Oracle Commodity Holding Corp. Closes $10,000 Private Placement
Oracle Commodity Holding Corp. Closes $10,000 Private Placement
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 10, 2024) - Oracle Commodity Holding Corp. ("Oracle" or the "Company") is pleased to announce that it has closed a non-brokered private placement raising gross proceeds of $10,000 through the issuance of 200,000 units (the "Units") at a price of $0.05 per Unit. Each Unit consists of one common share of the Company (a "Share") and one share purchase warrant (the "Warrant") with each Warrant entitling the holder to purchase one additional Share at a price of $0.06 per Share until May 9, 2027 (the "Private Placement").
不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 5 月 10 日)- 甲骨文商品控股公司(“甲骨文” 或 “公司”) 很高興地宣佈,它已經完成了一項非經紀私募配售,通過以每單位0.05美元的價格發行20萬個單位(“單位”),籌集了1萬美元的總收益。每個單位由公司的一股普通股(“股份”)和一份股票購買權證(“認股權證”)組成,每份認股權證使持有人有權在2027年5月9日之前以每股0.06美元的價格再購買一股股票(“私募配售”)。
No finder's fees were paid in connection with this Private Placement. Proceeds of the Private Placement are expected to be used for working capital and general corporate purposes. The securities issued pursuant to the Private Placement will be subject to a regulatory hold period ending September 10, 2024.
本次私募沒有支付任何發現者費用。私募的收益預計將用於營運資金和一般公司用途。根據私募發行的證券將受到截至2024年9月10日的監管持有期的約束。
This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.
本新聞稿不構成美國任何證券的賣出要約或收購要約的邀請。這些證券過去和將來都沒有根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”)或任何州證券法進行註冊,除非根據美國證券法和適用的州證券法進行註冊或獲得此類註冊的豁免,否則不得在美國境內發行或出售。
About Oracle Commodity Holding Corp.
關於甲骨文大宗商品控股公司
Oracle Commodity Holding Corp. is a Canadian reporting issuer, holding certain interests in other mining companies.
甲骨文大宗商品控股公司是一家加拿大申報發行人,持有其他礦業公司的某些權益。
Further information on Oracle Commodity can be found at .
有關甲骨文大宗商品的更多信息,請訪問。
ORACLE COMMODITY HOLDING CORP.
甲骨文商品控股 公司。
ON BEHALF OF THE BOARD
代表董事會
"Anthony Garson"
CEO
“安東尼·加森”
首席執行官
For more information about Oracle Commodity, please contact:
Email: info@oracleholding.com
有關 Oracle Commodity 的更多信息,請聯繫:
電子郵件:info@oracleholding.com
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
關於前瞻性陳述的警示說明
Certain statements contained in this news release, including statements which may contain words such as "expects", "anticipates", "intends", "plans", "believes", "estimates", or similar expressions, and statements related to matters which are not historical facts, are forward-looking information within the meaning of applicable securities laws. Such forward-looking statements, which reflect management's expectations regarding Oracle's future growth, results of operations, performance, business prospects and opportunities, are based on certain factors and assumptions and involve known and unknown risks and uncertainties which may cause the actual results, performance, or achievements to be materially different from future results, performance, or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking information in this news release includes statements concerning the expected date for commencement of trading of the Company's common shares for trading on the TSX Venture Exchange.
本新聞稿中包含的某些陳述,包括可能包含 “期望”、“預期”、“打算”、“計劃”、“相信”、“估計” 或類似表述等詞語的陳述,以及與非歷史事實相關的陳述,均爲適用證券法所指的前瞻性信息。此類前瞻性陳述反映了管理層對甲骨文未來增長、經營業績、業績、業務前景和機會的預期,基於某些因素和假設,涉及已知和未知的風險和不確定性,可能導致實際業績、業績或成就與此類前瞻性陳述所表達或暗示的未來業績、業績或成就存在重大差異。本新聞稿中的前瞻性信息包括有關公司普通股在多倫多證券交易所風險交易所交易的預計開始日期的聲明。
Forward-looking statements involve significant risks and uncertainties, and should not be read as guarantees of future performance, events or results, and may not be indicative of whether such events or results will actually be achieved. A number of risks and other factors could cause actual results to differ materially from expected results discussed in the forward-looking statements, including but not limited to: unanticipated delays to the commencement of trading of the Company's common shares; market conditions and investor sentiment to invest in a new investment business with a limited trading history; changes in business plans; ability to secure sufficient financing to advance the Company's investment business; and general market and economic conditions. Additional risk factors are set out in the Company's latest annual and interim management's discussion and analysis and listing application, available on SEDAR+ at .
前瞻性陳述涉及重大風險和不確定性,不應被視爲對未來業績、事件或結果的保證,也不得表明此類事件或結果是否會實際實現。許多風險和其他因素可能導致實際業績與前瞻性陳述中討論的預期業績存在重大差異,包括但不限於:公司普通股開始交易的意外延遲;市場狀況和投資者投資交易歷史有限的新投資業務的情緒;商業計劃的變化;獲得足夠融資以推進公司投資業務的能力;以及總體市場和經濟狀況。其他風險因素載於公司最新的年度和中期管理層討論和分析以及上市申請,可在SEDAR+上查閱,網址爲。
Forward-looking statements are based on reasonable assumptions by management as of the date of this news release, and there can be no assurance that actual results will be consistent with any forward-looking statements included herein. Readers are cautioned that all forward- looking statements in this news release are made as of the date of this news release. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements in this news release to reflect circumstances or events that occur after the date of this news release, except as required by applicable securities laws.
前瞻性陳述基於管理層截至本新聞稿發佈之日的合理假設,無法保證實際業績將與本新聞稿中包含的任何前瞻性陳述一致。請讀者注意,本新聞稿中的所有前瞻性陳述均自本新聞發佈之日起作出。除非適用的證券法要求,否則公司沒有義務更新或修改本新聞稿中的任何前瞻性陳述以反映本新聞稿發佈之日之後發生的情況或事件。
譯文內容由第三人軟體翻譯。