.81 0.37 Ranger
Including 307 308 1 2.54 0.60
Including 309 310 1 2.85 0.50
洞號 從 (m) 到 (m) 間隔 (m) 金 (g/t) 銀 (g/t) 目標
遊俠-01 227 234.5 7.5 73.55 19.50 遊俠
包括 227 228.5 1.5 164 33.5
包括 230 231.5 1.5 182 60.8
包括 231.5 233 1.5 19.9 2.70







遊俠-01 293 298 5 4.17 1.01 遊俠
包括 293 294.5 1.5 6.18 1.40
包括 296 297.5 1.5 7.28 1.90







遊俠-01 307 310 3 1.81 0.37 遊俠
包括 307 308 1 2.54 0.60
包括 309 310 1 2.85 0.50

Table 1: Highlighting significant results received to date from Ranger-01. True widths are unknown at this time.

表1:重點介紹迄今爲止從Ranger-01獲得的重大成果。目前尚不清楚真實寬度。

"We are thrilled to make a significant gold discovery in our first drill program on the property. These intercepts are in line with the highest-grade intercepts drilled in Saskatchewan. These drill results indicate a huge potential at Rottenstone SW and mark an exceptional milestone in Ramp Metals history," states Jordan Black, Chief Executive Officer.

“我們很高興在該物業的第一個鑽探計劃中發現了重大金礦。這些截獲物與薩斯喀徹溫省鑽探的最高等級的截獲物一致。這些鑽探結果表明羅滕斯通西南部的巨大潛力,標誌着Ramp Metals歷史上的一個非凡里程碑。” 首席執行官喬丹·布萊克說。

Ranger-01 drillhole was drilled to a depth of 314m and tested a conductive anomaly approximately 3km east-south-east of the Rogue target (Figure 2). Prospecting in October 2023 discovered angular ultramafic boulders and outcrop at this location. Two samples from the October program, 170677 and 170681, returned significant gold values of 5.11 g/t and 1.09 g/t, respectively.

Ranger-01 鑽孔的深度爲 314 米,並測試了 Rogue 目標東南偏東約 3 公里處的傳導異常(圖 2)。2023 年 10 月的勘探工作在該地點發現了有角度的超鎂鐵質巨石和露頭。十月計劃的兩個樣本,170677和170681 返回了顯著的黃金價值,分別爲5.11克/噸和1.09克/噸。

Next Steps

後續步驟

The Company is currently in the permitting and consultation process for an extensive geophysical and sampling program. Both ground and airborne geophysics are being proposed in the next phase of exploration.

該公司目前正在就一項廣泛的地球物理和採樣計劃進行許可和磋商。在下一階段的勘探中,將提出地面和空中地球物理學。

A further, more detailed release will be distributed when the remainder of pending assays from the drill program have been received and interpreted.

在收到並解釋了鑽探計劃的其餘待分析結果後,將發佈更詳細的新聞稿。

Geochemical Sampling Procedures

地球化學採樣程序

All drill core samples were sent to Saskatchewan Research Council Geoanalytical Laboratories ("SRC") in Saskatoon, Saskatchewan (an accredited laboratory) by secure transport for base and precious metal assay. Base metals were assayed by their ICP3 base metal package, which includes a total of 35 analytes by ICP-OES. All samples that were assayed by the ICP3 base metal package will be analyzed for gold, platinum and palladium using the AU5 Fire Assay Technique. Any remaining samples not sent for ICP3/AU5 were assayed using the AU2 Fire Assay Technique.

所有鑽芯樣本均通過安全運輸送往位於薩斯喀徹溫省薩斯卡通的薩斯喀徹溫省研究委員會地質分析實驗室(“SRC”)(認可實驗室),用於基礎和貴金屬化驗。基本金屬通過其ICP3賤金屬包進行了檢測,其中包括ICP-OES的總共35種分析物。ICP3賤金屬封裝檢驗的所有樣品都將使用AU5火焰分析技術進行金、鉑和鈀分析。所有未送往ICP3/AU5的剩餘樣本均使用AU2火災分析技術進行了化驗。

All drill holes are systematically logged, photographed and sampled by a trained geologist at Ramp Metals' core processing facility. Drill core samples are marked in intervals of up to 1.5m and cut in half using a diamond saw with half sent for assay and the other half saved for reference. Samples are then bagged and zip-tied, with 10-13 bagged samples placed into sealed rice bags for transport to SRC by Company personnel directly. Sample QA/QC procedures were applied by inserting a regular and systematic schedule of standards, blanks and duplicates into the sample stream. Certified standard reference material, blanks and duplicates were inserted into the sample stream at a minimum target of 5% insertion rate in addition to the laboratory's internal quality assurance programs. Blanks were inserted at the start of each batch (35-36 rice bags) and additionally at the discretion of a trained geologist after samples of high sulphide content. Certified standard reference material and duplicates were inserted into the sample sequence at a rate of 1 in every 30 samples each, alternating between a standard and duplicate every 15 samples.

