share_log

Cunard Officially Welcomes New Ship Queen Anne With Ceremony at Fincantieri Shipyard

Cunard Officially Welcomes New Ship Queen Anne With Ceremony at Fincantieri Shipyard

Cunard 在 Fincantieri 造船廠舉行儀式,正式歡迎新船 Queen Anne
PR Newswire ·  04/20 01:18

VALENCIA, Calif., April 19, 2024 /PRNewswire/ -- She's the next in a fine line for Cunard, and today (April 19), Queen Anne officially joined the luxury cruise line's iconic fleet during a historic handover ceremony in Italy.

加利福尼亞州瓦倫西亞,2024年4月19日 /PRNewswire/--她是庫納德排隊的下一個好人,今天(4月19日),安妮女王在意大利舉行的歷史性移交儀式上正式加入了這家豪華郵輪公司的標誌性船隊。

Cunard took ownership of their stunning 3,000-guest ship during a traditional handover ceremony at the Fincantieri Marghera shipyard in Venice – where master shipbuilders have been constructing the luxurious vessel.

庫納德在威尼斯的Fincantieri Marghera造船廠舉行的傳統移交儀式上獲得了他們令人驚歎的3,000名客人的船舶的所有權——大型造船商一直在那裏建造這艘豪華船隻。

Fincantieri delivered the ship to Cunard at the Marghera shipyard in the presence of Minister Urso Pictured, left to right; Marco Lunardi, Katie McAlister, Luigi Matarazzo, Paul Ludlow
Fincantieri 在瑪格拉造船廠向庫納德交付了這艘船,部長烏爾索在場。如圖所示,從左至右;馬可·盧納迪、凱蒂·麥卡利斯特、路易吉·馬塔拉佐、保羅·拉德洛
Fincantieri Logo
Fincantieri 徽標

The event was attended by Italian Minister of Enterprises and Made in Italy, Adolfo Urso, and Italian Minister for Relations with Parliament, Luca Ciriani.

意大利企業和意大利製造部部長阿道夫·烏爾索和意大利議會關係部長盧卡·西里亞尼出席了此次活動。

Katie McAlister, President of Cunard; Paul Ludlow, President of Carnival UK; Pierroberto Folgiero, CEO and Managing Director of Fincantieri; Luigi Matarazzo, General Manager of the Fincantieri Merchant Ships Division; and Marco Lunardi, Fincantieri Shipyard Director, were also present.

Cunard總裁凱蒂·麥卡利斯特、英國嘉年華總裁保羅·拉德洛、Fincantieri首席執行官兼董事總經理皮爾羅伯託·福爾傑羅、Fincantieri商船部總經理路易吉·馬塔拉佐和Fincantieri造船廠董事馬可·盧納迪也出席了會議。

Queen Anne, the 249th ship to sail under the Cunard flag – and the third built by Fincantieri – will now set sail for Southampton ahead of her seven-night maiden voyage to Lisbon on May 3.

安妮女王號是第249艘懸掛庫納德旗幟航行的船隻,也是芬坎蒂裏建造的第三艘船,現在將在5月3日前往裏斯本進行爲期七晚的處女航之前啓航前往南安普敦。

As the newest addition to the Cunard fleet, Queen Anne's design concepts have been founded on heritage, craftsmanship, style, storytelling, and innovation, and the 114,000-ton ship, which spans 14 decks, will offer travelers several breath-taking experiences, and more choices of entertainment, dining, and bars than ever before.

作爲庫納德艦隊的最新成員,安妮女王的設計理念建立在傳統、工藝、風格、講故事和創新基礎上,而這艘重達11.4萬噸的飛船橫跨14層甲板,將爲旅行者提供多種令人歎爲觀止的體驗,以及比以往更多的娛樂、餐飲和酒吧選擇。

Cunard has previously announced a series of partnerships for Queen Anne, including Le Gavroche at Sea residencies hosted by two Michelin-starred chef Michel Roux, wellness packages curated by Harper's Bazaar UK's beauty experts, and exclusive British Film Institute screenings in The Pavilion.

庫納德此前曾宣佈與安妮女王建立一系列合作伙伴關係,包括由兩位米其林星級廚師米歇爾·魯主持的海上樂嘉夫羅什駐留項目、由英國時尚芭莎美容專家策劃的健康套餐以及英國電影學院在展館獨家放映的節目。

She will also boast the widest selection of fitness, beauty, thermal, and spa facilities so far seen on a Cunard ship, with her reimagined Mareel Wellness & Beauty proposition heralding a new era of wellbeing at sea.

