share_log

BERGER MONTAGUE HIRES NATIONALLY RENOWNED ADVOCATE PAUL BLAND TO CO-CHAIR ITS APPEALS AND COMPLEX BRIEFING DEPARTMENT

BERGER MONTAGUE HIRES NATIONALLY RENOWNED ADVOCATE PAUL BLAND TO CO-CHAIR ITS APPEALS AND COMPLEX BRIEFING DEPARTMENT

伯傑·蒙塔古聘請舉世聞名的倡導者保羅·布蘭德擔任其上訴和複雜簡報部門的共同主席
PR Newswire ·  05/23 01:00

PHILADELPHIA, May 22, 2024 /PRNewswire/ -- Berger Montague is pleased to announce that F. Paul Bland, Jr. is joining the firm as a shareholder effective on July 15, 2024. For the last ten years, Paul served as the Executive Director at Public Justice, a national legal advocacy nonprofit organization, overseeing the organization's litigation and other advocacy, as well as operations and finances. For the seventeen years before that, Paul was a Senior Attorney at Public Justice, handling appellate and other litigation at the organization.

費城,2024年5月22日 /PRNewswire/ — 伯傑·蒙塔古高興地宣佈,小弗·保羅·布蘭德將作爲股東加入該公司,自2024年7月15日起生效。在過去的十年中,保羅曾在全國性法律倡導非營利組織Public Justice擔任執行董事,負責監督該組織的訴訟和其他辯護以及運營和財務。在此之前的十七年中,保羅曾在公共司法部門擔任高級律師,負責處理該組織的上訴和其他訴訟。

Paul Bland
保羅·布蘭德

Paul will work at Berger Montague's Washington, D.C. office, and will also join shareholder Josh Davis in co-chairing and growing the firm's in-demand plaintiffs' appellate and complex briefing practice area, as well as apply his expertise and experience to cases across multiple practice areas. Berger Montague's appeals and complex briefing department is now open for business to plaintiffs' lawyers and clients who wish to add to their counsel teams the highest caliber of service in high value cases, to handle drafting and oral advocacy in trial and appellate courts across the country, particularly when faced with make-or-break issues, motions, or appeals. The firm offers a variety of flexible pricing options to lawyers who wish to bring Paul and Josh onto their litigation teams.

保羅將在伯傑·蒙塔古的華盛頓特區辦公室工作,還將與股東喬什·戴維斯一起共同主持和發展該公司需求旺盛的原告上訴和複雜簡報業務領域,並將他的專業知識和經驗應用於多個業務領域的案件。Berger Montague的上訴和複雜簡報部門現已向原告律師和客戶開放,他們希望在高價值案件的律師團隊中增加最高水準的服務,在全國各地的審判和上訴法院處理起草和口頭辯護,特別是在面臨成敗問題、動議或上訴時。本所爲希望讓保羅和喬希加入訴訟團隊的律師提供各種靈活的定價選擇。

Paul has argued and won more than 40 cases that have led to reported decisions for consumers, workers, or other aggrieved claimants. Paul has also successfully argued before the U.S. Supreme Court in Home Depot, U.S.A. v. Jackson, 139 S. Ct. 1743 (2019), an important case about the jurisdiction of federal courts over certain class actions and other cases. For his work before the Supreme Court, he was honored as a co-winner of the National Civil Justice Institute's Appellate Advocacy Award. Paul has handled numerous successful challenges to forced arbitration clauses, and he has also represented clients seeking to defeat federal preemption of state laws. He has argued and won cases in six of the U.S. Courts of Appeal and at least one decision in the high courts of nine different states.

保羅已經辯論並勝訴了40多起案件,這些案件導致消費者、工人或其他受侵害的索賠人舉報了裁決。保羅還成功地在美國最高法院進行了辯論 美國家得寶訴傑克遜案,139 S. Ct. 1743(2019),這是一起關於聯邦法院對某些集體訴訟和其他案件的管轄權的重要案例。由於他在最高法院所做的工作,他榮幸地獲得了國家民事司法研究所上訴辯護獎。保羅成功處理了許多針對強制仲裁條款的質疑,他還代表客戶試圖打敗聯邦政府對州法律的優先權。他曾在六個美國上訴法院進行辯論並勝訴,並在九個不同州的高等法院至少做出一項裁決。

During his tenure as Executive Director at Public Justice, the organization doubled in size, greatly expanding its litigation docket and other advocacy. Under his leadership, the group revamped its strategic direction to increase its impact and success on important issues, including civil rights, access to the courts, environmental justice, unfair discrimination and treatment, and much more. Paul also oversaw the organization's financial management, putting it on a sound footing for future growth.

在他擔任公共司法執行董事期間,該組織的規模擴大了一倍,極大地擴大了其訴訟記錄表和其他宣傳範圍。在他的領導下,該組織調整了戰略方向,以提高其在包括民權、訴諸法院的機會、環境司法、不公平歧視和待遇等重要問題上的影響力和成功。保羅還監督了該組織的財務管理,爲未來的增長奠定了堅實的基礎。

"I am extremely excited to be joining Berger Montague," Paul said. "Not only are they doing some of the most significant and important work of any plaintiffs' firm in the country across multiple practice areas, but I have gotten to know a number of the firm's principals over the years, and they are both brilliant lawyers and wonderful people whose values align with mine."

