share_log

Li-Metal Announces Private Placement Financing of up to $2,000,000

Li-Metal Announces Private Placement Financing of up to $2,000,000

Li-Metal宣佈定向增發融資最高達200萬美元。
newsfile ·  06/12 20:24

Funding will support Li-Metal's continued development of lithium metal and anode technologies

資金將支持Li-Metal對鋰金屬和陽極技術的持續研究發展

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - June 12, 2024) - Li-Metal Corp. (CSE: LIM) (OTCQB: LIMFF) (FSE: 5ZO) ("Li-Metal" or the "Company"), a developer of lithium metal anode and lithium metal production technologies critical for next-generation batteries, is pleased to announce the initiation of a non-brokered private placement to raise gross proceeds of up to $2,000,000, comprising 20,000,000 units (each a "Unit"), at $0.10 per Unit (the "Offering").

加拿大多倫多 - (Newsfile Corp. - 2024年6月12日) - Li-Metal Corp. (CSE:LIM) (OTCQB:LIMFF) (FSE:5ZO) ("Li-Metal"或"公司"),是鋰金屬陽極和鋰金屬生產技術的開發商,關乎新一代電池的運營。非常榮幸地宣佈啓動非經紀人定向增發,以籌集高達$ 2,000,000的總收益,包括20,000,000單位(每個"單位"),單位價格爲0.10美元( "報價").

The Company also announces that is currently in advanced discussions with an arm's length party for the potential sale of the Company's lithium production business. At this time, the parties have not agreed on terms or timing for the completion of a transaction and there is no certainty that an agreement will be reached or a transaction completed. The intention of the transaction would be to enhance the Company's balance sheet and provide capital to allow the Company to focus on lithium metal anode business.

公司還宣佈,它目前正在與一家獨立方進行高級討論,討論公司鋰生產業務的潛在出售。此時,各方尚未就交易的條款或完成時間達成協議,無法確定是否將達成協議或完成交易。擬議交易的目的將是增強公司的資產負債表,並提供資本以便公司集中發展鋰金屬陽極業務。

The Offering

本次發行

Each Unit will consist of one common share of the Company and one-half common share purchase warrant, and each whole warrant (a "Warrant") will entitle the holder to purchase one common share of the Company at a price of $0.20 per share for a period of 24 months following the date of issuance. Additionally, the Warrants will be callable during the 24-month period, at the option of the Company, in the event that the 20-day volume-weighted average price of the Company's common shares meets or exceeds $0.40 for 10 consecutive trading days based on trades on a recognized Canadian stock exchange (which includes the Canadian Securities Exchange). Subscribers will be notified of the call provision being triggered and will have a 30-day period to exercise the Warrants.

每個單位將由一種公司普通股和半個普通股購買權組成,每個整個購買權("權證")將使持有人有權以每股0.20美元的價格購買一種公司普通股,在發行日期後的24個月內。此外,權證可以在24個月內進行認購,如果公司的普通股的20天成交量加權平均價格達到或超過每股0.40美元,基於加拿大中央議定書交易的交易,公司有權在看到權證的情況下進行認購,訂戶將被通知召回條款的觸發,並有30天的期限行使權證。

Any securities issued under the Offering will be subject to a statutory hold period of four months and one day from the date of issuance. The anticipated closing date of the Offering is June 28, 2024. Closing of the financing is subject to CSE approval.

任何在發行期內發行的證券將受到法定的四個月和一天的限售期限制。發行期的預期截止日期爲2024年6月28日。融資的完成須經CSE批准。

The Offering will be conducted by the Company utilizing the Existing Security Holder Prospectus Exemption under Ontario Securities Commission Rule 45-501 - Ontario Prospectus and Registration Exemptions and other equivalent provisions of applicable securities laws in other jurisdictions in Canada (collectively, the "Existing Security Holder Exemptions") as well as the "accredited investor" exemption under National Instrument 45-106 Prospectus and Registration Exemptions and also other exemptions available to the Company.

公司將利用安大略省證券委員會規則45-501下的現有證券持有人說明書豁免條款("現有證券持有人豁免")以及加拿大其他司法轄區適用的其他等效規定,進行此次定向增發;並且利用根據國家工具45-106的認證投資者豁免規定,以及利用公司可用的其他豁免規定。上市披露和法定索賠權豁免公司將向2024年6月7日(記錄日期)公司的所有股東提供發行,他們有權參與現有證券持有人豁免,並在2024年6月21日下午5點(東部時間)之前通知公司,表示他們有意參與發行,控制$15,000投資,除非股東在認購協議書中證明已從註冊投資經銷商獲得了有關投資適當性的建議或其他符合其他私募豁免規定的要求。由於現有證券持有人豁免,股東最多可以購買與股票持有量相應的單位數量,認購金額最低爲4,000美元。單位供應不足的情況下,公司將根據收到的認購進行單位分配。訂單將優先按提交順序被處理,因此,如果認購超額,公司可能不會接受股東的認購。2024年6月21日之後成爲公司股東的任何人將無權依據現有的證券持有人豁免規定參與發行。公司打算將發行所籌集的淨收益用於一般工作資本用途。

The Company will make the Offering available to all shareholders of the Company as of June 7, 2024 (the "Record Date") who are eligible to participate under the Existing Security Holder Exemptions and who have notified the Company by no later than June 21, 2024 at 5:00 pm (Eastern) of their intention to participate in the Offering. The Existing Security Holder Exemptions limit a shareholder to a maximum investment of $15,000 unless the shareholder certifies in the subscription agreement that he or she has obtained advice regarding the suitability of the investment from a registered investment dealer or otherwise qualifies to rely on another private placement exemption.

