share_log

Blue Sky Uranium Announces Transaction to Advance the Ivana Uranium Deposit Through Feasibility and Then to Commercial Production

Blue Sky Uranium Announces Transaction to Advance the Ivana Uranium Deposit Through Feasibility and Then to Commercial Production

Blue Sky鈾宣佈交易,通過可行性研究推進Ivana鈾存款,然後進入商業生產。
PR Newswire ·  06/10 19:00

TSX Venture Exchange: BSK
Frankfurt Stock Exchange: MAL2
OTCQB Venture Market (OTC): BKUCF

tsx Venture Exchange: BSK
Frankfurt Stock Exchange: MAL2
OTCQB Venture Market (OTC): BKUCF

VANCOUVER, BC, June 10, 2024 /PRNewswire/ - Blue Sky Uranium Corp. (TSX-V: BSK) (FSE: MAL2) (OTC: BKUCF), "Blue Sky" or the "Company") is pleased to announce that it has entered into a binding term sheet (the "Term Sheet") effective as of June 6, 2024 with Corredor Americano S.A. ("COAM"), an Argentine company of the Corporación América Group, to complete an option agreement (the "Proposed Transaction") in respect to the Company's Ivana Uranium-Vanadium Deposit ("Ivana" or the "Property").

圖1:2024年4月完成的CV13鋰輝石巖鑽孔。 (カナダ新聞社/Patriot Battery Metals Inc。) Blue Sky Uranium Corp. (tsx-V: BSK) (FSE: MAL2) (OTC: BKUCF),“Blue Sky”或“公司”很高興地宣佈,它已經與Corredor Americano S.A.(“COAM”,Corporación América Group的阿根廷公司)簽署了一份具有約束力的期限表(“Sheet”)術語 Sheet),簽署日期爲2024年6月6日,以完成一個選擇協議(“Agreement”),以便獲得公司的Ivana鈾釩礦牀(“Ivana”)的權益COAM“,Corporación América Group的阿根廷公司,通過在公司Ivana附近區域進行關鍵勘探,並將Ivana進行可行性研究,可以花費3500萬美元獲得該項目的間接50%的權益。建議交易 Agreement“),在Ivana釩鈾礦牀(“Ivana”)方面達成一項協議。"或"產業").

Proposed Transaction Highlights (All figures in US dollars):

擬議交易亮點(所有數字均以美元計):COAM可以通過花費高達3500萬美元,並將Ivana推進到完成可行性研究,並在財產的相鄰區域鑽探關鍵勘探目標,來獲得物業的達50%的間接權益。

  • COAM can earn up to a 50% indirect interest in the Property by spending up to US$35M and advancing Ivana through to completion of a feasibility study, and to drill key exploration targets located in adjacent areas of the Property.
  • Following a positive feasibility study, COAM can earn an additional 1% upon its decision to fund the capital cost of the Project and further 29% interest by funding 100% of the estimated capital costs to achieve commercial production.
  • 在進行了積極的可行性研究後,在決定資本支出的情況下,COAM可以通過爲該項目提供100%的估計資本成本來獲得1%的額外權益,並進一步獲得29%的權益,從而實現商業生產。
  • Blue Sky總裁兼首席執行官Nikolaos Cacos評論說:“我們Amarillo Grande項目的最新PEA確認了Ivana礦牀作爲低成本鈾生產的潛在候選者。與COAM的擬議交易爲Blue Sky及其股東提供了有力的利益,爲Ivana與阿根廷最有能力的集團之一合作,爲下一階段的生產鋪平了道路。在啓動Ivana可行性階段的初始50%權益後,Blue Sky將在估計的資本成本無償搭載,以換取COAM在該項目上獲得額外的30%權益。此外,我們正在從毗鄰物業的大量投資中受益,具有未來被JVCO收購的新發現的潛力。我們期待着完成協議並迅速推進Ivana的下一階段。

Nikolaos Cacos, Blue Sky President & CEO commented, "The recent PEA for our Amarillo Grande Project confirmed the Ivana deposit as a potential candidate for low-cost uranium production. The proposed transaction with COAM provides compelling benefits for Blue Sky and its shareholders by setting a clear path to bring Ivana to production in partnership with one of the most capable groups in Argentina. Following an initial 50% interest for bringing Ivana to feasibility phase, Blue Sky will receive a free carry on the estimated capital costs in exchange for COAM earning an additional 30% interest in the Project. Furthermore, we are benefiting from substantial investment towards exploration at adjacent Properties, with the potential for new discoveries to be purchased by the JVCO in the future. We look forward to completing the agreement and quickly moving Ivana forward through the next stages."