保羅說:“能加入伯傑·蒙塔古我感到非常興奮。”“他們不僅在多個業務領域做了全國所有原告律師事務所中最重要和最重要的工作,而且這些年來我認識了該事務所的許多負責人,他們既是出色的律師,也是與我的價值觀相一致的優秀人才。”

Eric L. Cramer, the Firm's Chair, added: "We are thrilled to have one of the most well-known and respected plaintiff-side lawyers and advocates in the country joining our firm. Paul's unique experience and talents will expand our firm's ability to assist clients and classes across our diverse docket of cases and across multiple practice areas."

該事務所主席埃裏克·克萊默補充說:“我們很高興該國最知名和最受尊敬的原告方律師和辯護人之一加入我們的律師事務所。Paul的獨特經驗和才華將擴大我們公司在各種待審案件和多個業務領域中爲客戶和階層提供幫助的能力。”

Other recognition of Paul's work includes being the recipient of the National Consumer Law Center's Vern Countryman Award, which "honors the accomplishments of an exceptional consumer attorney who through the practice of consumer law has contributed significantly to the well-being of vulnerable consumers." Paul also won this award in 2016 for his successful argument in Chen v. Allstate (9th Circuit), involving offers of judgment. In addition, he was the recipient of the Maryland Consumer Rights Coalition's "Legal Champion Award;" is a two-time winner of the Maryland Trial Lawyer of the Year; and co-winner of the San Francisco Trial Lawyer of the Year. Paul has testified in both houses of Congress several times, several state legislatures and administrative agencies, and has been quoted in more than 100 periodicals throughout the country. He has also presented at more than 100 continuing legal education or professional conferences in more than 25 states.

對保羅工作的其他認可包括獲得國家消費者法律中心的 Vern Countryman 獎,該獎 “旨在表彰一位通過消費者法實踐爲弱勢消費者的福祉做出重大貢獻的傑出消費者律師所取得的成就。”保羅還因其成功的辯論而在2016年獲得了該獎項 Chen 訴 Allstate (9)第四 Circuit),涉及判決書。此外,他還獲得了馬里蘭州消費者權益聯盟的 “法律冠軍獎”;兩次獲得馬里蘭州年度出庭律師;以及舊金山年度出庭律師的共同得主。保羅曾多次在國會兩院、多個州議會和行政機構作證,並被全國100多份期刊引用。他還曾在超過25個州的100多次繼續法律教育或專業會議上發表演講。

Before joining Public Justice in 1997, Paul worked for six and a half years with the Law Office of Kieron Quinn and Quinn Ward & Kershaw in Baltimore, handling consumer and toxic tort class actions and defending libel suits. Before that, he was Nominations Counsel for the U.S. Senate Judiciary Committee.

在1997年加入公共司法之前,保羅在巴爾的摩的基隆·奎因和奎因·沃德和克肖律師事務所工作了六年半,負責處理消費者和有毒侵權集體訴訟,併爲誹謗訴訟辯護。在此之前,他是美國參議院司法委員會的提名顧問。

Berger Montague PC is one of the nation's preeminent law firms focusing on complex civil litigation, class actions, and mass torts in federal and state courts throughout the United States. The firm is active in the fields of antitrust, commercial litigation, consumer protection, defective products, environmental law, employment law, securities, and whistleblower cases, among many other practice areas. For over 54 years, Berger Montague has played lead roles in precedent-setting cases and has recovered over $60 billion for its clients and the classes they have represented. Berger Montague is headquartered in Philadelphia and has offices in Chicago, Minneapolis, San Diego, San Francisco, Toronto, Washington, D.C., and Wilmington.

伯傑·蒙塔古電腦版 是美國卓越的律師事務所之一,專注於美國聯邦和州法院的複雜民事訴訟、集體訴訟和大規模侵權行爲。該公司活躍於反壟斷、商業訴訟、消費者保護、缺陷產品、環境法、就業法、證券和舉報人案件等許多業務領域。在過去的54年中,Berger Montague在開創先例的案件中發揮了主導作用,並已爲其客戶及其所代表的群體追回了超過600億美元的款項。Berger Montague總部位於費城,在芝加哥、明尼阿波利斯、聖地亞哥、舊金山、多倫多、華盛頓特區和威爾明頓設有辦事處。

For inquiries please contact:

如有查詢,請聯繫:

Howard Gensler, Communications Director
Email: [email protected]
Telephone: (215) 602-4032

霍華德·根斯勒,傳播總監
電子郵件:[電子郵件保護]
電話:(215) 602-4032

F. Paul Bland
Email: [email protected]
Telephone: (301) 807-3417

F. Paul Bland
電子郵件:[電子郵件保護]
電話:(301) 807-3417

SOURCE Berger Montague

來源:伯傑·蒙塔古

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論