share_log

Marriott Vacations Worldwide to Participate at the Morgan Stanley Travel & Leisure Conference

Marriott Vacations Worldwide to Participate at the Morgan Stanley Travel & Leisure Conference

萬豪全球度假將參加摩根士丹利旅遊與休閒會議
萬豪度假環球 ·  05/31 12:00

ORLANDO, Fla.--(BUSINESS WIRE)--May 31, 2024-- Marriott Vacations Worldwide Corporation (NYSE: VAC) announced today that Jason Marino, Executive Vice President and Chief Financial Officer, will participate in a fireside chat at the Morgan Stanley 2nd Annual Travel & Leisure Conference on June 4, 2024 at 2:25 p.m. ET.

2024年5月31日,萬豪度假環球公司(NYSE:VAC)宣佈,其首席財務官及執行副總裁Jason Marino將於2024年6月4日下午2:25出席根士丹利第二屆旅遊休閒會議中的圍爐夜話。

The Company also reaffirmed today its full-year contract sales guidance of $1.88 billion to $1.93 billion, or up 6% to 9% compared to the prior year, and expects second quarter contract sales to be up 2% to 4% compared to the prior year, despite an expected four-point headwind due to the Maui wildfires.

儘管預計由於毛伊島野火帶來的四個點頭風,但公司今天重申其全年合同銷售指導爲18.8億美元至19.3億美元,比去年同期增長6%至9%,並預計第二季度合同銷售額將比去年同期增長2%至4%。

A live webcast will be available in the Investor Relations section of the Company's website at ir.mvwc.com. The webcast will also be available on the Company's website for 60 days following the webcast.

公司的投資者關係版塊將提供現場網絡直播,網址爲ir.mvwc.com。網絡直播將在網絡直播後的60天內在公司網站上提供。ir.mvwc.com關於萬豪度假環球公司

About Marriott Vacations Worldwide Corporation

萬豪度假環球公司是一家領先的全球度假公司,提供度假所有權、兌換、租賃、度假村和物業管理等相關業務、產品和服務。該公司擁有大約120家度假所有權度假村,大約有70萬個所有者家庭,涵蓋了一系列的標誌性度假所有權品牌。該公司還經營着一個包括超過3200個關聯度假村的兌換網絡和會員計劃,遍佈90多個國家和地區,並向其他度假村和住宿場所提供管理服務。作爲度假行業的領袖和創新者,該公司堅持在服務客戶、投資者和員工方面保持最高的卓越標準,同時與萬豪國際股份有限公司及凱悅酒店立方的附屬公司保持獨家、長期的關係,爲度假產品和服務開發、銷售和營銷提供支持。欲了解更多信息,請訪問其網站。

Marriott Vacations Worldwide Corporation is a leading global vacation company that offers vacation ownership, exchange, rental and resort and property management, along with related businesses, products, and services. The Company has approximately 120 vacation ownership resorts and approximately 700,000 owner families in a diverse portfolio that includes some of the most iconic vacation ownership brands. The Company also operates an exchange network and membership programs comprised of more than 3,200 affiliated resorts in over 90 countries and territories, and provides management services to other resorts and lodging properties. As a leader and innovator in the vacation industry, the Company upholds the highest standards of excellence in serving its customers, investors and associates while maintaining exclusive, long-term relationships with Marriott International, Inc. and an affiliate of Hyatt Hotels Corporation for the development, sales and marketing of vacation ownership products and services. For more information, please visit www.marriottvacationsworldwide.com.

www.marriottvacationsworldwide.com.

