share_log

Walmart's Bold Move to Digital Shelf Labels Is Transforming Retail And Their Stock Is Outperforming The S&P 500

Walmart's Bold Move to Digital Shelf Labels Is Transforming Retail And Their Stock Is Outperforming The S&P 500

沃爾瑪的數字貨架標籤的大膽舉措正在改變零售業,他們的股票表現優於標普500指數。
Benzinga ·  06/13 21:09
  • Walmart is modernizing its operations by introducing digital shelf labels (DSLs) aiming to enhance customer service and simplify in-store processes.
  • Walmart plans to implement DSLs in approximately 2,300 stores.
  • Walmart's stock performance has experienced a year-to-date increase of 26%, outperforming the S&P 500.
  • 沃爾瑪正在通過引入數字貨架標籤(DSL)實現現代化運營,旨在增強客戶服務並簡化店內流程。
  • 沃爾瑪計劃在約2300家門店中實施DSL。
  • 沃爾瑪股票表現年初至今已增長26%,優於標普500指數。

Walmart Inc (NYSE:WMT) is revamping its pricing system by introducing digital shelf labels (DSLs) to modernize operations and improve customer service.

沃爾瑪公司(NYSE:WMT)通過引入數字貨架標籤(DSL)重新調整其定價系統,以實現現代化運營並提升客戶服務。

This move from paper price tags to DSLs marks a significant change in retail technology, aimed at simplifying in-store processes and enhancing the shopping experience.

從紙質價格標籤轉移到數字貨架標籤是零售技術的重大變革之一,旨在簡化店內流程並提升購物體驗。

With DSLs, Walmart can update prices in real-time via a mobile app, eliminating the need for staff to manually change paper tags. This not only reduces the workload but also increases pricing accuracy and flexibility.

有了DSL,沃爾瑪可以通過移動應用程序實時更新價格,消除了員工手動更換紙質標籤的需要。這不僅減輕了工作量,還提高了定價的準確性和靈活性。

The introduction of DSLs aims to ease operational burdens, giving store associates more time to help customers and improve service quality.

引入DSL旨在減輕運營負擔,使店員有更多時間幫助顧客並提高服務質量。

Beyond price updates, these labels feature "Stock to Light," which signals when products need restocking, and "Pick to Light," which helps workers quickly locate items for online orders.

除了價格更新之外,這些標籤還包括“庫存點燈”,用於指示產品何時需要補貨,以及“揀選點燈”,有助於工人快速找到在線訂單的物品。

These features are designed to improve inventory management and speed up online order fulfillment. This is a key focus as they integrate their physical and digital retail platforms.

這些功能旨在提高庫存管理效率和加快在線訂單的處理速度。這是一個關鍵的焦點,因爲他們正在整合他們的實體和數字零售平台。

Walmart plans to install DSLs in around half of its stores, aiming for 2,300 out of its 4,600 locations by 2026. This major rollout shows the company's dedication to using technology to make retail more efficient and responsive.

沃爾瑪計劃在大約一半的門店中安裝DSL,並計劃到2026年在其4600個門店中的2300個門店中實施。這次大規模推出顯示了該公司利用技術使零售更加高效和響應的決心。

As the company keeps innovating, their stock is doing well. Despite market volatility, it has shown resilience and growth. In May, the stock rose by 10% thanks to favorable earnings reports and continued strong performance.

隨着公司不斷創新,其股票表現不俗。儘管市場波動,但在有利的業績和持續強勁表現的推動下,5月份股票上漲了10%。

June saw a modest 1% rise, and with a year-to-date gain of 26%, Walmart's shares have outperformed the S&P 500's 13% increase over the same period.

6月份增長了1%,截至今日,沃爾瑪股票表現年初至今增長了26%,超過標普500指數同期增長的13%。

2024-06-13_12-36-54.jpg

Investors should note that while the company's stock has periods of consolidation, its overall trend has been bullish.

投資者應該注意,雖然該公司的股票有一些鞏固期,但其總體趨勢一直是看好的。

This momentum, fueled by strategic innovations like adopting DSLs and strong earnings, positions Walmart to maintain its upward trend through the end of the year and beyond.

這種勢頭,得益於採取DSL等戰略性創新和強大的財務報告,使沃爾瑪能夠保持其上升趨勢,並持續向好的方向發展。

After the closing bell on Wednesday, June 12, the stock closed at $66.31, trading down by 0.63%.

6月12日收盤後,該股收於66.31美元,下跌0.63%。

This article is from an unpaid external contributor. It does not represent Benzinga's reporting and has not been edited for content or accuracy.

本文來自非報酬的外部投稿人。它不代表Benzinga的報道,並且沒有因爲內容或準確性而被編輯。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論