share_log

Evergold Closes $1,072,000 Private Placement to Support Follow-up Drilling at Emerging DEM1 Gold-Silver++ Discovery, BC

Evergold Closes $1,072,000 Private Placement to Support Follow-up Drilling at Emerging DEM1 Gold-Silver++ Discovery, BC

Evergold完成1,072,000美元的定向增發,以支持在BC州新發現的DEM1金銀++礦牀進行後續鑽探。
GlobeNewswire ·  06/12 19:00

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不用於分發給美國新聞通訊社或在美國傳播

TORONTO, June 12, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Evergold Corp. (TSX-V: EVER, WKN: A2PTHZ) ("Evergold" or the "Company") is pleased to report that it has closed a first tranche of its previously announced (news, May 21, 2024) non-brokered private placement financing for aggregate gross proceeds of $1,072,000. The Company may, or may not, raise additional capital in a second tranche of the same financing for potential closing on or before July 6, 2024. The majority of the proceeds from the financing will be used for follow-up drilling late this summer and fall of the large-scale DEM1 porphyry prospect in central B.C., where a small, first-ever 3-hole reconnaissance drill program carried out last October-November delivered broad intercepts of low-grade gold and silver from surface and, within that broad envelope, local high grades of an impressive spectrum of sulphides and high-value elements, including precious and strategic metals (see news, January 15, 2024). Encouragingly, a geophysical survey completed in May over the immediate area of the DEM1 prospect revealed a large target, suggestive of the presence of abundant sulphides, extending to depth below the reconnaissance drill holes (see news, May 13, 2024).

多倫多,2024年6月12日(環球新聞專線)——EVERGOLD Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:EVER,WKN:A2PTHZ)(“Evergold” 或 “公司”)欣然報告說,它已經完成了先前宣佈(新聞,2024年5月21日)的第一筆非經紀私募融資,總收益爲107.2萬美元。公司可能會也可能不會,在同一筆融資的第二批中籌集額外資金,以備在2024年7月6日當天或之前完成交易。融資的大部分收益將用於今年夏末和秋季對不列顛哥倫比亞省中部的大型DEM1斑岩勘探區進行後續鑽探。去年10月至11月在那裏進行的首次小型三孔偵察鑽探計劃從地表大量截獲了低品位的金和銀,並在如此寬的範圍內捕獲了當地高品位的硫化物和高價值元素,包括貴金屬和戰略金屬 (參見新聞,2024 年 1 月 15 日)。令人鼓舞的是,5月在DEM1勘探區附近區域完成的地球物理調查顯示,一個大型目標延伸到偵察鑽孔下方的深度,表明存在豐富的硫化物(參見新聞,2024 年 5 月 13 日)。

"We're pleased to have secured the essential funding required for the crucial follow-up drill holes at DEM1, as the May geophysical results suggest that the two widely spaced drill pads for last fall's program were set up immediately lateral to – and the 3 holes drilled from those pads were literally scratching the edges of - where we really need to be," said Kevin Keough, President & CEO. "As such, the next few holes may really open the DEM1 prospect up. We'll also be doing preliminary reconnaissance sampling of the newly identified DEM2 prospect to the southeast of DEM1, where historical lake sediment sampling returned high values of copper, molybdenum and cobalt."

總裁兼首席執行官凱文·基夫說:“我們很高興獲得了在DEM1進行關鍵後續鑽孔所需的基本資金,因爲5月份的地球物理結果表明,去年秋天項目的兩個間隔較大的鑽臺是直接橫向安裝的,而從這些鑽臺上鑽出的3個孔實際上是劃傷了我們真正需要的地方。”“因此,接下來的幾個漏洞可能確實爲DEM1開闢了前景。我們還將對DEM1東南部新發現的DEM2勘探區進行初步偵察採樣,那裏的歷史湖泊沉積物採樣返回了高價值的銅、鉬和鈷。”

Further details on the DEM property and the DEM1 prospect may be found on the Company's website at and in a NI 43-101 technical report entitled "Technical Report on the DEM Property" dated August 30, 2023, posted thereon and on the Company's issuer profile at SEDAR+.

有關DEM房產和DEM1前景的更多詳細信息可以在該公司的網站上找到 並在2023年8月30日發佈的題爲 “德國房地產技術報告” 的NI 43-101技術報告中,該報告以及該公司在SEDAR+的發行人簡介上發佈。

As now closed, the first tranche of the May 1 financing has resulted in the issuance of 13,537,000 flow-through units ("FT Units") at a price of $0.05 per FT Unit and 8,777,778 hard-dollar units of the Company ("HD Units") at a price of $0.045 per HD Unit (the "Offering"). Each FT Unit is comprised of one (1) common share of the Company qualifying as a "flow-through share" as defined in subsection 66(15) of the Income Tax Act (Canada) (a "FT Share"), and one (1) common share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder thereof to acquire one additional common share of the Company (a "Warrant Share") at an exercise price of $0.06 per Warrant Share for a period of twenty-four (24) months following the closing of the Offering. Each HD Unit is comprised of one (1) common share of the Company (a "Common Share"), and one (1) Warrant.

