share_log

Abcourt Closes a First Tranche of the Private Placement of Units Previously Announced, for an Amount of $1,436,234

Abcourt Closes a First Tranche of the Private Placement of Units Previously Announced, for an Amount of $1,436,234

Abcourt完成了先前宣佈的第一批單位私募配售,金額爲1,436,234美元
GlobeNewswire ·  03/27 01:42

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWS WIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不用於分發給美國新聞通訊社或在美國傳播

ROUYN-NORANDA, Quebec, March 26, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Abcourt Mines Inc. ("Abcourt" or the "Corporation") (TSX Venture: ABI) announces that it has completed a first closing of the non-brokered private placement announced on March 12, 2024, for gross proceeds of $1,436,234, representing 28,724,688 units of the Corporation (the "Units"), at a price of $0.05 per Unit (the "Offering"). Each Unit consists of one common share of the Corporation (a "Common Share") and one common share purchase warrant (a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder thereof to purchase one Common Share at a price of $0.06 for a period of 36 months following the closing date of the Offering.

魁北克省魯安諾蘭達,2024年3月26日(GLOBE NEWSWIRE)——Abcourt Mines Inc.(“Abcourt” 或 “公司”)(多倫多證券交易所風險投資股票代碼:ABI)宣佈已完成2024年3月12日宣佈的非經紀私募的首次收盤,總收益爲1,436,234美元,代表公司28,724,688個單位(“單位”),每件商品的價格爲0.05美元(“產品”)。每個單位由公司的一股普通股(“普通股”)和一份普通股購買權證(“認股權證”)組成。每份認股權證的持有人有權在發行截止日期後的36個月內以0.06美元的價格購買一股普通股。

Abcourt paid finder's fees in an amount of $500 and issued 10,000 finder warrants to Red Cloud Securities Inc., who assisted Abcourt by introducing a subscriber to the Corporation in connection with the Offering.

Abcourt支付了500美元的發現費,並向Red Cloud Securities Inc.發行了10,000份發現者認股權證。紅雲證券公司協助Abcourt向該公司介紹了一位與本次發行相關的訂閱者。

It is expected that the net proceeds from the Offering will be used to advance activities for development and exploration at the Sleeping Giant Gold Project in the Abitibi Greenstone belt of Quebec and for working capital and general corporate purposes.

預計本次發行的淨收益將用於推進位於魁北克阿比蒂比格林斯通地帶的沉睡巨人金礦項目的開發和勘探活動,以及用於營運資金和一般公司用途。

The Private Placement constitutes a "related party transaction" within the meaning of Multilateral Instrument 61–101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61–101") as a result of the purchase of 12,751,688 Units by associates and affiliates of François Mestrallet, a "related party" of the Corporation. The Corporation has relied on exemptions from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61–101 contained in sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61–101 in respect of the Private Placement as the fair market value (as determined under MI 61-101) of the insider participation in the Private Placement is below 25% of the Corporation 's market capitalization (as determined in accordance with MI 61-101).

私募構成第61—101號多邊文書所指的 “關聯方交易”- 在特殊交易中保護少數證券持有人 (“密歇根州61—101”),原因是該公司的 “關聯方” 弗朗索瓦·梅斯特拉萊特的關聯公司和關聯公司購買了12,751,688套單位。公司依賴密歇根州61—101號文件第5.5(a)和5.7(1)(a)節中關於私募的正式估值和少數股東批准要求的豁免,因爲內部人士參與私募的公允市場價值(根據MI 61-101確定)低於公司市值的25%(根據MI 61-101確定)。

Following the closing of this first tranche of the Offering, François Mestrallet holds, together with his associates and affiliates, 104,700,688 Common Shares, 45,251,688 warrants to purchase Common Shares and 1,500,000 options to purchase Common Shares or 19.99% of the 523,503,447 Common Shares currently issued and outstanding on a non-diluted basis (26,56% assuming the exercise of the convertible securities).

