share_log

EarthLabs Announces Frankfurt Stock Exchange Listing

EarthLabs Announces Frankfurt Stock Exchange Listing

地球實驗室宣佈法蘭克福證券交易所上市
newsfile ·  03/26 21:31

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - March 26, 2024) - EarthLabs Inc. (TSXV: SPOT) (OTCQX: SPOFF) (FSE: 8EK0) ("EarthLabs" or the "Company") is pleased to announce the listing of the Company's common shares on the Frankfurt Stock Exchange ("FSE") under the trading symbol "8EK0". EarthLabs' shares are also cross listed on the TSX Venture Exchange (TSXV: SPOT) and on the OTCQX in the United States (OTCQX: SPOFF).

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.-2024 年 3 月 26 日)- EarthLabs Inc. 多倫多證券交易所股票代碼:SPOT)(場外交易所股票代碼:SPOF)(FSE:8EK0)(“EarthLabs” 或 “公司”)欣然宣佈公司的普通股在法蘭克福證券交易所(“FSE”)上市,交易代碼爲 “8EK0”。EarthLabs的股票還在多倫多證券交易所(多倫多證券交易所股票代碼:SPOT)和美國的OTCQX(OTCQX:SPOF)交叉上市。

The FSE is one of the world's largest international trading centers for securities. Operated by the Deutsche Boerse AG, the FSE is the largest of Germany's seven stock exchanges and is responsible for approximately 90% of all securities traded in Germany. The FSE facilitates advanced electronic trading, settlement and information systems and enables cross-border trading for international investors.

FSE是世界上最大的國際證券交易中心之一。FSE由德意志交易所股份公司運營,是德國七個證券交易所中最大的證券交易所,約佔德國所有證券交易的90%。FSE促進先進的電子交易、結算和信息系統,使國際投資者能夠進行跨境交易。

"At EarthLabs, we understand the complexities of today's resource landscape. Positioned between ETFs and direct investments, we offer a strategic pathway to leverage the resource boom with smart, sustainable capital," said Denis Laviolette, Executive Chairman and CEO of EarthLabs. "Our investments and royalty portfolio, complemented by our cutting-edge suite of data-driven media SaaS tools, underscore our commitment to educate and engage investors. We believe that by empowering our partners and clients with the most advanced technologies and insights, we can unlock unprecedented value and drive a new era of growth within the sector."

“在EarthLabs,我們了解當今資源格局的複雜性。EarthLabs執行董事長兼首席執行官丹尼斯·拉維奧萊特說,我們介於交易所買賣基金和直接投資之間,爲利用智能、可持續的資本利用資源繁榮提供了一條戰略途徑。“我們的投資和特許權使用費組合,再加上我們尖端的數據驅動型媒體SaaS工具套件,凸顯了我們對教育和吸引投資者的承諾。我們相信,通過爲我們的合作伙伴和客戶提供最先進的技術和見解,我們可以釋放前所未有的價值,推動該行業進入新的增長時代。”

About EarthLabs Inc.

關於 EarthLabs Inc.

EarthLabs Inc. (TSXV: SPOT) (OTCQX: SPOFF) (FSE: 8EK0) is a mining investment, technology, and media company that aims to provide strategic leverage to the metals and mining sector through investments, royalties and a full suite of data-driven media SaaS tools and services.

EarthLabs Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:SPOT)(場外交易代碼:SPOF)(FSE:8EK0)是一家礦業投資、技術和媒體公司,旨在通過投資、特許權使用費和全套數據驅動的媒體SaaS工具和服務,爲金屬和採礦業提供戰略槓桿作用。

For further information please contact:
Denis Laviolette
Executive Chairman and CEO
EarthLabs Inc.
Tel: 647‐345‐7768
Email: investors@earthlabs.com

欲了解更多信息,請聯繫:
丹尼斯·拉維奧萊特
執行董事長兼首席執行官
EarthLabs Inc.
電話:647‐345−7768
電子郵件:investors@earthlabs.com

Neither the TSX Venture Exchange ("TSXV") nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. Cautionary Statement on Forward‐Looking Information

多倫多證券交易所風險交易所(“TSXV”)及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。關於前瞻性信息的警示聲明

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Certain statements contained in this news release constitute forward-looking statements within the meaning of Canadian securities legislation. All statements included herein, other than statements of historical fact, are forward-looking statements and include, without limitation, statements about the ratification by shareholders of the Advance Notice By-Law. Often, but not always, these forward looking statements can be identified by the use of words such as "estimate", "estimates", "estimated", "potential", "open", "future", "assumed", "projected", "used", "detailed", "has been", "gain", "upgraded", "offset", "limited", "contained", "reflecting", "containing", "remaining", "to be", "periodically", or statements that events, "could" or "should" occur or be achieved and similar expressions, including negative variations.

本新聞稿中包含的某些陳述構成加拿大證券立法所指的前瞻性陳述。除歷史事實陳述外,此處包含的所有陳述均爲前瞻性陳述,包括但不限於有關股東批准《預先通知章程》的陳述。通常,但並非總是如此,這些前瞻性陳述可以通過使用 “估計”、“估計”、“潛在”、“開放”、“未來”、“假定”、“預測”、“使用”、“詳細”、“已經”、“增益”、“升級”、“抵消”、“有限”、“包含”、“剩餘” 等詞語來識別”、“成爲”、“定期”,或陳述 “可能” 或 “應該” 發生或實現的事件以及類似的表述,包括負面變化。

Forward-looking Statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to be materially different from any results, performance or achievements expressed or implied by forward-looking statements. Such uncertainties and factors include, among others, failure of shareholders to ratify the Advance Notice By-Law and such other risks detailed from time to time in the Company's filings with securities regulators and available under the Company's profile on SEDAR at . Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended.

前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致公司的實際業績、業績或成就與前瞻性陳述所表達或暗示的任何業績、業績或成就存在重大差異。此類不確定性和因素包括股東未能批准《預先通知章程》以及公司向證券監管機構提交的文件中不時詳述的其他風險,可在SEDAR的公司簡介中查閱 。儘管公司試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性陳述中描述的重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。

Forward-looking statements contained herein are based on the assumptions, beliefs, expectations and opinions of management. Forward-looking statements are made as of the date hereof and the Company disclaims any obligation to update any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or results or otherwise, except as required by law. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, investors should not place undue reliance on forward-looking statements.

此處包含的前瞻性陳述基於管理層的假設、信念、期望和觀點。前瞻性陳述自本文發佈之日起作出,除非法律要求,否則公司不承擔任何更新任何前瞻性陳述的義務,無論這些陳述是由於新信息、未來事件或業績還是其他原因造成的。無法保證前瞻性陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,投資者不應過分依賴前瞻性陳述。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論