截至現已結束,5月1日的第一筆融資已導致以每英尺0.05美元的價格發行了13,537,000套流通單位(“FT單位”),以及該公司以每單位0.045美元的價格發行了8,777,778套硬美元單位(“HD單位”),價格爲每套HD單位0.045美元(“本次發行”)。每個英國《金融時報》單位由公司一(1)股普通股組成,該普通股符合該法第66(15)小節的定義的 “流通股” 所得稅法 (加拿大)(“英國《金融時報》股票”)和一(1)份普通股購買權證(每份完整認股權證,一份 “認股權證”)。每份認股權證的持有人有權在發行結束後的二十四(24)個月內以每股認股權證0.06美元的行使價額外收購公司的一股普通股(“認股權證”)。每個HD單位由公司一(1)股普通股(“普通股”)和一(1)份認股權證組成。

The gross proceeds from the issuance of the FT Units will be used for "Canadian exploration expenses" on the Company's DEM property and will qualify either as "flow-through critical mineral mining expenditures" or "flow-through mining expenditures" (the "Qualifying Expenditures"), each as defined in subsection 127(9) of the Income Tax Act (Canada). The Company intends to renounce the Qualifying Expenditures to subscribers of FT Units for the fiscal year ended December 31, 2024 and to incur the Qualifying Expenditures on or before December 31, 2025. The net proceeds from the issuance of HD Units will be used for both exploration and general working capital purposes.

英國《金融時報》單位發行的總收益將用於該公司DEM財產的 “加拿大勘探費用”,並將符合《所得稅法》(加拿大)第127(9)分節的定義,分別是 “流動的關鍵礦產開採支出” 或 “流動採礦支出”(“合格支出”)。公司打算放棄截至2024年12月31日的財年向英國《金融時報》單位訂閱者支付的合格支出,並在2025年12月31日當天或之前支付合格支出。發行HD單位的淨收益將用於勘探和一般營運資金用途。

Certain insiders of the Company, (collectively, the "Insiders") subscribed to the Offering for an aggregate of 1,777,778 HD Units. This issuance of HD Units to the Insiders constitutes a "related party transaction" as such term is defined under Multilateral Instrument 61-101 – Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company is relying on an exemption from the formal valuation and minority shareholder approval requirements provided under MI 61-101 pursuant to section 5.5(a) and section 5.7(1)(a) of MI 61-101, on the basis that the participation in the Offering by Insiders does not exceed 25% of the fair market value of the Company's market capitalization.

該公司的某些內部人士(統稱爲 “內部人士”)訂閱了本次發行,共購買了1,777,778套高清單元。此次向內部人士發行HD單位構成 “關聯方交易”,該術語的定義見第61-101號多邊文書——在特殊交易中保護少數證券持有人(“MI 61-101”)。根據密歇根州61-101第5.5(a)條和第5.7(1)(a)條,公司依賴MI 61-101規定的正式估值和少數股東批准要求的豁免,理由是內部人士參與本次發行不超過公司市值公允市場價值的25%。

In connection with the Offering and as previously announced, the Company entered into a fiscal advisory agreement with Canaccord Genuity Corp. ("Canaccord"), pursuant to which the Company has compensated Canaccord in the amount of $25,000, payable in hard-dollar units of the Company (the "Compensation Units") issued at a deemed price C$0.045 per Compensation Unit. An aggregate of 555,555 Compensation Units were issued to Canaccord, with each Compensation Unit being comprised of one Common Share and one Warrant. In addition, the Company paid commissions to certain finders of an aggregate of $59,511 in cash and 1,232,220 finder warrants (the "Finder Warrants"). Each Finder Warrant entitles the holder thereof to purchase one (1) Common Share (a "Finder Warrant Share") at an exercise price of $0.06 per Finder Warrant Share for a period of twenty-four (24) months from the closing of the Offering.

就本次發行而言,正如先前宣佈的那樣,公司與Canaccord Genuity Corp.(“Canaccord”)簽訂了財務諮詢協議,根據該協議,公司已向Canaccord支付25,000美元,以公司硬美元單位(“薪酬單位”)支付,按每個薪酬單位0.045加元的認定價格發行。共向Canaccord發行了555,555個薪酬單位,每個薪酬單位由一股普通股和一份認股權證組成。此外,公司向某些發現者支付了總額爲59,511美元的現金和1,232,220份發現者認股權證(“發現者認股權證”)的佣金。每份Finder認股權證的持有人有權以每股Finder認股權證0.06美元的行使價購買一(1)股普通股(“Finder認股權證”),期限爲自發行結束之日起二十四(24)個月。

The securities offered have not been registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

所發行的證券尚未根據經修訂的1933年《美國證券法》註冊,未經註冊或未獲得相應的註冊要求豁免,不得在美國發行或出售。本新聞稿不構成賣出要約或徵求買入要約,也不得在任何司法管轄區出售證券,也不應在該等要約、招攬或出售爲非法的司法管轄區進行任何證券的出售。

Qualified Person

合格人員

Charles J. Greig, M.Sc., P.Geo., the Company's Chief Exploration Officer and a Qualified Person as defined by NI 43-101, has reviewed and approved the technical information in this news release.

