share_log

Moonbound Mining Closes Second Tranche of Private Placement

Moonbound Mining Closes Second Tranche of Private Placement

Moonbound Mining 完成第二批私募融資
newsfile ·  03/19 05:12

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 18, 2024) - Moonbound Mining Ltd. (CSE: MML) (the "Company") announces that further to its news release from January 18, 2024 the Company has closed a private placement offering and issued 4,493,334 common shares at a price of $0.30 per common share for gross proceeds of $1,348,000 (the "Offering"). The Company expects to close an additional tranche of the private placement offering on or before the end of March 2024.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024 年 3 月 18 日)— Moonbound Mining Ltd.(CSE:MML)(the”公司“)宣佈,繼2024年1月18日發佈新聞稿後,公司已完成私募發行,並以每股普通股0.30美元的價格發行了4,493,334股普通股,總收益爲134.8萬美元(“本次發行”)。該公司預計將在2024年3月底或之前完成另一部分私募發行。

In connection with the closing, the Company also issued 196,700 share purchase warrants (each, a "Finders' Warrant") and paid a cash finder's fees totaling $59,010 to certain finders. Each Finders' Warrant will entitle the holder to purchase one common share at a price of $0.30 and has an expiry of two years after the Closing.

在收盤方面,公司還發行了196,700份股票購買認股權證(每份均爲 “Finders認股權證”),並向某些發現者支付了總額爲59,010美元的現金髮現者費用。每份Finders認股權證將使持有人有權以0.30美元的價格購買一股普通股,並在收盤後兩年內到期。

All securities issued pursuant to the Offering will be subject to a four month hold period from the date of closing.

根據本次發行發行的所有證券將自收盤之日起有四個月的持有期。

Company intends to use the net proceeds of the Offering for advancing its projects and general working capital.

公司打算將本次發行的淨收益用於推進其項目和一般營運資金。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy the securities described herein in the United States. The securities described herein have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, or any state securities laws and may not be offered or sold in the United States or to the account or benefit of a U.S. person absent an exemption from the registration requirements of such Act.

本新聞稿不構成美國本文所述證券的賣出要約或購買要約的邀請。此處描述的證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》或任何州證券法進行註冊,除非該法的註冊要求得到豁免,否則不得在美國發行或出售,也不得向美國人的賬戶或利益進行發行或出售。

About the Company

關於本公司

Moonbound Mining Ltd. is a mineral exploration company which currently has two exploration projects and is seeking to acquire additional mineral exploration properties. The current projects include the Yak Property, located in northwestern British Columbia, Canada, and the Strathmore Property, which includes seven mining licenses located in Namibia, South Africa.

Moonbound Mining Ltd.是一家礦產勘探公司,目前有兩個勘探項目,並正在尋求收購更多的礦產勘探物業。目前的項目包括位於加拿大不列顛哥倫比亞省西北部的Yak地產,以及Strathmore地產,其中包括位於南非納米比亞的七份採礦許可證。

For further information, please refer to the Company's disclosure record on SEDAR+ ().

欲了解更多信息,請參閱公司在SEDAR+()上的披露記錄。

For more information please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

James Lumley

詹姆斯·拉姆利

Chief Executive Officer
(604) 908 1679

首席執行官
(604) 908 1679

info@moonboundmining.com

info@moonboundmining.com

Forward-Looking Statements:

前瞻性陳述:

