share_log

Nexus Outlines Summer Geophysical Program

Nexus Outlines Summer Geophysical Program

Nexus概述夏季地球物理計畫
newsfile ·  06/05 18:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - June 5, 2024) - Nexus Uranium Corp. (CSE: NEXU) (OTCQB: GIDMF) (FSE: 3H1) (the "Company" or "Nexus") is pleased to provide details of the proposed summer geophysical program planned for the Cree East uranium project in the Athabasca Basin of Saskatchewan, Canada (the "Cree East" or the "Project"). Nexus has the right to earn up to a 75% interest in the Project from CanAlaska Uranium Ltd. ("CanAlaska") (TSX: CVV). The proposed property-wide 1,746 line kilometer airborne AFMAG (Audio Frequency Magnetics) Electromagnetic (EM) survey would be used to assist the exploration team in creating a property-wide basement geological and structural map. The AFMAG EM system has been shown to penetrate up to 2,000 metres through cover material to identify conductive and resistive structures. The survey will be used to delineate the location and trend of graphitic and/or hydrothermally altered zones which represent pathways for potential uranium mineralization - serving to both complement and enhance the prior exploration work. The results from the AFMAG EM survey will be used to finalize the locations for the follow-on diamond drill program later this year.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省--(Newsfile corp.--2024年6月5日)--鈾聯合股份公司(CSE:NEXU,OTCQB:GIDMF,FSE:3H1)(“公司”或“鈾聯合”)很高興地爲位於加拿大薩斯喀徹溫省雅塔巴斯卡盆地的克里東鈾項目,提供擬議現場測量暑期計劃的詳細信息(“克里東”或“項目”)。鈾聯合將從CanAlaska鈾業有限公司(“CanAlaska”)(TSX:CVV)處獲得項目的最高75%的權益。該建議性的全產權1,746公里的空中AFMAG(音頻頻率磁性)電磁(EM)測量將被用於提供幫助測量團隊創建一幅全產權地下室地質和結構圖的地圖。AFMAG EM系統已證明能夠穿透覆蓋物達2,000米,以識別導電和抵抗結構。該測量將被用於勾勒出石墨和/或熱液變質帶的位置和方向,這代表潛在鈾礦化物的通道,有助於補充和改進之前的勘探工作。AFMAG EM測量的結果將被用於最終確定今年晚些時候跟進的鑽石鑽探方案的位置。

"Doing the groundwork to identify potential uranium-bearing structures is paramount to ensuring the highest probability of success for our forthcoming drill program" commented Jeremy Poirier, CEO of Nexus Uranium. "The last time this extensive of a geophysical exploration program was completed was over a decade ago and as such, there have been significant technological advancements in the methodology which translates to increased resolution and accuracy. In addition, the previous geophysical surveys completed on the northeast corner of the property yielded less than favorable results given the increased depth due to the deepening of the unconformity basement contact. This program will provide valuable data to much greater depth limits than previous studies, which in conjunction with correlating all the historical data, should provide some exciting targets for drilling."

"爲確定潛在的含鈾結構打基礎,對我們即將進行的鑽探計劃而言至關重要。"鈾聯合的CEO Jeremy Poirier評論說,"上一次完成這樣廣泛的地球物理勘探計劃是十年前,因此,在方法上有了重大的技術進展,使得分辨率和準確性得到了提高。此外,由於不整合基底接觸的加深,前面所完成的地球物理勘查調查,給出了東北角的較淺結論。這一計劃將在比先前研究數據更深的深度上提供有價值的數據,結合所有歷史數據的相關性,應提供一些令人興奮的鑽探目標。"

Tendering for the geophysical survey is currently in progress.

"地球物理測量招標工作目前正在進行中。"


Figure 1: Proposed AFMAG EM Survey Lines


圖1: 擬議的AFMAG EM測量線


About Nexus Uranium Corp.


Nexus Uranium提醒投資者,初步經濟評估具有初步性質,包括被認爲地質上過於投機的推測礦物資源,無法將其應用於使其歸類爲礦物儲量所需的經濟考慮,並且沒有確保初步經濟評估會實現。該公司進一步提醒投資者,未經證實的礦產資源不具備經濟可行性,同時提醒投資者報告的推測金資源的數量和品位具有不確定性,且未進行足夠的勘探以確定其爲明示金資源。

Nexus Uranium Corp. is a multi-commodity development company focused on advancing the Cree East uranium project in the Athabasca Basin and the Wray Mesa uranium-vanadium project in Utah in addition to its precious metals portfolio that includes the development-stage Independence mine located adjacent to Nevada Gold Mine's Phoenix-Fortitude mine in Nevada, the Napoleon gold project in British Columbia, and a package of gold claims in the Yukon. The Cree East project is one of the largest projects within the Athabasca Basin of Saskatchewan spanning 57,752 hectares (142,708 acres) and has seen over $20 million in exploration to date. The Wray Mesa project covers 6,282 acres within the heart of the prolific Uruvan mining district in Utah and has extensive historical drilling of over 500 holes defining multiple mineralized zones. The Independence project hosts an M&I (measured and indicated) resource of 334,300 ounces of gold (28M tonnes at 0.41 g/t gold) and an inferred resource of 847,000 ounces (9M tonnes at 3.22 g/t gold) of gold with a substantial silver credit. A 2022 Preliminary Economic Assessment (PEA) outlined a low-cost heap leach operation focusing on the near-surface resource with total production of 195,443 ounces of gold at an all-in sustaining cost of $1,078 (U.S.) per ounce of gold. The Napoleon project comprises over 1,000 hectares and prospective for multiple forms of gold mineralization, with exploration in the area dating back to the 1970s with the discovery of high-grade gold. The Yukon gold projects are comprised of almost 8,000 hectares of quartz claims prospective for high-grade gold mineralization with historical grab sampling highlights of 144 g/t gold.

