share_log

How We Support Sustainability Year Round

How We Support Sustainability Year Round

我們如何全年支持可持續發展
Accesswire ·  04/27 03:40

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / April 26, 2024 / Northern Trust

馬薩諸塞州北安普敦/ACCESSWIRE /2024年4月26日/北方信託

Each year, during the month of April, our attention turns to Earth Day and sustainability.

每年的四月,我們的注意力都轉向世界地球日和可持續發展。

Here at Northern Trust, we are committed to exceeding environmental stewardship standards around the globe. We understand that our long-term financial prospects, and those of our clients and our global employee base, are tied to the health of the planet.

在北方信託,我們致力於在全球範圍內超越環境管理標準。我們知道,我們的長期財務前景以及客戶和全球員工基礎的長期財務前景與地球的健康息息相關。

We have a number of initiatives in place to support our sustainability efforts and help us achieve our goal of reaching our net zero carbon for our business operations target by 2050.

我們制定了多項舉措來支持我們的可持續發展工作,並幫助我們實現到2050年實現業務運營目標的淨零碳目標。

It starts internally

它從內部開始

We understand that what we do in the sustainability space must start internally. We must lead the way inside Northern Trust before we can look at external factors and influences.

我們知道,我們在可持續發展領域的所作所爲必須從內部開始。在研究外部因素和影響之前,我們必須在北方信託內部起帶頭作用。

With this in mind, we have introduced a new Sustainability Learning Hub at Northern Trust where employees can learn more about the role Northern Trust plays towards building a more sustainable future and importantly, how they can also help, through curated courses and materials.

考慮到這一點,我們在Northern Trust推出了一個新的可持續發展學習中心,員工可以在該中心通過精心策劃的課程和材料更多地了解北方信託在建設更可持續的未來方面所起的作用,更重要的是,他們還可以如何提供幫助。

Going green with candidates

與候選人一起走向綠色

We know that the societal and/or environmental mission and impact of a company is becoming increasingly important to candidates as they consider building their career with a new organization. To support this expectation, we now showcase our focus on sustainability in our job descriptions. We showcase and highlight for all to see our net zero carbon for business operations target by 2050.

我們知道,在候選人考慮在新組織建立自己的職業生涯時,公司的社會和/或環境使命和影響力變得越來越重要。爲了支持這一期望,我們現在在職位描述中展示了我們對可持續發展的關注。我們向所有人展示和重點介紹我們的業務運營淨零碳目標,以期到2050年實現業務運營的淨零碳目標。

We're also significantly reducing the amount of paper we use throughout our recruiting process. We have now successfully switched from paper copies for contracts and the various onboarding documents to electronic documents, reducing our paper usage significantly along with the travel and delivery aspect related to postage.

我們還大幅減少了在整個招聘過程中使用的紙張數量。現在,我們已經成功地從合同和各種入職文件的紙質副本轉換爲電子文檔,從而大大減少了紙質使用量以及與郵費相關的旅行和交付方面。

We no longer print handouts and booklets for information sessions or careers events en-masse anymore. Instead, we have successfully implemented the use of QR codes. Our aim here is to point candidates to our social media channels and our website for the more in-depth information they want.

我們不再爲信息會議或招聘活動打印講義和小冊子。相反,我們成功實現了二維碼的使用。我們的目標是引導候選人訪問我們的社交媒體渠道和我們的網站,以獲取他們想要的更深入的信息。

Our candidates have told us that they want to do their own research on companies in their own time and on their own devices. Using QR codes allows us to meet those expectations and also deliver on our goal to reduce paper usage.

我們的候選人告訴我們,他們想在自己的時間和自己的設備上對公司進行自己的研究。使用二維碼使我們能夠滿足這些期望,也可以實現減少紙張使用的目標。

Reducing carbon emissions from our candidates and people

減少候選人和人員的碳排放

Hybrid Working - Our global business is now operating on a hybrid model with only 3 days required in the office per week. This has made a massive impact to the work life balance of our people and as a result has reduced the requirement for transport to work which is significantly reducing our overall carbon emissions.

