share_log

Host Hotels & Resorts, Inc. Announces Pricing Of $600 Million Of 5.700% Senior Notes Due 2034, a Green Bond, By Host Hotels & Resorts, L.P.

Host Hotels & Resorts, Inc. Announces Pricing Of $600 Million Of 5.700% Senior Notes Due 2034, a Green Bond, By Host Hotels & Resorts, L.P.

Host Hotels & Resorts, Inc.宣佈Host Hotels & Resorts, L.P. 對2034年到期的5.700%優先票據中的6億美元綠色債券進行定價
美国豪斯特酒店 ·  05/07 12:00

BETHESDA, Md., May 07, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Host Hotels & Resorts, Inc. (NASDAQ: HST) (the "Company"), the nation's largest lodging real estate investment trust, today announced that Host Hotels & Resorts, L.P. ("Host L.P."), for whom the Company acts as sole general partner, has priced its offering (the "Offering") of $600 million aggregate principal amount of 5.700% Senior Notes due 2034 (the "Notes"). The Notes are Host L.P.'s senior unsecured obligations. The Offering is expected to close on May 10, 2024, subject to the satisfaction or waiver of customary closing conditions.

馬里蘭州貝塞斯達,2024年5月7日(環球新聞專線)——美國最大的住宿房地產投資信託基金Host Hotels & Resorts, Inc.(納斯達克股票代碼:HST)(“公司”)今天宣佈,該公司作爲唯一普通合夥人的Host Hotels & Resorts, L.P.(“Host L.P.”)已將其發行(“發行”)的本金總額定爲6億美元 2034年到期的5.700%優先票據(“票據”)的金額。備註是主辦方 L.P. 's 優先無擔保債務。本次發行預計將於2024年5月10日結束,但須滿足或免除慣例成交條件。

The estimated net proceeds of the Offering, after deducting the underwriting discount, original issue discount and fees and expenses, are expected to be approximately $584 million. Host L.P. intends to allocate an amount equal to the net proceeds from the sale of the Notes to finance and/or refinance one or more eligible green projects, including the April 2024 acquisition of the 1 Hotel Nashville and Embassy Suites by Nashville Downtown, each of which has received LEED Silver certification. Following this allocation, Host L.P. intends to use the net proceeds from the sale of the Notes to repay the remaining $215 million of borrowings outstanding under the revolver portion of its senior credit facility.

扣除承保折扣、原始發行折扣以及費用和支出後,本次發行的淨收益預計約爲5.84億美元。Host L.P. 打算分配相當於出售票據淨收益的金額,爲一個或多個符合條件的綠色項目提供資金和/或再融資,包括2024年4月收購納什維爾1號酒店和納什維爾市中心大使館套房,每個項目均已獲得LEED銀級認證。在這次分配之後,Host L.P. 打算使用出售票據的淨收益來償還其優先信貸額度循環部分下剩餘的2.15億美元未償借款。

J.P. Morgan Securities LLC(Sustainability Structuring Agent), BofA Securities, Inc., Wells Fargo Securities, LLC, Goldman Sachs & Co. LLC, Morgan Stanley & Co. LLC and Scotia Capital (USA) Inc. are the joint book-running managers for the Offering.

摩根大通證券有限責任公司(可持續發展結構化代理)、美銀證券有限公司、富國銀行證券有限責任公司、高盛公司有限責任公司,摩根士丹利公司LLC和斯科舍資本(美國)公司是本次發行的聯合賬面管理公司。

The Offering is being made pursuant to an effective shelf registration statement and accompanying prospectus filed with the Securities and Exchange Commission on April 9, 2024 and a preliminary prospectus supplement filed with the Securities and Exchange Commission on May 7, 2024. A copy of the final prospectus supplement and the accompanying prospectus relating to the Notes may be obtained, when available, by contacting J.P. Morgan Securities LLC, at 383 Madison Avenue, New York, New York 10179, Attention: Investment Grade Syndicate Desk – 3rd Floor, or by calling (collect) (212) 834-4533; BofA Securities, Inc., at 201 North Tryon Street, NC1-022-02-25, Charlotte, NC 28255, Attention: Prospectus Department, or Toll-free: 1-800-294-1322 , or by email at dg.prospectus_requests@bofa.com; and Wells Fargo Securities, LLC, 608 2nd Avenue South, Suite 1000 Minneapolis, MN 55402, Attention: WFS Customer Service, by email: wfscustomerservice@wellsfargo.com or Toll-Free: 1-800-645-3751. This press release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any of the securities, nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to registration or qualification under the securities laws of such state.

本次發行是根據2024年4月9日向美國證券交易委員會提交的有效貨架註冊聲明和隨附的招股說明書以及2024年5月7日向美國證券交易委員會提交的初步招股說明書補充文件進行的。最終招股說明書補充文件和與票據相關的隨附招股說明書的副本(如果有)可通過以下方式獲取:位於紐約麥迪遜大道383號的摩根大通證券有限責任公司,紐約10179,注意:投資級辛迪加服務檯——三樓,或致電(領取)(212)834-4533;位於北卡羅來納州夏洛特市北特賴恩街 201 號 NC1-022-02-25 的美銀證券有限公司 255,注意:招股說明書部,或免費電話:1-800-294-1322,或發送電子郵件至 dg.prospectus_requests@bofa.com;以及位於南第二大道608號的富國銀行證券有限責任公司,明尼蘇達州明尼阿波利斯1000號套房 55402,收件人:WFS 客戶服務,發送電子郵件至: wfscustomerservice@wellsfargo.com 或免費電話:1-800-645-3751。本新聞稿不構成出售要約或徵求購買任何證券的要約,在根據該州的證券法進行註冊或獲得資格認證之前,在任何司法管轄區,此類要約、招標或出售是非法的,也不得出售任何證券。

This press release contains information about pending transactions, and there can be no assurance that these transactions will be completed.