表述技巧夾雜專業術語,暫時無法翻譯。

Nexus Uranium cautions investors the preliminary economic assessment is preliminary in nature, it includes inferred mineral resources that are considered too speculative geologically to have the economic considerations applied to them that would enable them to be categorized as mineral reserves, and there is no certainty that the preliminary economic assessment will be realized. The Company further cautions investors Mineral Resources which are not Mineral Reserves do not have demonstrated economic viability and further cautions investors the quantity and grade of the reported inferred Mineral Resources are uncertain in nature ‎and there has been insufficient exploration to define these inferred Mineral Resources as ‎indicated Mineral Resources.

鈾聯合提醒投資者,初步經濟評估具有初步性質,包括被認爲地質上過於投機,不能將經濟考慮應用於它們的推斷礦產資源,並且沒有確定初步經濟評估將可以實現。公司進一步提醒投資者,未經證實的礦物資源不具備經濟可行性,進一步提醒投資者所報告的推斷礦物資源的數量和品位在本質上是不確定的,未經充分的勘探將這些推斷礦物資源定義爲指示礦物資源。

The Company cautions investors it has yet to verify the historical data and further cautions investors grab samples are selective by nature and are unlikely to represent average grades of sampling on the entire property.

公司提醒投資者,公司尚未覈實歷史數據,並要進一步提醒投資者,樣品是有選擇性的,不太可能代表整個物業的平均品位。

The technical content of this news release has been reviewed and approved by Warren D. Robb, P.Geo. (BC), a Director and VP Exploration of Nexus Uranium Corp. and a Qualified Person under National Instrument 43-101.

本新聞稿的技術內容已由Warren D. Robb、P.Geo.(BC)、鈾聯合股份有限公司董事和副總裁檢查和批准,併成爲《43-101全國儀器》下的一位合格的人員。

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:

有關信息,請聯繫:

Jeremy Poirier
Chief Executive Officer
info@nexusuranium.com

Jeremy Poirier
首席執行官
info@nexusuranium.com

This news release includes certain statements and information that may constitute "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". All statements in this news release, other than statements of historical facts, including statements regarding future estimates, plans, objectives, timing, assumptions or expectations of future performance are forward-looking statements and contain forward-looking information, including, but not limited to: planned permitting and exploration at the Cree East Project; any exercise of the option to acquire the Cree East Project and the anticipated potential for discovery of high-grade unconformity-style uranium mineralization at the Project.

本新聞稿包括可能構成適用的加拿大證券法“前瞻性信息”的某些陳述和信息。一般而言,前瞻性聲明和信息可以通過使用前瞻性術語(如“打算”或“預計”)或這些詞語和短語的變異形式來識別,或表明某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“應該”、“會”或“發生”。本新聞稿中的所有聲明,除歷史事實陳述外,包括關於未來估計、計劃、目標、時間、假設或未來表現的聲明均爲前瞻性聲明,幷包含前瞻性信息,包括但不限於:計劃在克里東項目的許可和勘探;行使收購克里東項目的選擇權的任何行動以及預計在該項目發現高品位不整合帶鈾礦化的潛力。

Forward-looking statements are based on certain material assumptions and analysis made by the Company and the opinions and estimates of management as of the date of this news release, including, but not limited to: the assumption that the CSE will approve the Option Agreement; the assumption that the Project has the potential for high-grade unconformity-style uranium mineralization; the assumption that the Company will be successful in obtaining all necessary permits to complete exploration; and the assumption that such exploration will be able to commence this year.

前瞻性聲明基於公司的某些假設和分析,以及管理層截至新聞發稿日的意見和估計,包括但不限於:假設CSE將批准選擇協議;項目具有高品位不整合帶鈾礦化的潛力;公司將成功獲得完成勘探所需的所有必要許可證;以及對於這種開採,允許勘探將在今年進行。

These forward-looking statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements or forward-looking information, including, but not limited to: the risk that the CSE will not approve the Option Agreement and inherent risks associated with the mining industry and the results of exploration activities and development of mineral properties, stock market volatility and capital market fluctuations, general market and industry conditions, as well as those risk factors discussed in the Company's most recently filed management's discussion & analysis.

這些前瞻性聲明受到已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能使公司的實際結果、活動水平、績效或成就與這些前瞻性聲明或前瞻性信息所表達的實際結果、活動水平、績效或成就明顯不同,包括但不限於:CSE不會批准選擇協議和與採礦業相關的內在風險、勘探活動的結果,以及礦產權開發的進展檢查,並已充分的勘探活動和礦產權開發的進展檢查評論中有所討論的風險因素。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial outlook that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws.

儘管公司的管理層已經嘗試識別可能導致實際結果與前瞻性聲明或前瞻性信息所暗示、估計或打算的結果有所不同的重要因素,但可能還存在其他因素導致結果不如預期、估計或打算。因此,讀者不應該過分依賴前瞻性聲明和前瞻性信息。讀者應當注意,依賴此類信息可能不適合其他目的。公司不承諾更新任何已被引用的前瞻性聲明、前瞻性信息或財務前景,除非符合適用的證券法規定。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論