她還將擁有迄今爲止庫納德船上最廣泛的健身、美容、溫泉和水療設施選擇,她重新構想的Mareel Wellness & Beauty主張預示着海上健康的新時代。

Katie McAlister, President of Cunard, said: "We are so excited to welcome Queen Anne to our fleet as she completes a remarkable quartet alongside Queen Mary 2, Queen Elizabeth, and Queen Victoria – marking the first time since 1999 that Cunard will have four ships in simultaneous service. We are now fully focused on readying her to welcome guests for her maiden voyage on May 3 before she embarks on a historic British Isles Festival Voyage, including a momentous Naming Ceremony in Cunard's spiritual home of Liverpool on June 3."

Cunard總裁凱蒂·麥卡利斯特說:“我們非常高興歡迎安妮女王加入我們的艦隊,她與瑪麗皇后二號、伊麗莎白女王和維多利亞女王一起完成了精彩的四重奏,這標誌着庫納德自1999年以來首次有四艘船同時服役。現在,我們全神貫注於讓她做好準備,迎接5月3日的首航,然後她將踏上歷史性的不列顛群島節日之旅,包括6月3日在庫納德的精神家園利物浦舉行的重大命名儀式。”

Pierroberto Folgiero, CEO and Managing Director of Fincantieri, added: "We are very pleased and eager to deliver Queen Anne to Cunard, a pioneering figure in luxury sea travel, renowned for setting new standards in oceanic voyages for over 180 years. This beautiful and iconic ship testifies the longstanding partnership between our two companies, underscoring our shared commitment to excellence and tradition in the maritime industry. Queen Anne, as Queen Victoria and Queen Elizabeth, the other two ships we built for Cunard, proudly bear Fincantieri's signature, embodying our enduring expertise, reliability, and craftsmanship in shipbuilding. Constructing a liner for such a distinguished shipowner not only reconnects us to our origins but propels us towards the future with a determination to blend tradition and innovation. Fincantieri thus confirms its leadership in the cruise shipbuilding sector, a fundamental pillar of the company's business project, as both the Group's Business Plan and the vitality of the post-pandemic cruise sector clearly show."

Fincantieri首席執行官兼董事總經理皮爾羅伯託·福爾傑羅補充說:“我們非常高興也渴望將安妮女王交給庫納德。庫納德是豪華海上旅行的先驅人物,180多年來一直以爲海洋航行設定新標準而聞名。這艘美麗而具有標誌性的船隻證明了我們兩家公司之間的長期合作伙伴關係,凸顯了我們對航運業卓越和傳統的共同承諾。安妮女王,作爲維多利亞女王和伊麗莎白女王,我們爲庫納德建造的另外兩艘船,自豪地帶有Fincantieri的簽名,體現了我們在造船領域經久不衰的專業知識、可靠性和精湛工藝。爲這樣一位傑出的船東建造一艘班輪不僅使我們與起源重新建立了聯繫,而且推動我們走向未來,決心將傳統與創新融爲一體。因此,Fincantieri證實了其在郵輪造船領域的領導地位,這是公司業務項目的基本支柱,該集團的業務計劃和疫情後郵輪行業的活力都清楚地表明瞭這一點。”

For more information about Cunard or to book a voyage, contact your Travel Advisor, call Cunard at 1-800-728-6273, or visit .

如需了解有關庫納德的更多信息或預訂行程,請聯繫您的旅行顧問,致電 1-800-728-6273 致電 Cunard,或訪問。

For Travel Advisors interested in further information, please contact your Business Development Manager, visit OneSourceCruises.com, or call Cunard at 1-800-528-6273.

對於有興趣了解更多信息的旅行顧問,請聯繫您的業務發展經理,訪問OneSourceCruises.com或致電1-800-528-6273致電Cunard。

About Cunard
Cunard is a luxury British cruise line, renowned for creating unforgettable experiences around the world. Cunard has been a leading operator of passenger ships on the North Atlantic, since 1840, celebrating an incredible 183 years of operation. A pioneer in transatlantic journeys for generations, Cunard is world class. The Cunard experience is built on fine dining, hand-selected entertainment and outstanding service. From five-star restaurants and in-suite dining to inspiring guest speakers, the library and film screenings, every detail has been meticulously crafted to make the experience unforgettable. Destinations include Europe, the Caribbean, the Far East, Alaska and Australia.

