share_log

Eurelectric: Verdoppelung Der Investitionen in Die Stromverteilung Oder Verlust Des Europäischen Rennens Um Die Netto-Null-Energieversorgung

Eurelectric: Verdoppelung Der Investitionen in Die Stromverteilung Oder Verlust Des Europäischen Rennens Um Die Netto-Null-Energieversorgung

Eurelectric:Verdopelung Des Europaischen Rennens Um Die Netto-null-Eerversorgung Europaischen Rennens Um Die Netto-null-Eerversorgung 對電力供應的投資
PR Newswire ·  05/22 15:15

BRÜSSEL, 22. Mai 2024 /PRNewswire/ -- Europas Verteilungsnetze müssen dringend modernisiert werden, um eine massive Elektrifizierung von Verkehr, Heizung und Industrie zu ermöglichen, erneuerbare Energien zu integrieren und häufiger auftretenden extremen Wetterbedingungen und Cyber-Bedrohungen standzuhalten. Die Studie von Eurelectric Grids for Speed zeigt, dass die Investitionen in Verteilernetze von 2025 bis 2050 von durchschnittlich 33 Mrd. € auf 67 Mrd. € pro Jahr steigen sollten, was etwa 20 % der Ausgaben der EU für die Einfuhr fossiler Brennstoffe im Jahr 2023 entspricht. Die Modernisierung des Netzes wird die Einfuhren fossiler Brennstoffe erheblich verringern, mehr als 2 Millionen Arbeitsplätze schaffen, Energieeinsparungen ermöglichen, eine zuverlässigere Stromversorgung gewährleisten und gleichzeitig die Dekarbonisierung der europäischen Wirtschaft beschleunigen.

布魯塞爾,22 歲。2024 年 5 月 /PRNewswire/-- Europas Verteilungsnetze muüssen 正在實現現代化,這是一項由交通、供暖和工業進行的大規模電氣化改造,旨在整合和增強能量以應對極端的天氣狀況和網絡臥室的停滯狀態。歐洲電網速度研究 顯而易見,從2025年到2050年,Verteilernetze的投資每年售出3300萬歐元至67億歐元,相當於歐盟在2023年發佈的Einfuhr化石燃料支出20%。Netzes 的現代化將是 Einfuhren Fossiler Brennstoffe errenblich erheblich erheblich,Energieeinsparungen ermogne ermoglichen,eine zuverlasigere Stromversorgung gewarnsorgung gewarnesigering gewarnsigere Stromversorgung gewarnesierung gewarnesigering gewarnsorgung gewarnsileng gewarnsileng gewarnsileng gder europaíischen Wirtschaft beschleunigen。

Gesellschaftliche Veränderungen verändern das europäische Energiesystem in rasantem Tempo. Bis 2050 wird der Anteil der Elektrizität am Endenergieverbrauch von heute 23 % auf 60 % steigen, die Kapazität der erneuerbaren Energien wird sich seit 2020 versechsfacht haben, wobei 70 % der erneuerbaren Erzeugung und der Speicher auf der Verteilungsebene angeschlossen werden. Die Zahl der Anschlussanfragen steigt schneller als die Modernisierung der Netze und wird mit der fortschreitenden Elektrifizierung der Endverbrauchssektoren weiter zunehmen. Diese Entwicklungen stellen eine Belastung für das Netz dar.

Gesellschaftliche Veranderungen 在 rasantem Tempo 中看到歐洲的能源系統。到2050年,電力消耗的天使現在的能源消耗量爲23%至60%,可再生能源的容量自2020年以來已經消耗了,而可再生能源的容量將達到70%,而可再生能源消耗量爲70%,而存儲器則在Verteilungsebene的危險中 werden。Die Zahl der Anschlussanfragen 的速度比網絡現代化更快,還有 Endverbrauchsssectoren 的 fortschreitenden Electrifizierung weiter weiter zunehmen weiter zunehmenDiese Entwicklungen stellen eine Belastung fur das Netz dar。

Zur Entlastung sollten die jährlichen Investitionen in neue und modernisierte Infrastrukturen, einschließlich der Digitalisierung, von 2025 bis 2050 67 Milliarden Euro erreichen, was etwa 0,4 % des BIP der EU entspricht. Vorausschauende Netzstrategien wie vorausschauende Investitionen, optimale Anlagenverwaltung und netzfreundliche Flexibilität könnten diesen Betrag auf 55 Mrd. EUR pro Jahr senken, wenn sie richtig umgesetzt werden. Würden keine Investitionen getätigt, wären 74 % der geplanten Anschlüsse an wichtige Dekarbonisierungstechnologien wie Elektrofahrzeuge, Wärmepumpen und erneuerbare Energien gefährdet. Investitionen werden im Gegenteil die Elektrifizierung beschleunigen und der EU helfen, von 2040 bis 2050 jährlich 309 Milliarden Euro für die Einfuhr fossiler Brennstoffe einzusparen.