COAM與公司無利益相關,是Corporación América International sàrl的子公司,是Corporación América Group的最終母公司。Corporación América Group是一個經過多樣化投資的集團,投資遍佈拉丁美洲和歐洲,在能源(energy)、機場(airport)、農業、服務業、基礎設施、運輸和科技等行業擁有重要份額。“我們Amarillo Grande項目最近的PEA確認Ivana礦牀爲低成本鈾生產的潛在候選者。與COAM的擬議交易爲Blue Sky及其股東提供了強大的利益,使Ivana礦牀得以迅速完成開發。Blue Sky將獲得50%的利益以確保Ivana順利進入可行性階段,收回預計資本成本,並交由COAM獲得項目的另外30%的利益。此外,我們還將從COAM向相鄰物業探索石油的大量投資中受益,未來還可以通過JVCO購買新的發現。 我們期待着儘快達成協議,迅速推進Ivana的下一階段。”

COAM, an arms-length party to the Company, is a subsidiary of Corporación América International sàrl, ultimate parent company of the Corporación América Group. The Corporación América Group () is a conglomerate with diversified investments across Latin America and Europe, with significant stakes in the energy (), airport (), agribusiness, services, infrastructure, transportation and technology sectors.

COAM作爲該公司的一個獨立方,是Corporación América International sà rl的子公司,也是Corporación América Group的母公司。Corporación América Group ()是一個在拉丁美洲和歐洲具有多樣化投資的集團,擁有能源(能源化工)、機場、農業、服務、製造行業、運輸和科技等領域的重要利益。

The parties have agreed for a period of 90 days (the "Interim Period") to negotiate in good faith definitive agreements (the "Definitive Agreements") in connection with the Proposed Transaction. The obligations to enter into Definitive Agreements remains subject to various conditions, including but not limited to, COAM completing its due diligence and the parties having agreed on the final forms of Definitive Agreements. Accordingly, there can be no assurance that the Definitive Agreements will be entered into nor that the Proposed Transaction will be completed on the terms described above or at all. Completion of the Proposed Transaction will be subject to the terms and conditions of the Definitive Agreements, including obtaining the approval of the TSX Venture Exchange ("TSXV") and Blue Sky shareholder approval.

雙方已經同意爲期90天(“中期”)善意談判最終協議(“最終協議”),與所提出的交易有關。簽訂最終協議的義務仍取決於各種條件,包括但不限於COAM完成其盡職調查和各方就最終協議的最終形式達成一致。因此,無法保證將簽訂最終協議或以任何方式完成所提出的交易。所提出的交易的完成將取決於最終協議的條款和條件,包括獲得TSX Venture Exchange(“交易所”)和Blue Sky股東批准。中期最終協議最終協議COAM完成其盡職調查和各方就最終協議的最終形式達成一致等各種條件下,簽訂最終協議的義務仍取決於各種條件。因此,無法保證將簽訂最終協議或以任何方式完成所提出的交易。所提出的交易的完成將取決於最終協議的條款和條件,包括獲得TSX Venture Exchange(“交易所”)和Blue Sky股東批准。TSXV交易所

Proposed Transaction Details
所提議的交易細節

The Proposed Transaction includes but is not limited to the following, subject to the terms and conditions of the Term Sheet:

所提議的交易包括但不限於以下條款,需遵循交易清單條款的規定:

