share_log

Noble Corporation Plc to Announce First Quarter 2024 Results

Noble Corporation Plc to Announce First Quarter 2024 Results

Noble Corporation Plc將公佈2024年第一季度業績
PR Newswire ·  04/20 04:05

SUGAR LAND, Texas, April 19, 2024 /PRNewswire/ -- Noble Corporation plc ("Noble" or the "Company") (CSE: NOBLE, NYSE: NE) today announces plans to report financial results for the first quarter 2024 on Monday May 6, 2024 after the U.S. market close. The Company's earnings press release and accompanying earnings presentation will be available on the Noble website at .

得克薩斯州舒格蘭,2024年4月19日 /PRNewswire/ — Noble Corporation plc(“Noble” 或 “公司”)(CSE:NOBLE,紐約證券交易所代碼:NE)今天宣佈計劃在美國市場收盤後於2024年5月6日星期一公佈2024年第一季度的財務業績。該公司的業績新聞稿和隨附的收益報告將在Noble網站上發佈,網址爲。

Noble will host a conference call related to its first quarter 2024 results on Tuesday May 7, 2024 at 8:00 a.m. U.S. Central Time. Interested parties may dial +1 929-203-0901 and refer to conference ID 31391 approximately 15 minutes prior to the scheduled start time. Alternatively, a live webcast link will be available on the Investor Relations section of the Company's website. A webcast replay will be accessible for a limited time following the scheduled call.

諾布爾將於美國中部時間2024年5月7日星期二上午8點主持與其2024年第一季度業績相關的電話會議。有興趣的人士可以在預定開始時間前大約15分鐘撥打+1 929-203-0901並參考會議編號31391。或者,公司網站的 “投資者關係” 部分將提供網絡直播鏈接。預定電話會議結束後,將在有限的時間內觀看網絡直播重播。

About Noble Corporation
Noble is a leading offshore drilling contractor for the oil and gas industry. The Company owns and operates one of the most modern, versatile, and technically advanced fleets in the offshore drilling industry. Noble and its predecessors have been engaged in the contract drilling of oil and gas wells since 1921. Noble performs, through its subsidiaries, contract drilling services with a fleet of offshore drilling units focused largely on ultra-deepwater and high specification jackup drilling opportunities in both established and emerging regions worldwide. For further information visit or email [email protected].

關於諾布爾公司
Noble是石油和天然氣行業領先的海上鑽探承包商。該公司擁有並運營着海上鑽探行業中最現代、用途最廣、技術最先進的船隊之一。自1921年以來,諾布爾及其前身一直從事石油和天然氣井的合同鑽探。Noble通過其子公司爲海上鑽探設備隊提供合同鑽探服務,主要側重於全球成熟和新興地區的超深水和高規格自升式鑽探機會。欲了解更多信息,請訪問或發送電子郵件至 [email protected]。

IMPORTANT INFORMATION
This announcement is for information purposes only and does not constitute or contain any invitation, solicitation, recommendation, offer or advice to any person to subscribe for or otherwise acquire or dispose of any securities of Noble.

重要信息
本公告僅供參考,不構成或包含對任何人認購或以其他方式收購或處置Noble任何證券的任何邀請、邀請、推薦、要約或建議。

Certain statements in this announcement may constitute forward-looking statements. Forward-looking statements are statements (other than statements of historical fact) relating to future events and Noble and its subsidiaries' (collectively, the "Noble Group") anticipated or planned financial and operational performance. The words "targets", "believes", "committed to," "continues", "expects", "aims", "intends", "plans", "seeks", "will", "may", "might", "anticipates", "would", "could", "should", "estimates", "projects", "potentially" or similar expressions or the negatives thereof, identify certain of these forward-looking statements. The absence of these words, however, does not mean that the statements are not forward-looking. Other forward-looking statements can be identified in the context in which the statements are made.

本公告中的某些陳述可能構成前瞻性陳述。前瞻性陳述是與未來事件以及諾布爾及其子公司(統稱爲 “諾布爾集團”)預期或計劃中的財務和運營業績相關的陳述(歷史事實陳述除外)。“目標”、“相信”、“承諾”、“繼續”、“期望”、“目標”、“打算”、“計劃”、“尋求”、“將”、“可能”、“可能”、“預期”、“將”、“可能”、“應該”、“估計”、“項目”、“可能”、“項目”、“可能”、“可能”、“項目”、“可能”、“可能地” 或類似表述或其否定內容,可識別某些前瞻性陳述。但是,沒有這些詞語並不意味着這些陳述不是前瞻性的。其他前瞻性陳述可以在陳述的背景下確定。

Although Noble believes that the expectations reflected in these forward-looking statements are reasonable as of the date of this announcement, such forward-looking statements are based on Noble's current expectations, estimates, forecasts, assumptions and projections about the Noble Group's business and the industry in which the Noble Group operates and/or which has been extracted from publications, reports and other documents prepared by the Noble Group and are not guarantees of future performance or development and involve known and unknown risks, uncertainties and other important factors beyond the Noble Group's control that could cause the Noble Group's actual results, performance or achievements to differ materially from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements and could impact our ability to repurchase shares and declare and pay dividends such that we suspend our share repurchase program and reduce, suspend, or totally eliminate dividend payments in the future. These factors include those "Risk Factors" referenced or described in Noble's most recent Form 10-K, Form 10-Q's, and other filings with the Securities and Exchange Commission.

儘管諾布爾認爲,截至本公告發布之日,這些前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但此類前瞻性陳述基於諾布爾對諾布爾集團業務和諾布爾集團運營所在行業的當前預期、估計、預測、假設和預測,和/或摘自諾布爾集團編寫的出版物、報告和其他文件,不能保證未來的業績或發展,涉及已知和未知的風險、不確定性以及諾布爾集團無法控制的其他重要因素,這些因素可能導致諾布爾集團的實際業績、業績或成就與此類前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異,並可能影響我們回購股票、申報和支付股息的能力,從而使我們暫停股票回購計劃,並在未來減少、暫停或完全取消股息支付。這些因素包括諾布爾最新的10-K表格、10-Q表格以及向美國證券交易委員會提交的其他文件中提及或描述的 “風險因素”。

Any forward-looking statements included in this announcement, including any attachment hereto, speak only as of the date of this release. Noble does not intend, and does not assume, any obligations to update any forward-looking statements contained herein, except as may be required by law or the rules of the New York Stock Exchange or Nasdaq Copenhagen. All subsequent written and oral forward-looking statements attributable to Noble or to persons acting on its behalf are expressly qualified in their entirety by the cautionary statements referred to above and contained in this announcement.

本公告中包含的任何前瞻性陳述,包括本聲明的任何附件,僅代表截至本新聞稿發佈之日。除非法律或紐約證券交易所或納斯達克哥本哈根的規則有要求,否則,Noble不打算也不承擔任何義務更新此處包含的任何前瞻性陳述。隨後歸因於諾布爾或代表諾布爾行事的人的所有書面和口頭前瞻性陳述均由上述警告性陳述和本公告中包含的全部明確限定。

SOURCE Noble Corporation plc

來源 Noble 公司有限公司

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論