Disney Slams Activist Peltz's 'All-Black Cast' Critique: 'This Is Exactly Why He Shouldn't Be Near A Creatively Driven Company'
Disney Slams Activist Peltz's 'All-Black Cast' Critique: 'This Is Exactly Why He Shouldn't Be Near A Creatively Driven Company'
Walt Disney Company (NYSE:DIS) has reportedly stated that activist investor Nelson Peltz's criticism of the company's focus on movies featuring female and Black actors suggests he is unfit for Disney's board.
據報道,沃爾特·迪斯尼公司(紐約證券交易所代碼:DIS)表示,激進投資者納爾遜·佩爾茨批評該公司專注於以女性和黑人演員爲主角的電影,這表明他不適合加入迪士尼董事會。
Peltz, embroiled in a contentious board battle with Disney, told the Financial Times that Disney's films prioritize messaging over quality storytelling, Reuters reported Saturday.
路透社週六報道,佩爾茨捲入了與迪士尼的有爭議的董事會爭奪戰,他告訴《金融時報》,迪士尼的電影優先考慮信息而不是高質量的故事講述。
He singled out "The Marvels" and "Black Panther" as examples, the report said.
報告稱,他以 “漫威” 和 “黑豹” 爲例。
Also Read: Disney Activist Battle Rages On With Stock At 52-Week Highs: Can Nelson Peltz 'Restore The Magic'?
另請閱讀: 迪士尼激進分子之戰激烈,股價觸及52周高點:納爾遜·佩爾茨能夠 “恢復魔法” 嗎?
"Why do I have to have a Marvel that's all women? Why do I need an all-Black cast?" Peltz reportedly said.
“爲什麼我必須擁有一部全是女性的漫威?爲什麼我需要全黑演員陣容?”據報道,佩爾茨說。
A Disney spokesperson told Reuters: "This is exactly why Nelson Peltz shouldn't be anywhere near a creatively driven company."
迪士尼發言人告訴路透社:“這正是納爾遜·佩爾茨不應該靠近一家以創造爲導向的公司的原因。”
Peltz's battle with his Trian Partners fund places the notable activist investor advocating collaboration with target companies at odds with Disney CEO Bob Iger.
佩爾茨與他的Trian Partners基金的鬥爭使這位主張與目標公司合作的著名激進投資者與迪士尼首席執行官鮑勃·艾格發生了分歧。
In his autobiography, "The Ride of a Lifetime," Iger revealed his push to diversify Marvel films, originally centered on white male characters.
艾格在自傳《一生的旅程》中透露了他推動漫威電影多樣化的努力,這些電影最初以白人男性角色爲中心。
In the FT interview, Peltz questioned the track record of Marvel Studios chief Kevin Feige.
在英國《金融時報》採訪中,佩爾茨質疑漫威影業首席執行官凱文·費格的往績。
Also See: Disney Heirs Rally Behind CEO Bob Iger, Slam Activist Investors As 'Wolves In Sheep's Clothing' In Open Letter
另請參閱: 迪士尼繼承人支持首席執行官鮑勃·艾格,在公開信中抨擊激進投資者是 “穿羊皮的狼”
Despite criticisms, Marvel Studios has achieved substantial success, with 33 films grossing nearly $30 billion worldwide.
儘管受到批評,漫威影業還是取得了巨大成功,全球33部電影的票房收入接近300億美元。
Trian is seeking two Disney board seats, including one for Peltz and another for former CFO Jay Rasulo. Concurrently, Blackwells Capital aims for three board seats at Disney.
Trian正在尋求兩個迪士尼董事會席位,其中一個是佩爾茨的席位,另一個是前首席財務官傑伊·拉蘇洛的席位。同時,布萊克威爾斯資本的目標是在迪士尼獲得三個董事會席位。
Disney's annual meeting, marking the end of voting, is set for April 3, the report read.
報告稱,標誌着投票結束的迪士尼年會定於4月3日舉行。
Disney stock has gained over 20% in the past year. Investors can gain exposure to the stock via AdvisorShares Gerber Kawasaki ETF (NYSE:GK) and First Trust S-Network Streaming And Gaming ETF (NYSE:BNGE).
迪士尼股票在過去一年中上漲了20%以上。投資者可以通過AdvisorShares格柏川崎ETF(紐約證券交易所代碼:GK)和First Trust S-Network流媒體和遊戲ETF(紐約證券交易所代碼:BNGE)獲得股票敞口。
This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.
該內容部分是在人工智能工具的幫助下製作的,並由Benzinga編輯審查和發佈。
Nelson Peltz and Disney logo illustration via Shutterstock.
來自 Shutterstock 的 Nelson Peltz 和迪士尼徽標插圖。
譯文內容由第三人軟體翻譯。