share_log

Excellon Closes Debenture Restructuring

Excellon Closes Debenture Restructuring

Excellon 完成債券重組
newsfile ·  03/29 06:28

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - March 28, 2024) - Excellon Resources Inc. (TSX: EXN) (OTCQB: EXNRF) (FSE: E4X2) ("Excellon" or the "Company") is pleased to announce that it has closed its previously announced restructuring of the outstanding 5.75% secured convertible debentures of the Company (the "Debentures") to reduce the outstanding principal amount of the Debentures to C$7.5 million, representing a 58% reduction in principal, and to amend the terms of the remaining Debentures (collectively, the "Debenture Restructuring").

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.-2024 年 3 月 28 日)- Excellon Resources Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:EXN)(OTCQB:EXNRF)(FSE:E4X2)(“Excellon”) 或者 “公司”) 很高興地宣佈,它已經完成了先前宣佈的對公司未償還的5.75%有擔保可轉換債券的重組(”債券“)將債券的未償還本金減少至750萬加元,相當於本金減少了58%,並修改其餘債券的條款(統稱爲”債券重組“)。

Shawn Howarth, President and CEO, commented, "The Debenture Restructuring is a significant first step towards equity growth for Excellon shareholders. The reduction and extension of the remaining Debentures provides our shareholders with increased exposure to a high quality gold project at Kilgore, and an emerging European-focused silver exploration opportunity at Silver City."

總裁兼首席執行官肖恩·霍華斯評論說:“債券重組是Excellon股東邁向股權增長的重要第一步。剩餘債券的減少和延期爲我們的股東提供了更多對基爾戈爾高質量黃金項目的敞口,也爲銀城提供了以歐洲爲重點的新興白銀勘探機會。”

Debenture Repurchase

債券回購

The Company has completed the repurchase for cancellation of C$10,410,000 aggregate principal amount of the Debentures (the "Debenture Repurchase") pro rata from the holders of the Debentures in exchange for the following aggregate consideration divided pro rata among the holders of the Debentures:

公司已完成本金總額爲10,410,000加元的債券的回購(”債券回購“) 按比例計算 從債券持有人那裏獲得,以換取以下總對價分配 按比例計算 在債券的持有人中:

  • 38,888,878 common shares in the capital of Excellon ("Common Shares");

  • contingent value rights of Excellon, providing for aggregate cash payments equal to the equivalent of up to 1,500 troy ounces of gold upon the achievement of certain milestones;

  • a 2% net smelter returns royalty on the unpatented claims comprising the Kilgore Project; and

  • a 25% interest in Saxony Silver Corp., which holds the Silver City Project.

  • Excellon 資本中有 38,888,878 股普通股(”普通股“);

  • Excellon的或有價值權利,規定在實現某些里程碑後,總現金支付相當於相當於1,500金衡盎司黃金的金額;

  • 對於包括基爾戈爾項目的非專利索賠,淨額爲2%的冶煉廠返還特許權使用費;以及

  • 持有銀城項目的薩克森白銀公司25%的權益。

Additionally, in connection with the Debenture Repurchase, the Company issued 2,846,147 Common Shares in satisfaction of accrued and unpaid interest on the Debentures to, but excluding, the date of the Debenture Repurchase.

此外,在債券回購方面,公司發行了2,846,147股普通股,以支付截至但不包括債券回購之日的應計和未付利息。

Registered holders of the Debentures will receive a notice regarding the Debenture Repurchase and are advised to read the notice carefully as it contains important instructions on how to receive the consideration for the Debenture Repurchase to which they are entitled. Non-registered holders of the Debentures should contact their broker or other intermediary for instructions on how to receive the consideration for the Debenture Repurchase to which they are entitled.

債券的註冊持有人將收到有關債券回購的通知,並建議您仔細閱讀該通知,因爲該通知包含有關如何獲得他們有權獲得的債券回購對價的重要說明。債券的非註冊持有人應聯繫其經紀人或其他中介機構,以獲取有關如何獲得其有權獲得的債券回購對價的說明。

Debenture Amendment

債券修正案

The Company also amended the terms of the remaining C$7.5 million aggregate principal amount of the Debentures as follows (the "Debenture Amendment"):

該公司還將債券本金總額剩餘的750萬加元的條款修改如下(”債券修正案“):

  • Extended the maturity date of the Debentures from July 31, 2024 to August 31, 2026;

  • Decreased the conversion price from C$5.30 to C$0.10 per Common Share; and

  • Increased the interest rate payable in cash from 5.75% per annum to 6.50% per annum, while retaining the Company's option to satisfy interest in Common Shares at an effective interest rate of 10% per annum.