所有鑽孔均由訓練有素的地質學家在 Ramp Metals 的岩心加工設施進行系統記錄、拍照和採樣。鑽芯樣品每隔最多 1.5 米進行標記,然後使用金剛石鋸切成兩半,一半送去化驗,另一半保存以供參考。然後將樣品裝袋並用拉鍊紮好,將10-13個袋裝樣本放入密封的米袋中,由公司人員直接運送到SRC。樣本質量保證/質量控制程序是通過在樣本流中插入定期和系統的標準、空白和副本時間表來進行的。除了實驗室的內部質量保證計劃外,還將經過認證的標準參考材料、空白和副本以最低5%的插入率目標插入樣本流。每批(35-36 個大米袋)開始時都要插入空白,此外還要由訓練有素的地質學家在採集高硫化物樣本後自行決定。經認證的標準參考材料和副本以每 30 個樣本中各有 1 個的速率插入樣本序列中,每隔 15 個樣本交替生成一個標準參考材料和副本。

The Rottenstone SW Property

西南羅滕斯通房產

The Rottenstone SW property is located in the Rottenstone Domain, in Northern Saskatchewan, Canada, approximately 115 kilometers North of La Ronge, Saskatchewan. The property consists of 12 mineral deposit claims covering approximately 17,285 hectares. The Rottenstone SW property is located along a regional NE-SW structure from the historic Rottenstone Mine, which produced 40,000 tons of high grade nickel-copper-platinum group elements plus gold (Ni-Cu-PGE + Au) ore grading 3.28% Ni, 1.83% Cu and 9.63 g/t (Pt-Pd-Au).

西南羅滕斯通地產位於加拿大薩斯喀徹溫省北部的羅滕斯通領地,位於薩斯喀徹溫省拉龍日以北約115公里處。該物業包括12份礦牀索賠,佔地約17,285公頃。西南羅滕斯通地產位於歷史悠久的羅滕斯通礦的東北西南區域結構沿線,該礦生產了4萬噸高品位鎳銅鉑族元素,外加金(Ni-Cu-PgE + Au)礦石,鎳品位爲3.28%,銅品位爲1.83%,銅含量爲9.63 g/t(Pt-Pd-Au)。

Qualified Person

合格人員

Brett Williams, P.Geo., VP Operations and Senior Geologist for Ramp Metals, and a "qualified person" under National Instrument 43-101 Standards of Disclosure for Mineral Projects, has reviewed and approved the technical content in this news release.

Brett Williams,P.Geo.,坡道金屬運營副總裁兼高級地質學家,美國國家儀器公司 43-101 下的 “合格人員” 礦產項目披露標準,已審查並批准了本新聞稿中的技術內容。

About Ramp Metals Inc.

關於 Ramp Metals Inc.

Ramp Metals is a battery and base metal exploration company with two flagship properties located in northern Saskatchewan and one property in Nye County, Nevada. The management team is passionate about green field exploration and new technologies. The vision of Ramp Metals is to make the next big discovery required to fuel the green technology movement.

Ramp Metals是一家電池和賤金屬勘探公司,在薩斯喀徹溫省北部擁有兩處旗艦物業,在內華達州奈縣擁有一處旗艦物業。管理團隊對綠地探索和新技術充滿熱情。Ramp Metals的願景是做出推動綠色技術運動所需的下一個重大發現。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

FORWARD-LOOKING STATEMENTS

前瞻性陳述

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements. Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding the Company's exploration activities.

本新聞稿包含適用證券法所指的 “前瞻性陳述”。此處包含的所有不明確的歷史陳述均可能構成前瞻性陳述。通常,此類前瞻性信息或前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “計劃”、“預期” 或 “不預期”、“預算”、“預期”、“估計”、“打算”、“預期” 或 “不相信”,或此類詞語和短語的變體或可能包含某些行爲、事件或結果 “可能” 的陳述, “可以”, “將”, “可能” 或 “將被採取”, “將繼續”, “將發生” 或 “將實現”.此處包含的前瞻性信息和前瞻性陳述包括但不限於有關公司勘探活動的陳述。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: requirements for additional capital; future prices of minerals; changes in general economic conditions; changes in the financial markets and in the demand and market price for commodities; other risks of the mining industry; the inability to obtain any necessary governmental and regulatory approvals; changes in laws, regulations and policies affecting mining operations; hedging practices; and currency fluctuations.

這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際結果、業績或成就與此類聲明所表達或暗示的結果存在重大差異,包括但不限於:額外資本的要求;礦產的未來價格;總體經濟狀況的變化;金融市場以及商品需求和市場價格的變化;採礦業的其他風險;無法獲得任何必要的政府和監管部門的批准;法律的變化,影響採礦業務的法規和政策;套期保值做法;以及貨幣波動。

Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended. Accordingly, readers should not place undue reliance on any forward-looking statements or information. No forward-looking statement can be guaranteed. Except as required by applicable securities laws, forward-looking statements speak only as of the date on which they are made and the Company does not undertake any obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise.

儘管公司試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性陳述中描述的重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。因此,讀者不應過分依賴任何前瞻性陳述或信息。任何前瞻性陳述都無法保證。除非適用的證券法要求,否則前瞻性陳述僅代表其發佈之日,並且公司不承擔任何義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

For further information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Ramp Metals Inc.

Ramp Metals Inc

Jordan Black
Chief Executive Officer
jordaneblack@rampmetals.com

喬丹·布萊克
首席執行官
jordaneblack@rampmetals.com

Prit Singh
Director
905 510 7636

普里特·辛格
董事
905 510 7636

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論