混合辦公-我們的全球業務現在以混合模式運營,每週只需要在辦公室工作3天。這極大地影響了我們員工的工作與生活平衡,從而降低了上班的交通需求,從而大大減少了我們的總體碳排放。

With Northern Trust, our people do not have to choose between a dynamic career and work-life balance. They can join a team like ours that supports their goals, professionally and personally, and enables them to enjoy both. We'll help them get to where they want to go.

有了北方信託,我們的員工不必在充滿活力的職業和工作與生活的平衡之間做出選擇。他們可以加入像我們這樣的團隊,爲他們的職業和個人目標提供支持,並使他們能夠兩者兼而有之。我們將幫助他們到達他們想去的地方。

Virtual Interviewing - We now allow for virtual interviewing, which means it is no longer always necessary for our candidates to have to travel to the office during the recruitment process. This has impacted our candidate pool greatly, allowing for a more flexible approach to interviewing and again completely reducing our carbon emissions during the pre-hire process.

虛擬面試-我們現在允許虛擬面試,這意味着在招聘過程中,我們的候選人不再需要經常前往辦公室。這極大地影響了我們的候選人庫,使我們能夠採用更靈活的面試方式,並再次完全減少了招聘前過程中的碳排放。

Volunteering efforts and community impact

志願服務工作和社區影響

We make sure that Northern Trust employees can take time to make a difference in their communities. We make it easy by offering all staff two paid volunteer days each year.

我們確保北方信託的員工能夠花時間在社區中有所作爲。我們每年爲所有員工提供兩天帶薪志願者日,讓一切變得容易。

This means they can give of their time and help causes close to their hearts, many of which are in the sustainability space. Over the last decade, our employees have given over 1 million hours of their time to volunteer projects.

這意味着他們可以付出時間,幫助他們最關心的事業,其中許多都屬於可持續發展領域。在過去的十年中,我們的員工爲志願者項目投入了超過100萬小時的時間。

Check out our 2023 Philanthropic Impact Report for more details.

查看我們的 2023 年慈善影響報告,了解更多詳情。

Office-focused sustainability

以辦公室爲中心的可持續發展

We are actively making efforts to become single use plastic free across all of our office locations. Each office is progressing at a different pace based on alternative supply in each location. Currently, our offices are an average of 50% single use plastic free at each site.

我們正在積極努力在所有辦公地點實現不使用一次性塑料。根據每個地點的替代供應,每個辦公室的進展速度都不一樣。目前,我們的辦公室平均每個地點有 50% 的一次性不含塑料。

We are currently trialling alterative plastic free bin bags and also compostable straws in some of our global locations, as well as supporting the use of non-plastic items where possible. For example, in Ireland, plastic cups, plates and cutlery have all been replaced with ceramic/stainless steel apart from mugs where each staff member has their own travel mug. And we're working on the same for our Chicago offices.

我們目前正在全球一些地點試用替代性無塑料垃圾袋和可堆肥吸管,並儘可能支持使用非塑料物品。例如,在愛爾蘭,塑料杯、盤子和餐具都被陶瓷/不鏽鋼所取代,唯一的例外是每個工作人員都有自己的旅行馬克杯。我們正在爲我們的芝加哥辦公室做同樣的工作。

We're supporting the environment in other ways as well. In our Limerick, Ireland, office beehives have been installed, and in our Luxembourg office a vegetable garden has also been created for employees. A similar employee garden is planned for Limerick later on this year. Both beehives and garden improve local biodiversity through pollination. The honey is even shared with visitors to our office.

我們還以其他方式爲環境提供支持。我們在愛爾蘭的利默里克安裝了辦公室蜂箱,在盧森堡的辦公室還爲員工建造了一個菜園。計劃於今年晚些時候在利默里克建造一個類似的員工花園。蜂箱和花園都通過授粉改善了當地的生物多樣性。蜂蜜甚至與我們辦公室的訪客共享。

We're also looking at energy use in our offices. At Northern Trust, we don't create a material product, but we use electricity to run our offices. Through working with suppliers and upgrading utility contracts we aim to increase use of renewable energy over the course of 2024.