  • 將債券的到期日從2024年7月31日延長至2026年8月31日;

  • 將每股普通股的轉換價格從5.30加元下調至0.10加元;以及

  • 將現金應付利率從每年5.75%提高到6.50%,同時保留公司以每年10%的實際利率償還普通股利息的選擇權。

The Debenture Restructuring remains subject to the final approval of the Toronto Stock Exchange.

債券重組仍有待多倫多證券交易所的最終批准。

About Excellon

關於 Excellon

Excellon's vision is to realize opportunities through the acquisition of advanced development or producing assets with further potential to gain from an experienced management team for the benefit of our employees, communities and shareholders. The Company is advancing a portfolio of gold, silver and base metals assets including Kilgore, an advanced gold exploration project in Idaho; and Silver City, a high-grade epithermal silver district in Saxony, Germany with 750 years of mining history and little modern exploration.

Excellon的願景是通過收購先進的開發項目或生產具有進一步潛力的資產來實現機遇,這些資產有可能從經驗豐富的管理團隊中獲益,從而造福我們的員工、社區和股東。該公司正在推進黃金、白銀和基本金屬資產組合,包括愛達荷州先進的黃金勘探項目Kilgore;以及德國薩克森州的高品位超熱成熱銀礦區Silver City,有750年的採礦歷史,幾乎沒有現代勘探。

Additional details on Excellon's properties are available at .

有關Excellon物業的更多詳細信息,請訪問。

For Further Information, Please Contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Excellon Resources Inc.
Shawn Howarth, President & Chief Executive Officer
info@excellonresources.com

卓越資源公司
肖恩·霍華斯,總裁兼首席執行官
info@excellonresources.com

CAUTIONARY STATEMENT REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

關於前瞻性陳述的警示性聲明

All statements, other than statements of historical fact, contained, referenced or incorporated by reference in this news release constitute "forward-looking statements" and "forward looking information" (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian and United States securities legislation. Generally, these forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as: "actively", "advance", "anticipated", "assess", "believe", "cause", "commence", "completion", "conditions", "consideration", "continues", "development", "due course", "expectation", "exploration", "extend", "extension", "flexibility", "focused", "forbearance", "forward", "further", "future", "if", "implement", "liquidity", "looking", "maturity", "may", "negotiations", "occur", "opportunities", "options", "outcome", "outstanding", "potential", "providing", "reach", "restructuring", "risk", "subject to", "to be", "update", "vision", "waive", "when", "will", and "would", or variations of such words, and similar such words, expressions or statements that certain actions, events or results can, could, may, should, to, will, would (or not) be achieved, occur, provide, result, complete or support in the future or which, by their nature, refer to future events. In some cases, forward-looking information may be stated in the present tense, such as in respect of current matters that may be continuing, or that may have a future impact or effect. Forward-looking statements include statements regarding the anticipated effects of the Debenture Restructuring, the timing and ability of the Company to obtain required regulatory approvals for the Debenture Restructuring, including the final approval of the Toronto Stock Exchange; exploration and drilling programs, including the timing, completion and results thereof; potential mineralization; and the Company's objectives, goals and future plans and strategies. Although the Company believes that such statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct, and any forward-looking statements by the Company are not guarantees of future actions, results or performance. Forward-looking statements are based on assumptions, estimates, expectations and opinions, which are considered reasonable and represent best judgment based on available facts, as of the date such statements are made. If such assumptions, estimates, expectations and opinions prove to be incorrect, actual and future results may be materially different than expressed or implied in the forward-looking statements. Forward-looking statements are inherently subject to known and unknown risks, uncertainties, contingencies and other factors which may cause the actual results or performance of the Company to be materially different from any future results or performance expressed or implied by the forward-looking statements. Such risks, uncertainties, contingencies and other factors include, among others, the inability of the Company to receive necessary regulatory approvals, the availability and cost of financing needed in the future, the "Risk Factors" in the Company's annual information form dated March 31, 2023 (the "2023 AIF"), and the risks, uncertainties, contingencies and other factors identified in the Company's Management's Discussion and Analysis, and accompanying financial statements, for the year ended December 31, 2022 and quarters ended in 2023, and the Company's other applicable public disclosure (collectively, "Company Disclosure"). The foregoing list of risks, uncertainties, contingencies and other factors is not exhaustive; readers should consult the more complete discussion of the Company's business, financial condition and prospects that is provided in the 2023 AIF and the other Company Disclosure. The forward-looking statements referenced or contained in this news release are expressly qualified by these Cautionary Statements as well as the Cautionary Statements in the other Company Disclosure. Forward-looking statements contained herein are made as of the date of this news release (or as otherwise expressly specified) and the Company disclaims any obligation to update any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or results or otherwise, except as required by applicable laws.