在第一批發行結束後,弗朗索瓦·梅斯特拉萊特及其同夥和附屬公司持有104,700,688股普通股、45,251,688份普通股認股權證和1,500,000份購買普通股的期權,佔目前未攤薄發行和流通的523,503,447股普通股的19.99%(假設行使可轉換證券,爲26,56%)。

A second closing of the Offering is expected to take place on May 1, 2024, whereby associates and affiliates of François Mestrallet intend to purchase 7,648,312 additional Units, subject to receiving disinterested shareholders approval for the creation of a Control Person (as such term is defined under the policies of the TSXV). An amount of $382,415 representing the subscription price of these 7,648,312 additional Units was transferred by associates and affiliates of François Mestrallet to the Corporation to be held in escrow pending shareholder approval and closing of the second tranche of the Offering.

本次發行的第二次收購預計將於2024年5月1日結束,屆時Francois Mestrallet的關聯公司和關聯公司打算再購買7,648,312個單位,但須獲得無私股東批准才能設立控制人(該術語由多倫多證券交易所的政策定義)。Francois Mestrallet的關聯公司和關聯公司向公司轉移了382,415美元,相當於這7,648,312個額外單位的認購價格,以託管形式保管,等待股東批准和第二批發行結束。

Following the second closing of the Offering, François Mestrallet will hold, together with his associates and affiliates, 112,349,000 Common Shares, 52,900,000 warrants to purchase Common Shares and 1,500,000 options to purchase Common Shares which, assuming a total Offering of 36,373,000 Units, will represent 21.15% of the 531,151,759 issued and outstanding Common Shares on a non-diluted basis (28.48% assuming the exercise of the convertible securities). As a result, François Mestrallet will become a Control Person of the Corporation.

在第二次發行結束後,Francois Mestrallet將與其同夥和關聯公司一起持有112,349,000股普通股、52,900,000份普通股認股權證和1,500,000份購買普通股的期權,假設總髮行量爲36,373,000股,將佔未攤薄的531,151,759股已發行和流通普通股的21.15%(假設行使量爲28.48%)可轉換證券的)。結果,弗朗索瓦·梅斯特拉萊特將成爲該公司的控制人。

Unless and until disinterested shareholders have approved the creation of a Control Person, no Warrant issued under the Offering to François Mestrallet, his associates and affiliates may be exercised if, as a result of the exercise of such Warrant, François Mestrallet, together with any person(s) or company(ies) acting jointly or in concert with him, would in the aggregate beneficially own, or exercise control or direction over, 19.9% or more of the total issued and outstanding Common Shares, calculated on a partially diluted basis, immediately after giving effect to such exercise.

除非無利害關係的股東批准設立控制人,否則在向Francois Mestrallet及其關聯公司發行的認股權證下,如果由於行使該認股權證,Francois Mestrallet與與其聯合或一致行動的任何個人或公司總共將受益擁有或行使對19.9%的權證行使控制權或指導,則不得行使根據向Francois Mestrallet及其關聯公司發行的認股權證在贈與後立即獲得的已發行和流通普通股總額(按部分攤薄後的基礎計算)的更多比例對這種運動的影響。

Approval for the creation of a new Control Person pursuant to the Offering will be sought at a special meeting of the shareholders of the Corporation to be held on April 30, 2024. Please refer to the Corporation's news release dated March 12, 2024 for further details.

將在2024年4月30日舉行的公司股東特別會議上尋求批准根據本次發行設立新的控制人。更多詳情請參閱公司於2024年3月12日發佈的新聞稿。

All securities issued in connection with the Offering will be subject to a restricted period ending on the date that is four months plus one day following the date of their issuance, in accordance with Canadian securities laws. The Offering is subject to final approval of the TSX Venture Exchange.

根據加拿大證券法,與本次發行有關的所有證券都將受到限制期限,該期限爲四個月加上發行之日起的一天。本次發行尚待多倫多證券交易所風險交易所的最終批准。

The securities offered have not been registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any State in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

發行的證券尚未根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊,如果沒有註冊或註冊要求的適用豁免,則不得在美國發行或出售。本新聞稿不應構成出售要約或招攬買入要約,也不得在任何州出售證券,如果此類要約、招攬或出售是非法的。

ABOUT ABCOURT MINES INC.

