Palamina Samples 26.67 GPT Gold Over 2 Metres From the Sol De Oro Zone at the Usicayos Gold Project
Palamina Samples 26.67 GPT Gold Over 2 Metres From the Sol De Oro Zone at the Usicayos Gold Project
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - May 29, 2024) - Palamina Corp. (TSXV: PA) (OTCQB: PLMNF) announces initial assay results from its first 2024 field campaign in the Sol de Oro Zone ("SDO") at its 100% owned Usicayos Gold Project. Usicayos is located in southeastern Peru and hosts a 4.5 km long mineralized orogenic gold trend to include the southwestern SDO Zone, the central Cayos Zone, and the northeastern Veta Zone. In 2024, inaugural drill programs are planned in the SDO Zone then the Cayos Zone later in the year. Drill pads in the SDO zone are under construction and a drill camp is being reconditioned for the upcoming drill program (Figure 3). In the interim the first of two geochemical sampling programs and a structural study to better understand mineralization controls has been completed at SDO. A drone borne topographic and magnetic survey over the entire 4.5 km trend extending from Sol de Oro to Veta is being completed to establish better controls and further define drill targets. Drilling is scheduled to commence in early July.
安大略省多倫多--(Newsfile Corp.-2024 年 5 月 29 日)- 帕拉米納公司 多倫多證券交易所股票代碼:PLMNF)(場外交易代碼:PLMNF)公佈了其2024年在其100%擁有的Usicayos黃金項目Sol de Oro區(“SDO”)的首次實地考察的初步化驗結果。Usicayos位於秘魯東南部,擁有長達4.5千米的礦化造山金礦趨勢,包括西南部的SDO區、中部的卡約斯區和東北部的維塔區。2024年,計劃在SDO區進行首批鑽探項目,然後在今年晚些時候在卡約斯區。SDO 區域的鑽臺正在建造中,並且正在爲即將到來的鑽探計劃修復一個演習營地(圖 3)。在此期間,SDO完成了兩個地球化學採樣計劃中的第一個項目和一項旨在更好地了解礦化控制的結構研究。正在完成對從 Sol de Oro 到 Veta 的整個 4.5 公里趨勢的無人機載地形和磁場測量,以建立更好的控制措施並進一步確定鑽探目標。鑽探計劃於7月初開始。
Four mineralized target areas have been identified at SDO, all of which are structurally well defined and continuous at surface: SDO North, South, East and West. The Company has received results from 169 channel samples, all collected from the SDO North target, of which 15% of samples yielded grades above 1 g/t Au. SDO N hosts outcropping mantos - defined as mineralization parallel to the main foliation - within which a 200 m x 150 m area has been identified with high grade gold associated to strongly foliated black shales, cut by East-West brittle faults which appear to control the location of coarse gold. Select results from SDO N are shown in Table 1 and their location is shown in Figures 1 and 2:
已經在SDO確定了四個礦化目標區域,所有這些區域在結構上都清晰且在地表上是連續的:SDO北、南、東和西。該公司已經收到了169個通道樣本的結果,全部從SDO北方目標中採集,其中15%的樣本得出的金品位超過1 g/t。SDO N 擁有露出的芒果(定義爲與主要葉片平行的礦化),在該區域內 200 m x 150 m 的區域中已發現了高品位的黃金,這些金與葉片茂密的黑色頁岩有關,這些頁岩被東西脆性斷層切割,似乎控制着粗金的位置。表 1 中顯示了 SDO N 的選擇結果,它們的位置如圖 1 和圖 2 所示:
TARGET | SAMPLE | CHANNEL | FROM | TO | LENGTH | Au |
LOCATION | Metres | Metres | Metres | g/t | ||
SDO N | Outcrop | SDON2405-01 | 0 | 2 | 2 | 26.67 |
SDO N | Outcrop | SDON2405-02 | 0 | 2 | 2 | 7.07 |
SDO N | Outcrop | SDON2405-03 | 0 | 3 | 3 | 5.87 |