關於庫納德
庫納德是一家豪華的英國郵輪公司,以在世界各地創造難忘的體驗而聞名。自1840年以來,庫納德一直是北大西洋客船的領先運營商,慶祝了令人難以置信的183週年運營。作爲幾代人跨大西洋旅行的先驅,庫納德是世界一流的。庫納德體驗建立在精緻餐飲、精選娛樂和卓越服務之上。從五星級餐廳和套房內用餐到鼓舞人心的演講嘉賓、圖書館和電影放映,每一個細節都經過精心設計,讓體驗令人難忘。目的地包括歐洲、加勒比海、遠東、阿拉斯加和澳大利亞。

There are currently three Cunard ships, Queen Mary 2, Queen Elizabeth and Queen Victoria and a fourth ship, Queen Anne, will enter service in 2024. This investment is part of the company's ambitious plans for the future of Cunard globally and will be the first time since 1999 that Cunard will have four ships in simultaneous service. Cunard is based at Carnival House in Southampton and has been owned since 1998 by Carnival Corporation & plc. (NYSE/LSE: CCL; NYSE:CUK).

目前有三艘庫納德艦艇,瑪麗女王二號、伊麗莎白女王號和維多利亞女王號,第四艘安妮女王號將於2024年投入使用。這項投資是該公司對Cunard全球未來的雄心勃勃計劃的一部分,這將是Cunard自1999年以來首次有四艘船同時服役。庫納德總部設在南安普敦的嘉年華大廈,自1998年以來一直歸嘉年華公司及plc所有。(紐約證券交易所/倫敦證券交易所代碼:CCL;紐約證券交易所代碼:CUK)。

Social Media
Facebook:
Twitter:
YouTube:
Instagram:

社交媒體
臉書:
推特:
YouTube
Instagram

For additional information about Cunard, contact:
Jackie Chase, Cunard, [email protected]
Cindy Adams, [email protected]

有關 Cunard 的更多信息,請聯繫:
傑基·蔡斯,庫納德,[email protected]
辛迪·亞當斯,[電子郵件保護]

About Fincantieri
Fincantieri is one of the world's largest shipbuilding groups, the only one active in all high-tech marine industry sectors. It is leader in the construction and transformation of cruise, naval and oil & gas and wind offshore vessels, as well as in the production of systems and component equipment, after-sales services and marine interiors solutions. Thanks to the expertise developed in the management of complex projects, the Group boasts first-class references in infrastructures, and is a reference player in digital technologies and cybersecurity, electronics and advanced systems. With over 230 years of history and more than 7,000 ships built, Fincantieri maintains its know-how, expertise and management centres in Italy, here employing 10,000 workers and creating around 90,000 jobs, which double worldwide thanks to a production network of 18 shipyards operating in four continents and with almost 21,000 employees.

關於 Fincantieri
Fincantieri是世界上最大的造船集團之一,也是唯一活躍於所有高科技船舶工業領域的集團。它在郵輪、海軍、石油和天然氣以及海上風力船舶的建造和改造,以及系統和組件設備的生產、售後服務和船舶內飾解決方案方面處於領先地位。得益於在複雜項目管理方面積累的專業知識,該集團在基礎設施領域擁有一流的經驗,並且是數字技術和網絡安全、電子和先進系統領域的參考參與者。Fincantieri 擁有 230 多年的歷史,建造了 7,000 多艘船,在意大利維持其專業知識、專業知識和管理中心,這裏僱用了 10,000 名員工,創造了約 90,000 個工作崗位,這要歸功於遍及四大洲的 18 家造船廠的生產網絡和近 21,000 名員工,全球就業機會翻了一番。

For additional information about Fincantieri, contact:
Press Office, Tel. +39 040 3192473 [email protected]
Investor Relations, Tel. +39 040 3192279 [email protected]

有關 Fincantieri 的更多信息,請聯繫:
新聞辦公室,電話:+39 040 3192473 [email protected]
投資者關係,電話:+39 040 3192279 [email protected]

SOURCE Cunard

來源 Cunard

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論