除歷史事實陳述外,本新聞稿中包含、引用或以引用方式納入的所有陳述均構成 “前瞻性陳述” 和 “前瞻性信息”(統稱,”前瞻性陳述“)在適用的加拿大和美國證券立法的定義範圍內。通常,這些前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如:“積極”、“提前”、“預期”、“評估”、“相信”、“原因”、“開始”、“完成”、“條件”、“考慮”、“繼續”、“發展”、“期望”、“探索”、“延長”、“靈活性”、“專注”、“專注”、“寬容”、“向前”、“進一步”、“未來”、“如果”、“實施”、“流動性”、“展望”、“到期”、“可能”、“談判”、“發生”、“機會”、“期權”、“結果”、“卓越”、“潛力”、“提供“、“達到”、“重組”、“風險”、“受制於”、“更新”、“願景”、“放棄”、“何時”、“將” 和 “將”,或此類詞語的變體,以及類似的措辭、表述或陳述,表明某些行動、事件或結果可以、可能、應該、將會、將(或不會)實現、發生、提供,結果,完整或未來的支持,或者就其性質而言,是指未來的事件。在某些情況下,前瞻性信息可以用現在時來表述,例如關於可能持續或可能產生未來影響或影響的時事信息。前瞻性陳述包括有關債券重組的預期影響、公司獲得債券重組所需監管部門批准(包括多倫多證券交易所的最終批准)的時機和能力;勘探和鑽探計劃,包括時間、完成和結果;潛在礦化;以及公司的宗旨、目標和未來計劃和戰略。儘管公司認爲此類陳述是合理的,但它無法保證此類預期會被證明是正確的,公司的任何前瞻性陳述都不能保證未來的行動、業績或業績。前瞻性陳述基於假設、估計、預期和觀點,這些假設、估計、預期和觀點被認爲是合理的,是基於現有事實的最佳判斷,截至此類陳述發表之日。如果此類假設、估計、預期和觀點被證明不正確,則實際和未來的結果可能與前瞻性陳述中表達或暗示的結果存在重大差異。前瞻性陳述本質上受已知和未知風險、不確定性、突發事件和其他因素的影響,這些因素可能導致公司的實際業績或業績與前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績或業績存在重大差異。此類風險、不確定性、突發事件和其他因素包括公司無法獲得必要的監管部門批准、未來所需融資的可用性和成本、公司2023年3月31日年度信息表中的 “風險因素”(2023 AIF“),以及截至2022年12月31日的年度和截至2023年的季度的公司管理層討論和分析以及隨附的財務報表中確定的風險、不確定性、突發事件和其他因素,以及公司的其他適用的公開披露(統稱,”公司披露“)。上述風險、不確定性、突發事件和其他因素清單並不詳盡;讀者應參閱2023年AIF和其他公司披露中關於公司業務、財務狀況和前景的更完整討論。本新聞稿中引用或包含的前瞻性陳述受這些警示性陳述以及其他公司披露中的警示性陳述的明確限制。此處包含的前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起(或其他明確規定),除非適用法律要求,否則公司不承擔任何更新任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件或業績還是其他原因。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論