Cell MedX Corp. Closes Private Placement Financing
Cell MedX Corp. Closes Private Placement Financing
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 19, 2024) - Cell MedX Corp. (OTC Pink: CMXC) ("Cell MedX", or the "Company") a biotech company focusing on the discovery, development and commercialization of therapeutic and non-therapeutic products that promote anti-aging and general wellness, announces that it has closed a non-brokered private placement offering (the "Offering") by issuing 2,500,000 units (each a "Unit") at US$0.03 per Unit for total gross proceeds of US$75,000.
溫哥華,不列顛哥倫比亞州 - (新聞稿corp- 2024年3月19日) -Cell MedX corp (OTC Pink: CMXC)(以下簡稱“Cell MedX”或“公司”)一家生物技術公司,專注於發現、開發和商業化促進抗衰老和促進健康的治療性和非治療性產品,宣佈已經通過發行2,500,000個單元(每個“單元”0.03美元)的方式,完成了一項非經紀人的定向增發(以下簡稱“增發”),總募集資金爲75,000美元。
Each Unit sold under the Offering consists of one share in the common stock of the Company and one share purchase warrant (the "Warrant") expiring on March 12, 2026. Each Warrant can be exercised for one additional share of the Company's common stock at a price of US$0.04 per share on or before September 12, 2024, or at a price of US$0.05 per share during the remaining life of the Warrant.
增發包括每個單元在公司普通股中的一股和一份認股權證(以下簡稱“認股證”),認股證的到期日爲2026年3月12日。每個認股證可以在2024年9月12日之前以0.04美元的價格行使,或者在認股證的剩餘壽命內以0.05美元的價格行使,以獲得公司普通股的一股。
Units were issued to non-U.S. persons pursuant to the provisions of Regulation S of the United States Securities Act of 1933, as amended (the "Act") on the basis that they are not residents of the United States and are otherwise not "U.S. persons" as that term is defined in Rule 902(k) of Regulation S of the Act. Units were issued to U.S. persons pursuant to the provisions of Rule 506(b) of Regulation D of the Act on the basis that they are "accredited investors" as that term is defined under Regulation D of the Act.
單位根據1933年修訂版《美國證券法》(以下簡稱“法案”)的規定,發放給非美國人士,因爲他們不是美國居民,也不是根據法規S的規則902(k)定義的“美國人士”。單位根據法規D的規則506(b)的規定發放給美國人,因爲他們是《法規D》下定義的“合格投資者”。
A director of the Company and his spouse participated in the Offering acquiring a total of 1,000,000 Units.
公司董事及其配偶通過認購100萬個單位參與了此次增發。
The above does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of Cell MedX's securities in the United States. The securities have not been registered under the U.S. Securities Act and may not be offered or sold within the United States or to U.S. persons unless an exemption from such registration is available.
上述內容不構成對Cell MedX的任何證券提供銷售或要約。這些證券還沒有在《美國證券法》下注冊,不得在美國境內或向美國人出售,除非符合適用法律中的豁免條款。
About Cell MedX Corp. (OTC Pink: CMXC)
關於Cell MedX corp (OTC Pink: CMXC)
Cell MedX Corp. is a biotech company focused on the discovery, development and commercialization of therapeutic and non-therapeutic products that promote general wellness and alleviate complications associated with medical conditions including, but not limited to: aging, diabetes, high blood pressure, neuropathy and kidney function. The Company's main focus is on continued research and development of its eBalance Technology and its eBalance Home System.
Cell MedX corp是一家生物技術公司,專注於發現、開發和商業化促進一般健康和減輕與醫療狀況有關的併發症,包括但不限於:衰老、糖尿病、高血壓、神經病和腎功能。公司的主要重點是繼續研究和開發其平衡技術和平衡家庭系統。
On behalf of the Board of Directors of Cell MedX Corp.
董事會代表Cell MedX corp發佈
David Jeffs
Director, CEO
David Jeffs
董事,首席執行官
For further information:
info@cellmedx.com
進一步了解:
info@cellmedx.com
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
The information included in this press release has not been reviewed by the FDA or Health Canada, nor has it been peer reviewed. This press release contains forward-looking statements. Forward-looking statements are subject to risks, uncertainties and assumptions and are identified by words such as "expects", "intends", "estimates", "projects", "anticipates", "believes", "could", and other similar words. All statements addressing product performance, events, or developments that the Company expects or anticipates will occur in the future are forward-looking statements. Because the statements are forward-looking, they should be evaluated in light of important risk factors and uncertainties, some of which are described in the Company's Quarterly, Annual and Current Reports filed with the United States Securities and Exchange Commission (the "SEC"). Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should any of the Company's underlying assumptions prove incorrect, actual results may vary materially from those currently anticipated. In addition, undue reliance should not be placed on Company's forward-looking statements. Except as required by law, Cell MedX Corp. disclaims any obligation to update or publicly announce any revisions to any of the forward-looking statements contained in this press release. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. No stock exchange, securities commission or other regulatory body has reviewed nor accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. Investors are advised to carefully review the reports and documents that Cell MedX Corp. files from time to time with the SEC, including its Annual, Quarterly and Current Reports.
本新聞稿中包含的信息沒有接受FDA或加拿大衛生部的審查,也沒有經過同行評審。本新聞稿包含前瞻性聲明。前瞻性聲明受到風險、不確定性和假設的影響,並被識別爲“期望”、“打算”、“估計”、“項目”、“預計”、“相信”、“能夠”等類似詞彙。公司預計或預期將來可能發生的產品表現、事件或發展的所有聲明都是前瞻性聲明。由於這些聲明是前瞻性的,所以應在重要的風險因素和不確定性的影響下進行評估,其中一些風險因素和不確定性因素在公司提交給美國證券交易委員會(SEC)的季度、年度和當前報告中有所描述。如果這些風險或不確定性的任何一個成爲現實,或者任何一項公司的基本假設被證明是錯誤的,那麼實際結果可能會與目前的預期有所不同。此外,不應過度依賴公司的前瞻性聲明。除法律規定外,Cell MedX corp不承擔更新或公開宣佈本新聞稿中包含的任何前瞻性聲明的修訂的任何義務。不能保證此類聲明將證明是準確的,實際結果和未來事件可能會與這些聲明所預期的有所不同。沒有股票交易所、證券委員會或其他監管機構審核或接受本公告的充分性或準確性。投資者應仔細審閱Cell MedX corp每年向美國證監會提交的報告和文件,包括其年報、季度報告和當前報告。
譯文內容由第三人軟體翻譯。