share_log

LOBO EV Expands E-Bike Production Capacity With New Facility In Wuxi, China; Assembly Lines At The New Facility Are Projected To Support An Annual Production Exceeding $27M In Value, Boosting LOBO's Manufacturing Output

LOBO EV Expands E-Bike Production Capacity With New Facility In Wuxi, China; Assembly Lines At The New Facility Are Projected To Support An Annual Production Exceeding $27M In Value, Boosting LOBO's Manufacturing Output

LOBO EV在中国无锡设立新工厂,扩大电动自行车产能;新工厂的装配线预计将支持年产值超过2700万美元的产量,从而提高LOBO的制造产量
Benzinga ·  04/30 20:25

LOBO EV Technologies Ltd. (NASDAQ:LOBO) ("LOBO" or the "Company"), an innovative electric vehicle manufacturer and seller, today announced the opening of its new 135,754-square-foot manufacturing facility in Wuxi, China. Strategically located in Dachen Industry Park, the center of the Wuxi e-bike industry, this new facility more than doubles the Company's production capacity in the region. Operations at the new facility will begin on May 8, 2024.

创新型电动汽车制造商和销售商路宝电动汽车技术有限公司(纳斯达克股票代码:LOBO)(“LOBO” 或 “公司”)今天宣布在中国无锡开设占地135,754平方英尺的新制造工厂。这座新工厂地理位置优越,位于无锡电动自行车行业的中心达陈工业园,是公司在该地区的产能的两倍多。新设施的运营将于 2024 年 5 月 8 日开始。

The assembly lines at the new facility are projected to support an annual production exceeding $27 million in value, significantly boosting LOBO's manufacturing output for two-wheeled electric vehicles, including e-bikes, electric mobility scooters, and high-speed electric motorcycles.

新工厂的装配线预计将支持超过2700万美元的年产量,这将大大提高LOBO的两轮电动汽车的制造产量,包括电动自行车、电动摩托车和高速电动摩托车。

"Our new manufacturing facility in Wuxi is an important step forward in our expansion strategy," stated Huajian Xu, CEO of LOBO. "In addition to expanding our production capacity, this new plant also enhances our ability to innovate and efficiently meet the increasing demand for high-quality two-wheeled electric vehicles. This investment, fueled by our recent successful IPO, is more than an investment in LOBO's future, it's also a testament to our confidence in the growing global market for our products."

LOBO首席执行官徐华健表示:“我们在无锡的新制造工厂是我们扩张战略向前迈出的重要一步。”“除了扩大我们的产能外,这座新工厂还增强了我们的创新能力,并有效地满足了对高质量两轮电动汽车不断增长的需求。这项投资由我们最近成功的首次公开募股推动,不仅是对LOBO未来的投资,也证明了我们对不断增长的产品全球市场的信心。”

The facility's prime location offers substantial logistical advantages for container shipping, enhancing the Company's ability to service customers globally.

该设施的黄金地段为集装箱运输提供了巨大的物流优势,增强了公司为全球客户提供服务的能力。

The new Wuxi plant, which is one of three manufacturing facilities operated by LOBO, with others located in Tianjin, is poised to play a crucial role in the Company's growth strategy. The new facility will be registered for a world manufacturer identifier (WMI) and adhere to Level 1 Motorcycle Qualification Standards as stipulated by the Ministry of Industry and Information Technology of China, enabling the launch of new product lines including high-speed electric motorcycles and license-plated electric vehicles.

新的无锡工厂是LOBO运营的三个制造工厂之一,其他工厂位于天津,有望在公司的增长战略中发挥至关重要的作用。新工厂将注册为世界制造商标识符(WMI),并遵守中国工业和信息化部规定的一级摩托车资格标准,从而能够推出包括高速电动摩托车和有牌照的电动汽车在内的新产品线。

The expansion follows LOBO's notable presence at the Canton Fair in April 2024, which resulted in nearly $1 million in customer deposits from an estimated $5 million in new potential orders. Additionally, the company has hosted nearly 10 clients for on-site visits as part of their due diligence processes, setting the stage for establishing long-term sales partnerships that will further accelerate the Company's growth.

此次扩张是在LOBO于2024年4月在广交会上大放异彩之后进行的,据估计有500万美元的新潜在订单带来了近100万美元的客户存款。此外,作为尽职调查流程的一部分,该公司已接待了近10名客户进行现场访问,为建立长期销售合作伙伴关系奠定了基础,这将进一步加速公司的增长。

The global e-bike, e-trike, and e-scooter market was estimated at a combined $28 billion in 2023 and is expected to surpass $39 billion by 2028, growing at a compound annual growth rate of 6.6%, according to data from the Business Research Company.

商业研究公司的数据显示,2023年全球电动自行车、电动三轮车和电动滑板车市场总额估计为280亿美元,预计到2028年将超过390亿美元,复合年增长率为6.6%。

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发