本新聞稿包含有關待處理交易的信息,無法保證這些交易會完成。

FORWARD LOOKING STATEMENTS

前瞻性陳述

Note: This press release contains forward-looking statements within the meaning of federal securities regulations. These forward-looking statements are identified by their use of terms and phrases such as "anticipate," "believe," "could," "estimate," "expect," "intend," "may," "should," "plan," "predict," "project," "will," "continue" and other similar terms and phrases, including references to assumptions and forecasts of future results. Forward-looking statements are not guarantees of future performance and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results to differ materially from those anticipated at the time the forward-looking statements are made. These risks include, but are not limited to: general economic uncertainty in U.S. markets where we own hotels and a worsening of economic conditions or low levels of economic growth in these markets; our ability to close this Offering and apply the proceeds as currently intended; our ability to use or allocate the net proceeds from this Offering to eligible green projects that will satisfy, or continue to satisfy, investor criteria and expectations regarding environmental impact and sustainability performance; other changes in national and local economic and business conditions and other factors such as natural disasters and weather that will affect occupancy rates at our hotels and the demand for hotel products and services; the impact of geopolitical developments outside the U.S. on lodging demand; volatility in global financial and credit markets; operating risks associated with the hotel business; risks and limitations in our operating flexibility associated with the level of our indebtedness and our ability to meet covenants in our debt agreements; risks associated with our relationships with property managers and joint venture partners; our ability to maintain our properties in a first-class manner, including meeting capital expenditure requirements; the effects of hotel renovations on our hotel occupancy and financial results; our ability to compete effectively in areas such as access, location, quality of accommodations and room rate structures; risks associated with our ability to complete acquisitions and develop new properties and the risks that acquisitions and new developments may not perform in accordance with our expectations; our ability to continue to satisfy complex rules in order for us to remain a real estate investment trust for federal income tax purposes; risks associated with our ability to effectuate our dividend policy, including factors such as operating results and the economic outlook influencing our board's decision whether to pay further dividends at levels previously disclosed or to use available cash to make special dividends; and other risks and uncertainties associated with our business described in the Company's annual report on Form 10-K, quarterly reports on Form 10-Q and current reports on Form 8-K filed with the SEC. Although the Company believes the expectations reflected in such forward-looking statements are based upon reasonable assumptions, it can give no assurance that the expectations will be attained or that any deviation will not be material. All information in this release is as of the date of this release and the Company undertakes no obligation to update any forward-looking statement to conform the statement to actual results or changes in the Company's expectations.

注意:本新聞稿包含聯邦證券法規所指的前瞻性陳述。這些前瞻性陳述是通過使用諸如 “預測”、“相信”、“可能”、“估計”、“預期”、“打算”、“可能”、“應該”、“計劃”、“預測”、“項目”、“將”、“繼續” 等術語和短語以及其他類似的術語和短語來識別的,包括對未來業績的假設和預測。前瞻性陳述不能保證未來的表現,涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際結果與發表前瞻性陳述時的預期結果存在重大差異。這些風險包括但不限於:我們擁有酒店的美國市場的總體經濟不確定性,以及這些市場經濟狀況的惡化或經濟增長水平低下;我們完成本次發行並按目前的預期使用收益的能力;我們使用本次發行的淨收益或分配給符合條件的綠色項目的能力,這些項目將滿足或繼續滿足投資者有關環境影響和可持續發展績效的標準和期望;國家和地方經濟的其他變化以及業務狀況和其他因素,例如自然災害和天氣將影響我們酒店的入住率以及對酒店產品和服務的需求;美國以外的地緣政治發展對住宿需求的影響;全球金融和信貸市場的波動;與酒店業務相關的運營風險;與債務水平和履行債務協議中契約的能力相關的運營靈活性的風險和限制;與我們與物業經理的關係相關的風險和合資夥伴;我們以一流方式維護房產的能力,包括滿足資本支出要求;酒店裝修對我們酒店入住率和財務業績的影響;我們在交通、位置、住宿質量和房價結構等領域進行有效競爭的能力;與我們完成收購和開發新房產的能力相關的風險以及收購和新開發項目可能無法按照我們的預期表現的風險;我們繼續的能力滿足複雜的規定,以便我們繼續作爲用於聯邦所得稅目的的房地產投資信託基金;與我們執行股息政策的能力相關的風險,包括影響董事會決定是否按先前披露的水平進一步支付股息或使用可用現金進行特別股息的經營業績和經濟前景等因素;以及公司10-K表年度報告、10-Q表季度報告中所述的與我們的業務相關的其他風險和不確定性目前的報道向美國證券交易委員會提交的 8-K 表格。儘管公司認爲此類前瞻性陳述中反映的預期是基於合理的假設,但它無法保證預期會實現,也無法保證任何偏差都不會是重大的。本新聞稿中的所有信息均爲截至本新聞稿發佈之日,公司沒有義務更新任何前瞻性陳述,以使該陳述符合實際業績或公司預期的變化。

SOURAV GHOSH JAIME MARCUS
Chief Financial Officer Investor Relations
(240) 744-5267 (240) 744-5117
ir@hosthotels.com
SOURAV GHOSH 海梅·馬庫斯
首席財務官 投資者關係
(240) 744-5267 (240) 744-5117
ir@hosthotels.com

Primary Logo

Source: Host Hotels & Resorts, L.P.

來源:Host Hotels & Resort,L.P.

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論