  1. the Company grants to COAM the sole and exclusive option to earn up to a 50% indirect interest in the Property in three stages, each conditional upon COAM funding or securing funding for pre-feasibility and feasibility studies.
  2. COAM delivers a first demand corporate guarantee to the Company guaranteeing COAM's funding commitments.
  3. the parties enter into a shareholders' agreement that governs the relationship between the parties in respect to the Property and the joint venture entity ("JVCO") which, among other things, will provide for rights and obligations of the parties in respect of the funding and development of the Property and for the governance of JVCO, including that upon COAM making a decision to proceed with the development of the Property, COAM will be entitled to receive an additional 1% interest (resulting in COAM holding a 51% interest and Minera Ciero Azul, a wholly-owned subsidiary of the Company ("MCA"), holding a 49% interest in JVCO) and, in consideration therefore, COAM being obligated to fund 100% of the estimated costs and expenses to production, upon which COAM can earn an additional 29% interest (resulting in COAM holding an 80% interest and MCA holding a 20% interest in JVCO); and
  4. MCA and JVCO enter into a call option agreement which, among other things, will provide JVCO with the right to conduct exploration and drilling activities on certain prospective areas and exploration targets (the "Exploration Targets") and a five year option to acquire the Exploration Targets (the "Call Option") at a price determined by reference to the amount and type of resources and reserves in respect of such properties at the time of exercise of the Call Option, as verified by a technical report prepared in accordance with National Instrument 43-101 – Standards for Disclosure for Mineral Projects.
  1. 公司授予COAM獨家獲得物業間接利益的權利,分三個階段,每個階段均需COAM在可行性和可行性研究的資金來源上擔保,始可成爲條件。
  2. COAM向該公司提供首次需求公司擔保,擔保COAM的資金承諾。
  3. 各方將簽訂股東協議,以管理各方與有關物業和合資公司('JVCO')的關係,其中包括各方在有關物業的資金和開發方面的權利和義務,並規定了JVCO的治理結構。在COAM決定繼續發展該物業後,COAM將有權獲得額外的1%利益(使COAM持有JVCO的51%利益,該公司的全資子公司Minera Ciero Azul('MCA')持有JVCO的49%利益),作爲交換,COAM必須承擔所生產估計成本和開支的100% 並有能力獲得額外的29%權益(使COAM持有JVCO的80%權益,MCA持有JVCO的20%權益),而JVCO和MCA將簽訂看漲期權協議,協議中,其規定了JVCO有權在某些前景區域和勘探目標(“目標”)上進入開發和鑽探活動,並獲得五年的看漲期權,按照符合National Instrument 43-101 Mineral Projects披露的標準編制的技術報告確認的時間,由參考相關資產所得到的資源和儲備的類型和數量決定的價格,以獲得目標的權益。JVCO股東合資公司MCA該公司的全資子公司
  4. JVCO將與MCA簽訂看漲期權協議,在協議中,其將爲JVCO提供在某些前景區域和勘探目標(“目標”)上進入開發和鑽探活動的權利,並獲得五年的看漲期權。勘探目標看漲期權協議看漲期權有五年時間購買承諾,價格按照符合National Instrument 43-101 Mineral Projects披露的標準編制的技術報告確認的時間,由參考相關資產所得到的資源和儲備的類型和數量決定。礦產項目披露的標準.
Advisors
顧問

Blue Sky has engaged ACP Capital Markets LLC ("ACP") and Southern Cone Partners ("SCP") as joint financial advisors, Blake, Cassels & Graydon LLP ("Blakes") as Canadian legal advisor and Alfaro Abogados ("Alfaro") as Argentine legal advisor in connection with the Transaction.

Blue Sky聘請ACP資本市場有限責任公司(“資本市場”)ACP")和Southern Cone Partners("SCP控件作爲交易的聯合財務顧問,Blake,Cassels & Graydon律師事務所("Blakes是加拿大法律顧問Alfaro Abogados("Alfaro是阿根廷的法律顧問,在交易中發揮作用與Transaction有關的事項。

About Blue Sky Uranium Corp.
關於Blue Sky Uranium Corp.

Blue Sky Uranium Corp. is a leader in uranium discovery in Argentina. The Company's objective is to deliver exceptional returns to shareholders by rapidly advancing a portfolio of surficial uranium deposits into low-cost producers, while respecting the environment, the communities, and the cultures in all the areas in which we work. Blue Sky has the exclusive right to properties in two provinces in Argentina. The Company's flagship Amarillo Grande Project was an in-house discovery of a new district that has the potential to be both a leading domestic supplier of uranium to the growing Argentine market and a new international market supplier. The Company is a member of the Grosso Group, a resource management group that has pioneered exploration in Argentina since 1993.

Blue Sky Uranium Corp.是阿根廷鈾礦發現的領導者。該公司的目標是通過迅速將一組表層鈾礦礦牀推進成爲低成本的生產商,爲股東提供卓越的回報,同時尊重環境、社區和所有工作區域的文化。Blue Sky在阿根廷兩個省份擁有獨特的產權。該公司的旗艦項目Amarillo Grande是一個新區的內部發現,該新區有可能成爲阿根廷市場領先的國內鈾供應商和新的國際市場供應商。該公司是Grosso Group的成員,該集團自1993年以來一直在阿根廷開展資源管理工作。

For additional details on the Property, please refer to the technical report entitled "Preliminary Economic Assessment Update for the Ivana Uranium-Vanadium Deposit, Amarillo Grande Project" with an effective date of December 31, 2023 available on the Company's SEDAR+ profile at .