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian legislation. Forward-looking statements are typically identified by words such as: "believes", "expects", "anticipates", "intends", "estimates", "plans", "may", "should", "would", "will", "potential", "scheduled" or variations of such words and phrases and similar expressions, which, by their nature, refer to future events or results that may, could, would, might or will occur or be taken or achieved. All statements in this news release that are not purely historical are forward-looking statements and include statements regarding beliefs, plans, expectations and orientations regarding the future, including the anticipated use of proceeds of the Offering and the statement that the Company will complete a second tranche of the Offering. Although the Company believes that such statements are reasonable and reflect expectations of future developments and other factors which management believes to be reasonable and relevant, the Company can give no assurance that such expectations will prove to be correct. In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that investors will have sufficient interest in the Company such that the Company will complete the second tranche of the Offering. Other factors may also adversely affect the future results or performance of the Company, including general economic, market or business conditions, future prices of minerals, changes in the financial markets and in the demand for minerals, changes in laws, regulations and policies affecting the mineral exploration industry, as well as the risks and uncertainties which are more fully described in the Company's annual and quarterly management's discussion and analysis and in other filings made by the Company with Canadian securities regulatory authorities under the Company's SEDAR profile. The ongoing labour shortages, inflationary pressures, rising interest rates, the global financial climate and the conflicts in both Ukraine and Palestine and surrounding regions are some additional factors that are affecting current economic conditions and increasing economic uncertainty, which may impact the Company's operating performance, financial position, and future prospects. Collectively, the potential impacts of this economic environment pose risks that are currently indescribable and immeasurable. No assurance can be given that any of the events anticipated by the forward-looking statements will occur or, if they do occur, what benefits the Company will obtain from them. Readers are cautioned that forward-looking statements are not guarantees of future performance or events and, accordingly, are cautioned not to put undue reliance on forward-looking statements due to the inherent uncertainty of such statements. The Company does not undertake any obligation to update such forward‐looking information whether because of new information, future events or otherwise, except as expressly required by applicable law.

本新聞稿包含適用的加拿大法律所指的前瞻性陳述和前瞻性信息(統稱爲 “前瞻性陳述”)。前瞻性陳述通常用諸如 “相信”、“期望”、“預期”、“打算”、“計劃”、“可能”、“應該”、“將”、“潛在”、“預期” 等詞語或此類詞語和短語的變體和類似表述來識別,就其性質而言,它們是指未來可能發生、可能發生、可能發生或將要發生或可能發生或將要發生的事件或結果或已實現。本新聞稿中所有不純屬歷史的陳述均爲前瞻性陳述,包括有關未來信念、計劃、預期和方向的陳述,包括本次發行收益的預期用途以及公司將完成第二部分發行的聲明。儘管公司認爲此類陳述是合理的,反映了對未來發展的預期以及管理層認爲合理和相關的其他因素,但公司無法保證此類預期會被證明是正確的。在本新聞稿中發表前瞻性陳述時,公司運用了幾項重大假設,包括但不限於投資者將對公司有足夠的利益,因此公司將完成第二部分發行。其他因素也可能對公司的未來業績或業績產生不利影響,包括總體經濟、市場或業務狀況、礦產的未來價格、金融市場和礦產需求的變化、影響礦產勘探行業的法律、法規和政策的變化,以及公司年度和季度管理層的討論和分析以及公司根據以下規定向加拿大證券監管機構提交的其他文件中更全面地描述的風險和不確定性公司的SEDAR簡介。持續的勞動力短缺、通貨膨脹壓力、利率上升、全球金融環境以及烏克蘭和巴勒斯坦及周邊地區的衝突是影響當前經濟狀況和增加經濟不確定性的其他因素,可能會影響公司的經營業績、財務狀況和未來前景。總的來說,這種經濟環境的潛在影響構成了目前難以描述和無法估量的風險。無法保證前瞻性陳述所預期的任何事件都會發生,也無法保證如果發生的話,公司將從中獲得什麼好處。提醒讀者,前瞻性陳述並不能保證未來的業績或事件,因此,由於前瞻性陳述固有的不確定性,請不要過分依賴前瞻性陳述。除非適用法律明確要求,否則公司不承擔任何義務更新此類前瞻性信息,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

The Canadian Securities Exchange (operated by CNSX Markets Inc.) has neither approved nor disapproved of the contents of this press release.

加拿大證券交易所(由CNSX Markets Inc.運營)既沒有批准也沒有拒絕本新聞稿的內容。

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE
SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不用於分發給美國新聞專線
服務或用於在美國傳播

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論