SDO N | Outcrop | SDON2405-04 | 0 | 6 | 6 | 5.02 |
SDO N | Outcrop | Including | 4 | 6 | 2 | 8.28 |
SDO N | Outcrop | SDON2405-05 | 0 | 4 | 4 | 2.68 |
SDO N | Outcrop | SDON2405-06 | 3 | 9 | 6 | 1.37 |
目標 | 樣本 | 頻道 | 來自 | 到 | 長度 | Au |
位置 | 米 | 米 | 米 | g/t | ||
SDO N | 露頭 | SDON2405-01 | 0 | 2 | 2 | 26.67 |
SDO N | 露頭 | SDON2405-02 | 0 | 2 | 2 | 7.07 |
SDO N | 露頭 | SDON2405-03 | 0 | 3 | 3 | 5.87 |
SDO N | 露頭 | SDON2405-04 | 0 | 6 | 6 | 5.02 |
SDO N | 露頭 | 包括 | 4 | 6 | 2 | 8.28 |
SDO N | 露頭 | SDON2405-05 | 0 | 4 | 4 | 2.68 |
SDO N | 露頭 | SDON2405-06 | 3 | 9 | 6 | 1.37 |
Table 1: Select results from April-May 2024 sampling program at SDO N
表 1:選擇 SDO N 2024 年 4 月至 5 月抽樣計劃的結果
"While drill pads, access and a camp are being put in place post the rainy season, Palamina is carrying out further structural studies along with geochemical and geophysical programs in the SDO Zone to better define drill targets. Initial results from SDO N confirm that the shear zone hosts high gold grades with excellent continuity. Assay results from SDO E are pending. Both zones contain multiple visible gold showings at surface. A minimum 3,000 metre drilling program, designed to test the down dip extension of the mineralized mantos exposed at surface, is scheduled to start in early July." Commented Andrew Thomson, President of Palamina.
“在雨季過後建造鑽臺、通道和營地的同時,帕拉米納正在SDO區進行進一步的結構研究以及地球化學和地球物理項目,以更好地確定鑽探目標。SDO N 的初步結果證實,剪切區的金品位很高,連續性極佳。SDO E 的化驗結果尚待確定。這兩個區域的表面都有多個可見的金礦。一項至少3,000米的鑽探計劃定於7月初開始,該計劃旨在測試暴露在地表的礦化芒託的向下傾斜延伸。”帕拉米納總裁安德魯·湯姆森評論道。
Figure 1: Most recent sampling results in SDO N zone highlighted in yellow within the larger SDO area
圖 1:在較大的 SDO 區域內,SDO N 區域的最新採樣結果以黃色突出顯示
Figure 2: Detailed map showing recent select results in yellow from channel sampling at SDO N
圖 2:詳細地圖以黃色顯示 SDO N 信道採樣的最新選擇結果
Company geologists have collected additional channel samples from the SDO East, where the southern continuation of the SDO N manto outcrops over 800 metres strike length, and where three other, similar mantos have been identified.
公司的地質學家已經從SDO東部收集了更多的河道樣本,那裏的SDO N manto的南部延伸部分露出超過800米的走向長度,還發現了另外三隻類似的曼陀羅。
Figure 3: Photo showing future Usicayos drill camp, existing road to Usicayos
圖 3:照片顯示了未來的 Usicayos 演習營地、通往 Usicayos 的現有道路
The SDO zone is hosted in Paleozoic Ananea Formation shale and mudstone and is controlled by regional shear zones developed by regional thrusting. The host shear structure at SDO is the widest identified at Usicayos to date, measuring approximately 1.5 km in width and 2.2 km in strike length. Gold mineralization is found along continuous "mantos" developed parallel to foliation along the carbonaceous shear zone. The foliation either side of a major NW-SE fault dips steeply towards the centre, suggesting a possible near vertical feeder zone (or "flower structure") at the heart of the SDO zone. Drilling at SDO is designed to test this interpretation.