公司的現有股東應聯繫公司,以了解有關根據現有股東豁免規定認購股份的更多信息,如下所示:

In the subscription agreement, shareholders will be required to certify the number of common shares of the Company held as of the record date and the total number of Units they wish to subscribe for. Each existing shareholder on the record date will be entitled to purchase that number of Units equal to at least their pro rata share based on the common shares owned on the record date, subject to a $4,000 minimum subscription. Any additional available Units will be allocated by the Company based on subscriptions received and Units available. Orders will be processed by the Company on a first come, first served basis such that it is possible that a subscription received from a shareholder may not be accepted by the Company if the Offering is over subscribed. Any person who becomes a shareholder of the Company after the Record Date shall not be entitled to participate in the Offering under the Existing Security Holders Exemptions.

認購協議書中,要求每位股東證明記錄日期所持有的普通股份數量和他們希望認購的單位總數。記錄日期上存在的每個現有股東將有權購買不少於其按普通股份所持有的比例分享一個金額,最低認購金額爲4,000美元的單位數量;任何額外可售單位將根據收到的總認購和可用單位進行分配。訂戶訂單將順序處理,根據優先接受的順序接受在最初得到的股東的認購。

The Company intends to use the net proceeds from the Offering for general working capital purposes.

公司用淨籌資收益用於一般工作資本。

Existing shareholders of the Company are directed to contact the Company for further information concerning subscriptions for Shares pursuant to the Existing Shareholder Exemption, as follows:

現有股東應聯繫公司,了解有關按現有證券持有人豁免規定認購股份的詳細信息,如下所示:

Contact person: Srini Godavarthy, CEO
Telephone: +1 647-494-4887
Email: ir@li-metal.com

聯繫人:Srini Godavarthy,首席執行官
電話:+1 647-494-4887
電子郵件:ir@li-metal.com

About Li-Metal Corp.

關於Li-Metal Corp.

Li-Metal is a Canadian-based vertically integrated battery materials company and innovator commercializing technologies to enable next-generation batteries for electric vehicles and other applications. We believe our patented lithium metal technology, next-generation battery anode technology and production methods are significantly more sustainable than existing solutions and offer lighter, more energy-dense and safer batteries. Li-Metal's battery materials support battery developers' ability to power more cost-effective electric vehicles that go farther and unlock the future of transportation. For more information, visit: .

Li-Metal是一家加拿大本土的垂直一體化電池材料公司,是創新者,通過商業化技術將下一代電池應用於電動汽車和其他應用中。 我們認爲自己的專利鋰金屬技術,下一代電池陽極技術和生產方法比現有解決方案更加可持續,提供比現有解決方案更輕、更能量密集和更安全的電池。 Li-Metal的電池材料支持電池開發人員的能力,以推動更具成本效益的電動汽車,走得更遠,開啓未來的交通。有關詳細信息,請訪問:www.li-metal.com。

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws relating to the Company. Any such forward-looking statements may be identified by words such as "expects", "anticipates", "believes", "projects", "plans" and similar expressions. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. Statements about, among other things, the Company's strategic plans and the financings are forward-looking information. These statements should not be read as guarantees of future performance or results. Such statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements to be materially different from those implied by such statements. Although such statements are based on management's reasonable assumptions, there can be no assurance that the development of the business of the Company will be completed as described above or that the financings will be completed. The Company assumes no responsibility to update or revise forward-looking information to reflect new events or circumstances unless required by applicable law.

本新聞稿包含有關公司的"前瞻性信息",涉及公司的任何這樣的前瞻性陳述,可能通過類似"預計"、"預測"、"相信"、"規劃"和類似表述的詞語而被識別出來。請注意,這些前瞻性陳述不是任何保證未來的表現或者結果。對於公司的戰略計劃和融資等有前瞻性陳述,股東應謹慎。此類陳述涉及到已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際的結果、業績或者成就與這些陳述所暗示的結果、業績或成就存在實質性差異。雖然這類陳述是基於管理層的合理假設,但是無法保證公司業務的發展將按上述所描述的方式完成,也無法保證融資將被完成。公司無責任更新或修訂前瞻性信息以反映新的事件或者情況,除非適用法律要求。

NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES

本條款嚴禁在美國傳播或分發給美國新聞代理。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論