share_log

With 73% Ownership, Cathay General Bancorp (NASDAQ:CATY) Boasts of Strong Institutional Backing

With 73% Ownership, Cathay General Bancorp (NASDAQ:CATY) Boasts of Strong Institutional Backing

國泰通用銀行(納斯達克股票代碼:CATY)擁有73%的所有權,擁有強大的機構支持
Simply Wall St ·  05/03 19:40

Key Insights

關鍵見解

  • Given the large stake in the stock by institutions, Cathay General Bancorp's stock price might be vulnerable to their trading decisions
  • 51% of the business is held by the top 12 shareholders
  • Analyst forecasts along with ownership data serve to give a strong idea about prospects for a business
  • 鑑於機構持有該股的大量股份,國泰萬通銀行的股價可能容易受到其交易決策的影響
  • 51% 的業務由前 12 名股東持有
  • 分析師的預測以及所有權數據可以使人們對企業前景有深刻的了解

To get a sense of who is truly in control of Cathay General Bancorp (NASDAQ:CATY), it is important to understand the ownership structure of the business. We can see that institutions own the lion's share in the company with 73% ownership. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).

要了解誰真正控制了國泰通用銀行(納斯達克股票代碼:CATY),了解該業務的所有權結構非常重要。我們可以看到,機構擁有該公司的大部分股份,所有權爲73%。也就是說,如果股票上漲,該集團將受益最大(如果出現低迷,則損失最大)。

Because institutional owners have a huge pool of resources and liquidity, their investing decisions tend to carry a great deal of weight, especially with individual investors. Therefore, a good portion of institutional money invested in the company is usually a huge vote of confidence on its future.

由於機構所有者擁有龐大的資源和流動性,他們的投資決策往往具有很大的分量,尤其是對於個人投資者而言。因此,投資於公司的機構資金中有很大一部分通常是對公司未來的巨大信任票。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Cathay General Bancorp.

讓我們仔細看看不同類型的股東能告訴我們有關國泰通用銀行的哪些信息。

ownership-breakdown
NasdaqGS:CATY Ownership Breakdown May 3rd 2024
NASDAQGS: CATY 所有權明細 2024 年 5 月 3 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Cathay General Bancorp?

關於國泰萬通,機構所有權告訴我們什麼?

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

機構在向自己的投資者報告時通常會根據基準來衡量自己,因此,一旦股票被納入主要指數,他們通常會對股票更加熱情。我們預計大多數公司都會有一些機構在冊,尤其是在它們正在成長的情況下。

Cathay General Bancorp already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Cathay General Bancorp, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

國泰萬通銀行已經在股份登記處設立了機構。事實上,他們擁有該公司可觀的股份。這意味着在這些機構工作的分析師已經看過這隻股票,他們很喜歡。但是就像其他人一樣,他們可能錯了。如果兩個大型機構投資者試圖同時拋售股票,股價大幅下跌的情況並不少見。因此,值得查看國泰通用銀行過去的收益軌跡(見下文)。當然,請記住,還有其他因素需要考慮。

earnings-and-revenue-growth
NasdaqGS:CATY Earnings and Revenue Growth May 3rd 2024
NASDAQGS: CATY 收益和收入增長 2024 年 5 月 3 日

Since institutional investors own more than half the issued stock, the board will likely have to pay attention to their preferences. Cathay General Bancorp is not owned by hedge funds. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is BlackRock, Inc. with 15% of shares outstanding. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 11% and 5.3% of the stock.

由於機構投資者擁有已發行股票的一半以上,董事會可能必須注意他們的偏好。國泰萬通銀行不歸對沖基金所有。從我們的數據來看,我們可以看到最大的股東是貝萊德公司,其已發行股份的15%。相比之下,第二和第三大股東持有約11%和5.3%的股份。

Looking at the shareholder registry, we can see that 51% of the ownership is controlled by the top 12 shareholders, meaning that no single shareholder has a majority interest in the ownership.

從股東登記冊來看,我們可以看到51%的所有權由前12名股東控制,這意味着沒有一個股東擁有所有權的多數股東。

While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. There are plenty of analysts covering the stock, so it might be worth seeing what they are forecasting, too.

雖然研究公司的機構所有權數據是有意義的,但研究分析師的情緒以了解風向哪個方向吹來也是有意義的。有很多分析師在報道該股,因此可能也值得一看他們的預測。

Insider Ownership Of Cathay General Bancorp

國泰通用銀行的內部所有權

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

不同國家對內部人士的定義可能略有不同,但董事會成員總是計算在內。公司管理層對董事會的回答,董事會應代表股東的利益。值得注意的是,有時高層管理人員自己也在董事會中。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

當內部所有權表明領導層像公司的真正所有者一樣思考時,內部所有權是積極的。但是,高度的內部所有權也可以賦予公司內部的一小部分人巨大的權力。在某些情況下,這可能是負面的。

Our most recent data indicates that insiders own some shares in Cathay General Bancorp. It is a pretty big company, so it is generally a positive to see some potentially meaningful alignment. In this case, they own around US$120m worth of shares (at current prices). It is good to see this level of investment by insiders. You can check here to see if those insiders have been buying recently.

我們最新的數據顯示,內部人士擁有國泰通用銀行的部分股份。這是一家相當大的公司,因此看到一些潛在的有意義的調整通常是積極的。在這種情況下,他們擁有價值約1.2億美元的股票(按當前價格計算)。很高興看到內部人士的這種投資水平。你可以在這裏查看這些內部人士最近是否在買入。

General Public Ownership

一般公有制

With a 22% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Cathay General Bancorp. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.

國泰通用銀行擁有22%的所有權,主要由個人投資者組成的公衆對國泰通用銀行擁有一定程度的影響力。儘管這種所有權規模可能不足以影響對他們有利的政策決定,但它們仍然可以對公司政策產生集體影響。

Next Steps:

後續步驟:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For instance, we've identified 1 warning sign for Cathay General Bancorp that you should be aware of.

我覺得看看究竟誰擁有一家公司非常有趣。但是,要真正獲得見解,我們還需要考慮其他信息。例如,我們已經爲國泰通用銀行確定了一個警告標誌,你應該注意這一點。

Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.

歸根結底,未來是最重要的。您可以訪問這份關於公司分析師預測的免費報告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論