從2025年到2050年,對新興和現代化基礎設施的持續投資,例如數字化,從2025年到2050年賺取了67億歐元,佔歐盟預測的國內生產總值的0.4%。Vorausschauende Netzstrategien 例如 vorausschauende Investitionen、Optimale Anlagenwaltung 和 Netzfreundliche Flexibilita't konnten diesen Betrag auf 55 Mrd。每年的歐元兌美元匯率,前提是正確的。Wuörden Keine Inveitionen gettien gettien gettien gettien geègeuge,有 74% 的種植者選擇了重要的去碳化技術,例如電動汽車、熱泵和可再生能源設備。從2040年到2050年,對電氣化保護和歐盟援助的投資約爲3.09億歐元的Einfuhr化石燃料消耗。

"Für eine erfolgreiche Energiewende braucht die EU massive zusätzliche Netzkapazitäten. Das Investitionsvolumen für Verteilernetzbetreiber muss verdoppelt werden. Dies erfordert zwar einen beträchtlichen Anstieg, aber die Kosten, wenn nicht investiert wird, sind noch höher. Um erfolgreich zu sein, brauchen wir attraktive Renditen für Investoren, um sie finanzieren zu können, Technologie und eine schnelle Elektrifizierung, um die Vertriebsgebühren zu bewältigen", sagt Eurelectric-Präsident und E.ON-CEO Leonhard Birnbaum.

“Enerfolgreiche Energreiche Energiewende braucht braucht 給歐盟帶來了巨大的 zusaètzliche Netzkapazitaèten。Verteilernetzbetreiber 的投資量必須分開。儘管成本不高,但這不是投資的代價。歐洲電氣總裁兼E.ON首席執行官萊昂哈德·伯恩鮑說:“我們成功了,我們對投資者來說是有吸引力的投資者,他們是科恩、技術和快速電氣化的,以及值得信賴的 Vertriebsgegenbau'renn” m。

Die Skalierung von Netzinvestitionen erfordert eine doppelte Anstrengung. Die nationalen Behörden sollten die vereinbarten Rechtsvorschriften - wie z. B. über vorausschauende Investitionen - umsetzen und gleichzeitig das Regelwerk anpassen, um den Investitionsschub zu unterstützen. Dies bedeutet, dass Investitionsobergrenzen aufgehoben, Genehmigungs- und Auftragsvergabeverfahren für das Netz beschleunigt und das Risiko für Investitionen verringert werden, um die private Finanzierung zu fördern, während gleichzeitig die öffentliche Finanzierung über den EU-Haushalt geöffnet wird.

Netzinvestitionen 的 Skalierung 需要雙重實力。Nationalen Behorden sollten die vereinbarten Rechtsvorschriften —— 比如 z. B. uber vorausschauende Investitionen —— 撤銷並gleichzeitig das Regelwerk,um den Investitig des Regelwerk,um den Investitionschub zu unterstuüten。Diseutet,dass Investitionsobergrenzen aufgehoben、Genehmigungs 和 Auftragsvergabevergabevergabevergabeverfahren fur des netz beschleung 和 Auftragsvergabevergabevergabeverfahren fur des netz beschleungs 和 Dassvergabevergabevergabevergabeverfahren fur des vergabevergabevergabefahren fur des netz beschleun歐盟 Haushalt geöffnet wird.

Die Zukunftssicherheit des Netzes hängt auch von der Lieferkette ab. Selbst wenn die erforderlichen Investitionen getätigt werden, können die derzeitige Kupferknappheit, der Mangel an Fachkräften, die verlängerten Fertigungszeiten und die Kosten für Transformatoren die Entwicklung der Infrastruktur behindern. Solche Engpässe müssen durch strategische Planung, verstärkte Zusammenarbeit zwischen politischen Entscheidungsträgern und der Industrie sowie neue Ausbildungsinitiativen zur Sicherung qualifizierter Arbeitskräfte behoben werden.

Die Zukunftssicherheit des Netzes 也有 von der Lieferkette ab.當成功的投資大獲成功時,他們就知道了 Kupferknappheit、Der Mangel an Fachkraften、verlangerten Fertigungseiten 和基礎設施開發背後的變壓器成本。Solche Engpaèsse 通過戰略規劃、verstarkte Zusammenarbeit zwischen politischen Entscheidungstragern and der Der Industrie sowie sowie sowie sur Sicherung 資格賽的新教育計劃將成爲必然的。

Eurelectric fordert die politischen Entscheidungsträger auf nationaler und regionaler Ebene auf, Netzinvestitionen zu sichern, die Versorgungsketten zu stärken und den gesellschaftlichen Nutzen von Grids for Speed freizusetzen.

Eurelectric 在全國和地區性的 Ebene、Netzinvestitionen zu sichern、Starken的Versorgungsketten zu starken和gesellscheidungscheidungsketten von Grids for Speed for Speed for Speed for Speed for Speed for Speed for Speed for Speed for Freizzen for Speedscheideng for Speed

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論