Note on forward-looking statements

關於前瞻性聲明的註釋

This press release contains "forward-looking statements" within the meaning of federal securities laws, including statements about expectations for contract sales. Forward-looking statements include all statements that are not historical facts and can be identified by the use of forward-looking terminology such as the words "believe," "expect," "plan," "intend," "anticipate," "estimate," "predict," "potential," "continue," "may," "might," "should," "could," "guidance" or the negative of these terms or similar expressions. The Company cautions you that these statements are not guarantees of future performance and are subject to numerous and evolving risks and uncertainties that we may not be able to predict or assess, such as: a future health crisis and responses to a health crisis, including possible quarantines or other government imposed travel or health-related restrictions and the effects of a health crisis, including the short and longer-term impact on consumer confidence and demand for travel and the pace of recovery following a health crisis; variations in demand for vacation ownership and exchange products and services; worker absenteeism; price inflation; difficulties associated with implementing new or maintaining existing technology; changes in privacy laws; the impact of a future banking crisis; impacts from natural or man-made disasters and wildfires, including the Maui wildfires; global supply chain disruptions; volatility in the international and national economy and credit markets, including as a result of the ongoing conflicts between Russia and Ukraine, Israel and Gaza, and elsewhere in the world and related sanctions and other measures; our ability to attract and retain our global workforce; competitive conditions; the availability of capital to finance growth; the impact of changes in interest rates; the effects of steps we have taken and may continue to take to reduce operating costs; political or social strife; and other matters referred to under the heading "Risk Factors" in our most recent Annual Report on Form 10-K, and which may be updated in our future periodic filings with the U.S. Securities and Exchange Commission. All forward-looking statements in this press release are made as of the date of this press release and the Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by law. There may be other risks and uncertainties that we cannot predict at this time or that we currently do not expect will have a material adverse effect on our financial position, results of operations or cash flows. Any such risks could cause our results to differ materially from those we express in forward-looking statements.

本新聞稿包含根據聯邦證券法規定的"前瞻性聲明",包括對合同銷售的預期。前瞻性聲明包括所有不是歷史事實的陳述,並可通過使用前瞻性術語如"相信"、"預計"、"計劃"、"意圖"、"預測"、"估計"、"預測"、"潛在"、"持續"、"可能"、"應該"、"能夠"、"指導"或這些術語的否定或類似表達式來識別。公司提醒您,這些陳述不是未來業績的保證,且存在衆多不斷髮展的風險和不確定性,我們可能無法預測或評估這些風險和不確定性,例如:未來的健康危機和對健康危機(包括可能的隔離或其他政府強制性旅行或與健康有關的限制)的反應及健康危機的影響,包括對消費者信心和對旅遊需求的短期和長期影響以及在健康危機後的復甦速度;度假所有權和兌換產品和服務的需求波動;勞動力缺勤;價格通貨膨脹;實施新技術或維護現有技術所帶來的困難;隱私法規的變化;未來銀行危機的影響;自然或人爲災害以及野火(包括毛伊島野火)的影響;全球供應鏈破裂;國際和國家經濟和信貸市場的波動,包括由於俄羅斯和烏克蘭之間的持續衝突、以色列和加沙的衝突以及世界其他地區和相關制裁等措施引起的影響;我們吸引和保留全球勞動力的能力;競爭條件;融資增長的資本可得性;利率變化的影響;我們已採取和可能繼續採取的減少運營成本的措施所產生的影響;政治或社會動盪;以及其他事項,有關事項在我們最近的年報的"風險因素"一節中提到,可能會在我們未來的定期文件中更新。本新聞稿中所有的前瞻性陳述均作於本新聞稿的發佈日期,公司不承諾公開更新或修訂任何前瞻性陳述,除非法律要求。目前我們可能無法預測任何其他的風險和不確定性,或者當前我們預計不會對我們的財務狀況、經營成果或現金流產生重大負面影響的風險。任何此類風險都可能導致我們的結果與我們表達的前瞻性陳述有所不同。

Neal Goldner
Investor Relations
407-206-6149
neal.goldner@mvwc.com

Neal Goldner
投資者關係
407-206-6149
neal.goldner@mvwc.com

Cameron Klaus
Global Communications
407-513-6606
cameron.klaus@mvwc.com

Cameron Klaus
全球貨幣通信-半導體
407-513-6606
cameron.klaus@mvwc.com

Source: Marriott Vacations Worldwide Corporation

來源:萬豪度假環球公司

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論