關於 ABCOURT MINES INC.

Abcourt Mines Inc. is a Canadian exploration corporation with strategically located properties in northwestern Québec, Canada. Abcourt owns the Sleeping Giant mill and mine where it concentrates its activities.

Abcourt Mines Inc. 是一家加拿大勘探公司,其物業位於加拿大魁北克省西北部,地理位置優越。Abcourt 擁有 Sleeping Giant 磨坊和礦山,其活動集中在那裏。

For further information, please visit our website at and consult our filings under Abcourt's profile on , or contact:

欲了解更多信息,請訪問我們的網站,並在Abcourt的個人資料下查閱我們的文件,或聯繫:

Pascal Hamelin
President and CEO
T: (819) 768-2857
E: phamelin@abcourt.com
Dany Cenac Robert, Investor Relations
Reseau ProMarket Inc.,
T: (514) 722-2276, post 456
E: dany.cenac-robert@reseaupromarket.com
帕斯卡爾·哈梅林
總裁兼首席執行官
T: (819) 768-2857
E: phamelin@abcourt.com
Dany Cenac Robert,投資者關係
Reseau ProMarket Inc.
T:(514) 722-2276,帖子 456
E: dany.cenac-robert@reseaupromarket.com

Cautionary Statement on Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的警示聲明

This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities legislation based on expectations, estimates and projections as at the date of this news release. Such forward-looking information includes, but is not limited to, statements concerning the Corporation's expectations with respect to the completion of the Offering on the terms set out above; the use of the available funds following completion of the Offering; the creation of a new Control Person; the Corporation's ability to obtain disinterested shareholder approval and TSXV approval of the creation of a new Control Person; the details of the special meeting; and expectations with respect to other activities, events or developments that the Corporation expects or anticipates will or may occur in the future. Forward-looking information involves risks, uncertainties and other factors that could cause actual events, results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information. Factors that could cause actual results to differ materially from such forward-looking information include, but are not limited to, delays in obtaining or failures to obtain required approvals; uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future; changes in equity markets; inflation; fluctuations in commodity prices; delays in the development of projects; other risks involved in the mineral exploration and development industry; and those risks set out in the Corporation's public documents filed on SEDAR+ at . Although the Corporation believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking information in this news release are reasonable, undue reliance should not be placed on such information, which only applies as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed time frames or at all. The Corporation disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, other than as required by law.

本新聞稿根據截至本新聞發佈之日的預期、估計和預測,包含適用的加拿大證券立法所指的 “前瞻性信息”。此類前瞻性信息包括但不限於有關公司對按照上述條款完成本次發行的預期的陳述;發行完成後可用資金的使用;新控制人的設立;公司獲得無私股東批准和多倫多證券交易所批准設立新控制人的能力;特別會議的細節;以及對其他活動、事件或事態發展的期望公司預計或預計將來會或可能發生。前瞻性信息涉及風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際事件、結果、業績、前景和機會與此類前瞻性信息所表達或暗示的內容存在重大差異。可能導致實際業績與此類前瞻性信息存在重大差異的因素包括但不限於延遲獲得或未能獲得所需批准;與未來所需融資的供應和成本有關的不確定性;股票市場的變化;通貨膨脹;大宗商品價格波動;項目開發延遲;礦產勘探和開發行業涉及的其他風險;以及公司在SEDAR+上提交的公開文件中列出的風險。儘管公司認爲在本新聞稿中編制前瞻性信息時使用的假設和因素是合理的,但不應過分依賴此類信息,這僅適用於本新聞稿發佈之日,也無法保證此類事件將在披露的時間範圍內發生或根本無法保證。除非法律要求,否則公司不打算或承擔任何更新或修改任何前瞻性信息的意圖或義務,無論這些信息是由於新信息、未來事件還是其他原因造成的。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論