share_log

Atacama Copper Corporation Retains Cascade Corporate Consulting Ltd. for Investor Relations Services

Atacama Copper Corporation Retains Cascade Corporate Consulting Ltd. for Investor Relations Services

阿塔卡馬銅業公司聘請Cascade企業諮詢有限公司提供投資者關係服務
newsfile ·  03/21 08:05

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 20, 2024) - Atacama Copper Corporation (TSXV: ACOP) ("Atacama Copper" or the "Company") is pleased to announce that it has entered into a consulting agreement (the "Consulting Agreement") with Cascade Corporate Consulting Ltd. ("Cascade") whereby Cascade will provide investor relations services. Cascade will aid the Company in building awareness in the financial community by maintaining relationships between the management of the Company and investors.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024 年 3 月 20 日)-阿塔卡馬銅業公司 (TSXV: ACOP) (”阿塔卡馬 “或者”公司“)很高興地宣佈,它已經簽訂了諮詢協議(”諮詢協議“) 與 Cascade 企業諮詢有限公司 (”級聯“)Cascade將據此提供投資者關係服務。Cascade將通過維持公司管理層與投資者之間的關係,幫助公司提高金融界的知名度。

Subject to the approval of the TSX Venture Exchange (the "TSXV"), the terms of the Consulting Agreement provide that the Company will pay Cascade a monthly fee of $8,000 (plus applicable taxes) and will be granted stock options to acquire 200,000 common shares of the Company at an exercise price of $1.33 per common share (the "Options") pursuant to the Company's Long Term Incentive Plan. The term of the Consulting Agreement is for a period of six months or until earlier terminated in accordance with the terms thereof.

須經多倫多證券交易所風險交易所批准(”TSXV“),諮詢協議的條款規定,公司將向Cascade支付每月8,000美元的費用(加上適用的稅款),並將獲得股票期權,以每股普通股1.33美元的行使價收購公司的20萬股普通股(”選項“)根據公司的長期激勵計劃。諮詢協議的期限爲六個月,或直到根據其條款提前終止爲止。

The Company and Cascade act at arm's length and Cascade has no present interest, directly or indirectly, in the Company or its securities, other than the Options. The fees paid by the Company to Cascade are for its services only. The engagement of Cascade remains subject to the approval of the TSX Venture Exchange.

公司和Cascade保持一定距離,除了期權外,Cascade在公司或其證券中沒有直接或間接的現時利益。公司向Cascade支付的費用僅用於其服務。Cascade的參與仍有待多倫多證券交易所風險交易所的批准。

For further information regarding Atacama Copper, visit .

有關阿塔卡馬銅業的更多信息,請訪問。

About Atacama Copper Corporation

關於阿塔卡馬銅業公司

Atacama Copper is a well-funded resource company adding value through the acquisition, exploration and development of copper and precious metals projects in the Americas. The company is carrying out an aggressive drilling campaign at its Cristina precious metals project in Chihuahua, Mexico, with the goal of significantly expanding the existing mineral resource estimate. Drilling is also planned for the Yecora copper project in Sonora, Mexico. In Chile, the Placeton/Caballo Muerto project hosts several untested porphyry copper targets situated between the large-scale Relincho and El Morro/La Fortuna copper-gold deposits of the Nueva Union joint venture between Teck and Newmont Mining.

Atacama Copper是一家資金充足的資源公司,通過收購、勘探和開發美洲的銅和貴金屬項目來增加價值。該公司正在墨西哥奇瓦瓦州的Cristina貴金屬項目中進行積極的鑽探活動,目標是大幅擴大現有的礦產資源估算。墨西哥索諾拉的Yecora銅礦項目也計劃進行鑽探。在智利,Placeton/Caballo Muerto項目擁有幾個未經測試的斑岩銅目標,位於泰克和紐蒙特礦業合資企業的新埃瓦聯盟的大型雷林喬和埃爾莫羅/拉福爾圖納銅金礦牀之間。

Additional Information - Please Contact

其他信息-請聯繫

For more information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Tim Warman
Chief Executive Officer and Director
Atacama Copper Corporation
Email: info@atacamacopper.ca

蒂姆·沃曼
首席執行官兼董事
阿塔卡馬銅業公司
電子郵件: info@atacamacopper.ca

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This news release includes certain "forward-looking statements" under applicable Canadian securities legislation. Forward-looking statements include, but are not limited to, statements with respect to the engagement of Cascade to provide investor relations services. Forward-looking statements are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable, are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results and future events to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, but are not limited to: the synergies expected from the Transaction not being realized; business integration risks; fluctuations in general macroeconomic conditions; fluctuations in securities markets; fluctuations in spot and forward prices of gold, silver, base metals or certain other commodities; fluctuations in currency markets (such as the Canadian dollar to Chilean Peso exchange rate); change in national and local government, legislation, taxation, controls, regulations and political or economic developments; risks and hazards associated with the business of mineral exploration, development and mining (including environmental hazards, industrial accidents, unusual or unexpected formations pressures, cave-ins and flooding); inability to obtain adequate insurance to cover risks and hazards; the presence of laws and regulations that may impose restrictions on mining; employee relations; relationships with and claims by local communities and indigenous populations; availability of and increasing costs associated with mining inputs and labour; the speculative nature of mineral exploration and development (including the risks of obtaining necessary licenses, permits and approvals from government authorities); and title to properties.

本新聞稿包括適用的加拿大證券立法下的某些 “前瞻性陳述”。前瞻性陳述包括但不限於有關Cascade參與提供投資者關係服務的陳述。前瞻性陳述必然基於許多估計和假設,這些估計和假設雖然被認爲是合理的,但受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致實際結果和未來事件與此類前瞻性陳述所表達或暗示的結果和未來事件存在重大差異。這些因素包括但不限於:交易的預期協同效應未實現;業務整合風險;總體宏觀經濟條件的波動;證券市場的波動;黃金、白銀、基本金屬或某些其他商品現貨和遠期價格的波動;貨幣市場(例如加元兌智利披索的匯率)的波動;國家和地方政府、立法、稅收、控制、監管以及政治或經濟發展的變化;風險和危害與礦產勘探、開發和採礦業務有關(包括環境危害、工業事故、異常或意外的地層壓力、塌陷和洪水);無法獲得足夠的保險來承保風險和危害;存在可能限制採礦的法律法規;僱員關係;與當地社區和土著居民的關係和索賠;與採礦投入和勞動力相關的可用性和成本的增加;礦產勘探的投機性質和開發 (包括從政府當局獲得必要執照, 許可證和批准的風險); 以及財產所有權.

There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. Resulting Issuer disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.

無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。除非法律要求,否則發行人不打算或承擔任何更新或修改任何前瞻性陳述的意圖或義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論