查爾斯·格雷格,理學碩士,P.Geo.,公司首席勘探官和NI 43-101定義的合格人員,已經審查並批准了本新聞稿中的技術信息。

About Evergold

關於 Evergold

Evergold Corp. is a TSX-V listed mineral exploration company with projects in B.C. and Nevada. The Evergold team has a track record of success in the junior mining space, most recently the establishment of GT Gold Corp. in 2016 and the discovery of the Saddle South epithermal vein and Saddle North porphyry copper-gold deposits near Iskut B.C., sold to Newmont in 2021 for a fully diluted value of $456 million, representing a 1,136% (12.4 X) return on exploration outlays of $36.9 million.

Evergold Corp. 是一家在多倫多證券交易所上市的礦產勘探公司,在不列顛哥倫比亞省和內華達州擁有項目。Evergold團隊在初級採礦領域有着成功的記錄,最近一次是在2016年成立了GT Gold Corp.,並在不列顛哥倫比亞省伊斯庫特附近發現了Saddle South淺熱脈和北鞍斑岩銅金礦牀,於2021年以4.56億美元的全面攤薄價值出售給了紐蒙特,勘探支出回報率爲1,136%(12.4倍)。

For additional information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Kevin M. Keough
President and CEO
Tel: (613) 622-1916
kevin.keough@evergoldcorp.ca

凱文 M. Keough
總裁兼首席執行官
電話:(613) 622-1916
kevin.keough@evergoldcorp.ca

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的警示聲明

This news release includes certain "forward-looking statements" which are not comprised of historical facts. Forward- looking statements include estimates and statements that describe the Company's future plans, objectives or goals, including words to the effect that the Company or management expects a stated condition or result to occur. Forward-looking statements may be identified by such terms as "believes", "anticipates", "expects", "estimates", "may", "could", "would", "will", or "plan". Since forward-looking statements are based on assumptions and address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Although these statements are based on information currently available to the Company, the Company provides no assurance that actual results will meet management's expectations. Risks, uncertainties and other factors involved with forward-looking information could cause actual events, results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information. Factors that could cause actual results to differ materially from such forward-looking information include, but are not limited to, the failure to obtain regulatory approvals for the Offering, the failure to use the proceeds of the Offering as outlined herein, failure to identify mineral resources, delays in obtaining or failures to obtain required governmental, environmental or other project approvals, political risks, inability to fulfill the duty to accommodate First Nations, uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future, changes in equity markets, inflation, changes in exchange rates, fluctuations in commodity prices, delays in the development of projects, capital and operating costs varying significantly from estimates and the other risks involved in the mineral exploration and development industry, and those risks set out in the Company's public documents filed on SEDAR. Although the Company believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking information in this news release are reasonable, undue reliance should not be placed on such information, which only applies as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed time frames or at all. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, other than as required by law.

本新聞稿包括某些不包含歷史事實的 “前瞻性陳述”。前瞻性陳述包括描述公司未來計劃、目標或目標的估計和陳述,包括大意爲公司或管理層預計將出現既定條件或結果的措辭。前瞻性陳述可以用 “相信”、“預期”、“預期”、“估計”、“可能”、“可能”、“將”、“將” 或 “計劃” 等術語來識別。由於前瞻性陳述基於假設並涉及未來的事件和狀況,因此就其本質而言,它們涉及固有的風險和不確定性。儘管這些陳述基於公司目前獲得的信息,但公司無法保證實際業績將符合管理層的預期。前瞻性信息所涉及的風險、不確定性和其他因素可能導致實際事件、結果、業績、前景和機會與此類前瞻性信息所表達或暗示的事件、業績、前景和機會存在重大差異。可能導致實際業績與此類前瞻性信息存在重大差異的因素包括但不限於本次發行未能獲得監管部門的批准、未能如本文概述的那樣使用本次發行的收益、未能識別礦產資源、延遲獲得或未能獲得所需的政府、環境或其他項目批准、政治風險、無法履行容納原住民的責任、與所需融資的可用性和成本相關的不確定性未來、股票市場的變化、通貨膨脹、匯率變化、大宗商品價格的波動、項目開發的延遲、資本和運營成本與估計和礦產勘探和開發行業所涉及的其他風險以及公司在SEDAR上提交的公開文件中列出的風險有很大差異。儘管公司認爲在本新聞稿中準備前瞻性信息時使用的假設和因素是合理的,但不應過分依賴此類信息,這僅適用於本新聞稿發佈之日,也無法保證此類事件將在披露的時間範圍內發生或根本無法保證。除非另有要求,否則公司不打算或承擔任何更新或修改任何前瞻性信息的意圖或義務,無論這些信息是由於新信息、未來事件還是其他原因造成的 法律。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論