我們還在研究辦公室的能源使用情況。在北方信託,我們不生產物質產品,但我們使用電力來管理辦公室。通過與供應商合作和升級公用事業合同,我們的目標是在2024年期間增加可再生能源的使用。

Northern Trust follows the environmentally friendly building strategies and practices outlines by the US Green Building councils Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program.

Northern Trust遵循美國綠色建築委員會能源與環境設計領導力(LEED)計劃概述的環保建築戰略和實踐。

Approximately 12% of our buildings are either LEED or Building Research Establishment Environmental Assessment Method (BREAM) certified. We have invested over $1 million USD in capital projects across our portfolio range to reduce carbon emissions. We're upgrading to LED lighting and adding insulation and occupancy light sensors to reduce energy use.

我們大約 12% 的建築物獲得了 LEED 或建築研究機構環境評估方法 (BREAM) 認證。我們在投資組合範圍內的資本項目中投資了超過100萬美元,以減少碳排放。我們正在升級到LED照明,並增加隔熱和佔用光傳感器以減少能源消耗。

Our procurement teams are also looking at our end to end supply chain and seeing where and how things are sourced, including our computers.

我們的採購團隊也在研究我們的端到端供應鏈,看看物品的來源和方式,包括我們的計算機。

Supporting our employees' sustainability efforts

支持我們員工的可持續發展努力

Our internal Sustainability Network was set up as a group dedicated to enable employees at all of our levels to think sustainably. The network's goal is to seek innovative solutions from employees to further reduce our carbon footprint and build a global network of like-minded internal individuals. There are now more than 500 people globally in this network. The network runs Earth Day events via webinars (including from a hedgehog wildlife center) and in-person events in various locations, and also through our intranet and internal Yammer channels. They also created a series of science club experiments that could be completed at home with kids, podcast/movie recommendations and upgraded our spotlight on sustainability newsletter - all covering sustainability themes but covering all areas under this wide umbrella term including endangered wildlife, agriculture and travel.

我們的內部可持續發展網絡是作爲一個小組成立的,致力於使我們所有級別的員工都能以可持續的方式思考。該網絡的目標是向員工尋求創新的解決方案,以進一步減少我們的碳足跡,並建立一個由志同道合的內部個人組成的全球網絡。現在,該網絡在全球有500多人。該網絡通過網絡研討會(包括來自刺蝟野生動物中心的網絡研討會)和不同地點的面對面活動,以及通過我們的內聯網和內部Yammer頻道舉辦世界地球日活動。他們還創建了一系列可以在家中與孩子一起完成的科學俱樂部實驗、播客/電影推薦,並提升了我們對可持續發展時事通訊的關注度——所有這些都涵蓋了可持續發展主題,但涵蓋了這個廣泛領域的所有領域,包括瀕危野生動物、農業和旅行。

To encourage understanding of sustainability and overall carbon emissions and what Northern Trust is doing as a company, we ran a live training webinar which was available to all staff globally. This was followed up with more webinars for location offices.

爲了鼓勵人們了解可持續發展和整體碳排放以及Northern Trust作爲一家公司的所作所爲,我們舉辦了一場現場培訓網絡研討會,可供全球所有員工參加。隨後,還爲外地辦公室舉辦了更多網絡研討會。

We're very proud of our sustainability efforts to date and our plans for the future.

我們爲迄今爲止的可持續發展努力和未來的計劃感到非常自豪。

Join us to find your greater and help us support the environment.

加入我們,尋找更優秀的自己,幫助我們保護環境。

By: Jamie Jones Ezefili, Aimee Reed and Sarah Whiteside

作者:傑米·瓊斯·埃澤菲利、艾米·裏德和莎拉·懷特塞德

View additional multimedia and more ESG storytelling from Northern Trust on 3blmedia.com.

在 3blmedia.com 上查看 Northern Trust 提供的更多多媒體和更多 ESG 故事。

Contact Info:

聯繫信息:

Spokesperson: Northern Trust

發言人:北方信託基金

SOURCE: Northern Trust

來源:北方信託基金


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論