SDO 區位於古生代阿納尼亞組頁岩和泥岩中,由區域推力形成的區域剪切帶控制。SDO的主體剪切結構是迄今爲止在Usicayos發現的最大剪切結構,寬度約爲1.5千米,走向長度約爲2.2千米。金礦化位於碳質剪切帶沿着與葉片平行形成的連續 “芒果” 上。NW-SE主要斷層兩側的葉子急劇向中心傾斜,這表明SDO區域的中心可能存在接近垂直的饋線區域(或 “花結構”)。在 SDO 鑽探就是爲了檢驗這種解釋而設計的。
Figure 4: Typical shear zone hosting mineralization (Samples from Channel SDN2405-04)
圖 4:典型的礦化剪切帶(來自 SDN2405-04 頻道的樣本)
Technical Information
技術信息
The Company has recently started using metallic screening methodology to obtain more accurate gold results. Metallic screening is a method designed to quantify the proportion of coarse gold in deposits where it has been observed. At Usicayos, coarse gold has been observed both in drill core and in outcrops of the shear zone. Unlike conventional Fire Assay, where a 30g or 50g sample is analyzed, metallic screening requires a 1kg sample, which, following initial preparation, is screened to separate a fine grained portion (less than 106 microns) from a coarse grained one (over 106 microns). The fine grained sub-sample is assayed using 30g nominal fire assay, while the coarse portion is assayed in its entirety. Each portion is weighed and a weighted average of both portions is reported. This method better quantifies the coarse grained portion. In Usicayos' case, high grade samples, defined as above 10 g/t Au, typically contains between 10% and 20% of the gold in the coarse fraction. This percentage decreases with lower values. The Company has decided to use this method to quantify more accurately the gold content in an area which often has visible coarse gold.
該公司最近開始使用金屬篩選方法來獲得更準確的黃金結果。金屬篩選是一種旨在量化已觀測到的礦牀中粗金比例的方法。在Usicayos,在鑽芯和剪切帶露頭中都觀察到粗金。與分析30g或50g樣品的傳統火法不同,金屬篩選需要1kg的樣品,經過初步製備後,經過篩選,將細顆粒部分(小於106微米)與粗顆粒部分(超過106微米)分開。細顆粒的子樣本使用標稱火法測定 30g,粗糙部分則全部檢驗。對每個部分進行加權,並報告兩個部分的加權平均值。這種方法可以更好地量化粗顆粒部分。就Usicayos而言,高品位樣品(定義爲金含量高於10 g/t)的粗餾分中通常含有10%至20%的金。該百分比隨着值的降低而降低。該公司已決定使用這種方法來更準確地量化通常有可見粗金的區域的金含量。
Samples reported from Sol de Oro are collected continuously along 20-50cm deep channels dug using picks and chisels in strongly foliated as soft rock. Diamond saws cannot be used effectively in this type of material. Each sample consists of between 2 to 4 kg along 1 metre intervals, and is considered representative of the outcropping rock.
從Sol de Oro報告的樣本是沿着20-50厘米深的河道連續採集的,這些通道是用鎬和鑿子在樹葉茂密的軟巖中挖出的。金剛石鋸不能有效用於此類材料。每個樣本的含量在 2 到 4 千克之間,間隔爲 1 米,被認爲是露出岩石的代表。
Palamina Corp. quality assurance/quality control (QA/QC) protocol is implemented on all its exploration projects. Prior to delivery of samples to the analytical laboratory Palamina QAQC staff insert blank samples, field duplicates and certified standards into the sample stream with the objective to provide a check on precision, accuracy, and contamination in the laboratory. To assure best practice compliance, assay results are only reported once the results of internal QAQC procedures have been reviewed and approved. Samples are collected and transported by Palamina personnel to the Certimin S.A preparation facility in Juliaca, Peru where they are processed and then sent for assay to the Certimin S.A. laboratory in Lima, Peru.