有關物業的更多細節,請參閱名爲"Ivana Uranium-Vanadium Deposit,Amarillo Grande Project Preliminary Economic Assessment Update"的技術報告,該報告有效期爲2023年12月31日,可在公司的SEDAR+配置文件中獲取,網址爲 。Preliminary Economic Assessment Update for the Ivana Uranium-Vanadium Deposit, Amarillo Grande項目,請參閱名爲"Ivana Uranium-Vanadium Deposit,Amarillo Grande Project Preliminary Economic Assessment Update"的技術報告,該報告有效期爲2023年12月31日,可在公司的SEDAR+配置文件中獲取,網址爲 。

ON BEHALF OF THE BOARD

代表董事會

"Nikolaos Cacos"

"Nikolaos Cacos"

______________________________________

______________________________________

Nikolaos Cacos, President, CEO and Director

Nikolaos Cacos,總裁,首席執行官和董事

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX Venture Exchange及其監管服務提供者(如TSX Venture Exchange的政策中所定義的那樣)均不對本發佈的充分性或準確性承擔責任。

This news release may contain forward-looking statements. Forward-looking statements address future events and conditions and therefore involve inherent risks and uncertainties. All statements, other than statements of historical fact, that address activities, events or developments the Company believes, expects or anticipates will or may occur in the future, including, without limitation, the Proposed Transaction; the use of proceeds; the strengths, characteristics and potential of the Proposed Transaction; the negotiation and execution of the Definitive Agreements; the Company's plans for, and the future prospects of, the Property and other mineral properties; COAM exercising its rights under the Definitive Agreements; JVCO exercising the Call Option; the successful commencement of commercial production at the Property; the consummation and timing of the Proposed Transaction; and satisfaction of the conditions precedents, including obtaining TSXV and shareholder approval are forward-looking statements.

本新聞稿可能包含前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及未來事件和情況,因此涉及固有的風險和不確定性。除了歷史事實陳述之外,公司對於其相信、期望或預測將來會或可能發生的活動、事件或發展的所有陳述,包括但不限於擬議的交易、使用收益、擬議交易的優勢、交易的談判和執行、公司對物業和其他礦產性質的計劃以及未來展望;COAM行使其根據《最終協議》的權利;JVCO行使看漲期權;物業成功開始商業生產;完成擬議交易和達到不可避免的先決條件,包括獲取TSXV和股東批准的滿意度,都是前瞻性聲明。

Forward-looking statements are subject to a number of risks and uncertainties that may cause the actual results of the Company to differ materially from those discussed in the forward-looking statements and, even if such actual results are realized or substantially realized, there can be no assurance that they will have the expected consequences to, or effects on, the Company. As the obligations to enter into Definitive Agreements remains subject to various conditions, there can be no assurance that the Definitive Agreements will be entered into nor that the Proposed Transaction will be completed on the terms described above or at all. Factors that could cause actual results or events to differ materially from current expectations include, among other things: failure to receive TSXV approval or shareholder approval; failure to satisfy the condition precedents, including successful negotiation of Definitive Agreements; the potential that the Proposed Transaction could be terminated under certain circumstances; risks and uncertainties related to the ability to obtain, amend, or maintain licenses, permits, or surface rights; risks associated with technical difficulties in connection with mining activities; and the possibility that future exploration, development or mining results will not be consistent with the Company's expectations. Actual results may differ materially from those currently anticipated in such statements.

前瞻性陳述受到許多風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能會導致公司實際結果與前瞻性陳述中討論的結果存在實質性差異,即使實現了或實現了實際結果,也不能保證其對公司產生期望的後果或影響。由於簽署《最終協議》的義務仍然取決於各種條件,因此無法保證將簽署《最終協議》,也不能保證按照上述條款完成擬議交易或根本不完成。可能導致實際結果或事件與公司預期不一致的因素包括但不限於:未能獲得TSXV或股東批准;未能滿足先決條件,包括成功談判最終協議;擬議交易可能在某些情況下被終止;與採礦活動有關的從技術上困難;以及未來的勘探、開發或開採結果可能與公司的期望不一致。實際結果可能與當前在這些聲明中預期的結果存在實質性差異。

Readers are encouraged to refer to the Company's public disclosure documents for a more detailed discussion of factors that may impact expected future results. The Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, unless required pursuant to applicable laws.

讀者應參考公司的公開披露文件,以獲取更詳細地討論可能影響預期未來結果的因素。除非根據適用法律的規定,否則公司不承擔公開更新或修訂任何前瞻性陳述的義務。

SOURCE Blue Sky Uranium Corp.

Blue Sky Uranium Corp. 的消息來源。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論