Palamina Corp. 的所有勘探項目均實施了質量保證/質量控制(QA/QC)協議。在向分析實驗室交付樣本之前,Palamina QAQC 工作人員將空白樣本、現場副本和認證標準插入樣本流,目的是檢查實驗室的精度、準確性和污染情況。爲確保符合最佳實踐,只有在審查和批准內部質量控制程序的結果後,才會報告化驗結果。Palamina人員收集樣本並將其運送到秘魯胡利亞卡的Certimin S.A製備設施進行處理,然後送往秘魯利馬的Certimin S.A. 實驗室進行化驗。
The technical information herein has been reviewed and approved by Alvaro Fernandez-Baca (P. Geo.); a Qualified Person as defined by National Instrument 43-101. Mr. Fernandez-Baca is Vice President of Exploration to Palamina.
此處的技術信息已經過阿爾瓦羅·費爾南德斯-巴卡(P. Geo.)的審查和批准;阿爾瓦羅·費爾南德斯-巴卡(P. Geo.)是美國國家儀器43-101定義的合格人員。費爾南德斯-巴卡先生是帕拉米納勘探副總裁。
About Palamina Corp.
關於 Palamina Corp.
Palamina has participation in eight gold projects in south-eastern Peru hosted within the Puno Orogenic Gold Belt. Palamina is advancing the Usicayos gold project through the drill discovery phase. The Company also owns the Galena silver-copper project in the Santa Lucia district. Palamina holds an 15.4% equity interest on a fully diluted basis in Winshear Gold Corp. who are advancing the Gaban Gold Project to the drill discovery phase.
帕拉米納參與了秘魯東南部普諾造山金帶內的八個黃金項目。帕拉米納正在推進烏西卡約斯金礦項目進入鑽探發現階段。該公司還擁有聖盧西亞地區的Galena銀銅項目。按全面攤薄計算,帕拉米納持有Winshear Gold Corp.15.4%的股權,該公司正在將加班黃金項目推進到鑽探發現階段。
On Behalf of the Board of Directors:
Andrew Thomson, President
Phone: (416) 204-7536 or visit
代表董事會:
安德魯湯姆森,總裁
電話:(416) 204-7536 或訪問
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
This news release contains certain "forward-looking statements" within the meaning of such statements under applicable securities law. Forward-looking statements are frequently characterized by words such as "plan", "continue", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate", "may", "will", "potential", "proposed" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. These statements are only predictions. Various assumptions were used in drawing the conclusions or making the projections contained in the forward-looking statements throughout this news release. Forward-looking statements include, but are not limited to, the use of proceeds of the Offering and the Company's future business plans. Forward-looking statements are based on the opinions and estimates of management at the date the statements are made, and are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those projected in the forward-looking statements. The Company is under no obligation, and expressly disclaims any intention or obligation, to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as expressly required by applicable law. A more complete discussion of the risks and uncertainties facing the Company appears in the Company's continuous disclosure filings, which are available at .
本新聞稿包含適用證券法下此類陳述所指的某些 “前瞻性陳述”。前瞻性陳述通常以 “計劃”、“繼續”、“期望”、“項目”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”、“可能”、“將”、“潛在”、“提議” 等詞語爲特徵,或某些事件或條件 “可能” 或 “將” 發生的陳述。這些陳述只是預測。在本新聞稿的前瞻性陳述中得出結論或做出預測時,使用了各種假設。前瞻性陳述包括但不限於本次發行所得款項的使用和公司的未來業務計劃。前瞻性陳述基於管理層在陳述發表之日的觀點和估計,並受各種風險和不確定性以及其他因素的影響,這些因素可能導致實際事件或結果與前瞻性陳述中的預測存在重大差異。除非適用法律明確要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,也明確表示不打算或義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。關於公司面臨的風險和不確定性的更完整討論見公司的持續披露文件,這些文件可在以下網址查閱 。
譯文內容由第三人軟體翻譯。